Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
Opmerking: sommige video’s zijn vertaald door freelancers die niet altijd professionele vertalers zijn; vertaalfouten zijn bijgevolg niet uit te sluiten. Deze teksten kunnen echter van pas komen, bijvoorbeeld om spreektalige uitdrukkingen te vinden.
U kunt deze boeiende video's ook direct bekijken met de ondertiteling in een taal naar keuze!
Vertaling van "humains sentent la peine " (Frans → Nederlands) :
Non seulement les humains sentent la peine, mais ils en créent des tonnes.
Mensen kunnen niet alleen verdriet voelen, maar ook veel verdriet veroorzaken.
Et quel que soit le prix à payer à court terme pour prendre des mesures contre les changements climatiques, ou prendre des mesures pour la sécurité, ou prendre des mesures pour permettre à des gens d'accéder à l'éducation ; ce sont des sommes qui valent la peine d'être payées dans le but de construire une société mondiale plus forte, où les gens se sentent capables d'être à l'aise avec les autres et de communiquer avec les autres afin de construire des liens plus forts entre différents pays.
Ongeacht de kortetermijnkosten van klimaatverandering aanpakken, of veiligheidsmaatregelen, en de inspanningen om veel meer scholen te bouwen, moeten we deze kosten ervoor over hebben om de mondiale maatschappij te versterken waarin mensen zich bij elkaar op hun gemak voelen en in staat zijn om op zo'n manier met elkaar te communiceren dat de banden tussen landen wezenlijk worden versterkt.
Nous venons a peine de démontrer la création de tissu de foie humain le mois dernier à l'aide de cette technologie.
En zo zijn we nu in staat geweest om deze afgelopen maand de creatie van menselijk leverweefsel te laten zien alleen maar met behulp van deze technologie.
Les efforts pour comprendre l'esprit et le cerveau humain en valent la peine même s'ils n'aident jamais à guérir la moindre maladie.
De inspanning om het menselijke brein te begrijpen is waardevol, ook al heeft het nooit geleid tot de behandeling van een ziekte.
Quand quelqu'un vous demande d'où vous venez... vous arrive-t-il de ne pas savoir comment répondre ? L'écrivain Taiye Selasi parle au nom des personnes « multi-locales » qui se sentent chez elles dans la ville où elles ont grandi, la ville où elles vivent actuellement et peut-être deux ou trois autres endroits. « Comment puis-je venir d'un pays ? » demande-t-elle. « Comment un être humain peut-il venir d'un concept ? »
Als iemand je vraagt waar je vandaan komt... weet je dan soms niet wat te antwoorden? Schrijfster Taiye Selasi spreekt uit naam van 'multifocale' mensen, die zich thuisvoelen in het land waarin ze zijn opgegroeid, de stad waarin ze nu wonen en misschien nog een paar plaatsen. Hoe kan ik uit een land komen? vraagt ze. Hoe kan een mens uit een concept voortkomen?
Nous pensons aujourd'hui qu'il y a probablement à peine plus de 20 000 genes dans le génome humain.
We denken nu dat er waarschijnlijk slechts iets meer dan 20.000 genen in het menselijk genoom zijn.
Chacun d'entre eux fait à peine un millième de la taille d'un cheveu humain, d'accord ?
Ze drijven rond in één enkele druppel water en elk ervan is één duizendste van de breedte van een menselijke haar.
Par là je veux dire, si vous regardez l'attitude américaine envers les Japonais, durant la deuxième guerre mondiale, regardez la façon dont on représente les japonais, dans les médias Américains, comme étant à peine humain, et remarquez le fait qu'on ait lâchédes bombes atomiques, sans trop y réfléchir vraiment. Et vous comparez ça à notre attitude actuelle, je pense que d'une certaine façon c'est dû à une sorte d'interdépendance économique.
Ik bedoel, kijk eens naar de Amerikaanse houding tegenover de Japanners tijdens de Tweede Wereldoorlog, kijk eens hoe Japanners toen als bijna onmenselijk werden voorgesteld in de Amerikaