Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Note: les traductions des vidéos ont été réalisées par des volontaires qui ne sont pas tous des traducteurs professionnels, elles pourraient donc contenir des erreurs. Ces textes sont cependant intéressants pour retrouver des expressions du langage parlé par exemple.

Vous pouvez aussi visualiser directement ces passionnantes vidéos avec les sous-titres dans la langue de votre choix !

Traduction de «humains trouveront un moyen de vivre ensemble » (Français → Néerlandais) :

Et j'espère qu'un jour les armées pourront être dissoutes et que les humains trouveront un moyen de vivre ensemble sans violence ni oppression.

Ik hoop dat op een dag legers overbodig zullen zijn en de mens een manier zal vinden om samen te leven zonder geweld en onderdrukking.
https://www.ted.com/talks/pete (...) (...) [HTML] [2016-01-01]
Peter van Uhm : Pourquoi j'ai choisi un fusil - TED Talks -
https://www.ted.com/talks/pete (...) [HTML] [2016-01-01]
Peter van Uhm: Waarom ik koos voor een geweer - TED Talks -
Peter van Uhm: Waarom ik koos voor een geweer - TED Talks -


Il a laissé le rêve d'un Moyen Orient uni, une union où les peuples de différentes croyances pouvaient vivre ensemble.

Het liet een droom na van het Midden-Oosten als een eenheid, een eenheid waar mensen van verschillende godsdiensten samen konden leven.
https://www.ted.com/talks/neil (...) (...) [HTML] [2016-01-01]
Neil MacGregor : 2600 ans d'histoire dans un objet - TED Talks -
https://www.ted.com/talks/neil (...) [HTML] [2016-01-01]
Neil MacGregor: 2600 jaren geschiedenis in één object - TED Talks -
Neil MacGregor: 2600 jaren geschiedenis in één object - TED Talks -


Cela signifie que pour la première fois depuis la Révolution Industrielle, les moyens les plus importants -- les composants les plus importants du cœur des activités économiques -- rappelez-vous, nous sommes dans une société de l'information -- au sein des économies les plus avancées, et là plus que n'importe où ailleurs, sont entre les mains de l'ensemble de la population. C'est complètement différent de ce que nous avions vu depuis la Révolution Industrielle. Ainsi nous avons les capacités de communication et de calcul entre les mai ...[+++]

Wat dit betekent, is dat voor het eerst sinds the Industriële Revolutie, de belangrijkste middelen – de belangrijkste onderdelen van de economische kernactiviteiten – vergeet niet dat we ons in een informatie-economie bevinden - van de meest geavanceerde economieën, en daar meer dan waar dan ook, in handen zijn van de gehele populatie. Dit is totaal anders dan we hebben gezien sinds de Industriële Revolutie. Het vermogen te communiceren en en te rekenen ligt dus in de handen van de gehele bevolking, en we hebben menselijke creativiteit, mense ...[+++]
https://www.ted.com/talks/yoch (...) (...) [HTML] [2016-01-01]
Yochai Benkler sur l'économie de l'Open Source - TED Talks -
https://www.ted.com/talks/yoch (...) [HTML] [2016-01-01]
Yochai Benkler over de nieuwe open-source economie - TED Talks -
Yochai Benkler over de nieuwe open-source economie - TED Talks -


Et il a mis cette notion dans le mot « arete» que nous traduisons à partir du grec ancien, par « vertu. » Mais il signifie en fait excellence. Cela signifie vivre votre plein potentiel d'être humain. Et c'est une idée, je crois, que Paul Richard Buchanan a joliment exprimée dans un essai récent lorsqu'il a dit, « Les produits sont des arguments vifs sur la façon dont nous devons vivre nos vies. » Nos modèles ne sont pas éthiques ou contraire à l'éthique dans la mesure où ils utilisent des moyens ...[+++]

Dat legde hij in het woord 'arete', dat we uit het [oud-Grieks] vertalen als 'deugd'. Het betekent eigenlijk excellentie. Het betekent leven op je volle potentieel als mens. Dat idee heeft Paul Richard Buchanan recent mooi verwoord in een essay: Producten zijn levende argumenten over hoe we ons leven zouden moeten leiden. Onze ontwerpen zijn niet ethisch of onethisch omdat ze ethische of onethische overredingsmethodes gebruiken.
https://www.ted.com/talks/seba (...) (...) [HTML] [2016-01-01]
Sebastian Deterding : Ce que vous conceptions disent de vous - TED Talks -
https://www.ted.com/talks/seba (...) [HTML] [2016-01-01]
Sebastian Deterding: Wat je ontwerp over jou zegt - TED Talks -
Sebastian Deterding: Wat je ontwerp over jou zegt - TED Talks -


Personne ne veut vivre dans un monde où 99 % des violeurs restent impunis, déclare Jessica Ladd, conférencière pour TED. Grâce à Callisto, une nouvelle plateforme sur laquelle les étudiants peuvent signaler des agressions sexuelles en toute confidentialité, Jessica Ladd entend aider les victimes à obtenir le soutien et la justice qu'elles méritent tout en préserver leurs vies privées. « Nous pouvons mettre en place un vrai moyen de dissuasion contr ...[+++]

We hoeven niet in een wereld te leven waar 99 procent van de verkrachters er mee weg komt, aldus TED Fellow Jessica Ladd. Met Callisto, een nieuw platform waar studenten vertrouwelijk seksmisdrijven kunnen melden, helpt Ladd overlevenden, zodat zij de ondersteuning en gerechtelijke genoegdoening ontvangen waar ze recht op hebben terwijl tegelijkertijd hun privacy beschermd wordt. We kunnen een wereld creëren met een werkend afschrikmiddel tegen het schenden van de rechten van een medemens , zegt ze.
https://www.ted.com/talks/jess (...) (...) [HTML] [2016-01-01]
Le système de signalement que veulent les victimes d'agressions sexuelles - TED Talks -
https://www.ted.com/talks/jess (...) [HTML] [2016-01-01]
Het aangiftesysteem waar overlevenden van seksmisdrijven om vragen - TED Talks -
Het aangiftesysteem waar overlevenden van seksmisdrijven om vragen - TED Talks -


Il n'y a pas de lumière naturelle dans cette caverne, les murs sont humides et sombres. Tout ce que les habitants peuvent voir, ce sont les ombres de choses que la lumière d'un feu projette sur le mur. Les habitants de la caverne sont fascinés par ces reflets d'animaux, de plantes et de gens. Par ailleurs, ils supposent que ces ombres sont réelles et qu'en prêtant beaucoup d'attention à elles, on comprend la vie et on y réussit. Et, bien sûr, ils ne comprennent pas que ce ne sont que de simples ombres qu'ils regardent. Ils discutent a ...[+++]

Er is geen natuurlijk licht in de grot, de muren zijn donker en vochtig Het enige dat de bewoners kunnen zien zijn schaduwen van dingen die op een muur worden gezet en belicht worden door een vuur. De gevangenen raken gefascineerd door deze schaduwen van dieren, planten en mensen. Bovendien nemen ze aan dat de schaduwen echt zijn en dat als je goed oplet je het leven begrijpt en succesvol wordt. En ze hebben natuurlijk niet door dat ze maar naar schaduwen kijken. Ze praten enthousiast over de schaduwdingen en worden trots op hun wijsh ...[+++]
https://www.youtube.com/watch? (...) (...) [HTML] [2016-01-01]
PLATO ON: The Allegory of the Cave - author:The School of Life
https://www.youtube.com/watch? (...) [HTML] [2016-01-01]
PLATO ON: The Allegory of the Cave - author:The School of Life
PLATO ON: The Allegory of the Cave - author:The School of Life




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

humains trouveront un moyen de vivre ensemble ->

Date index: 2025-03-02
w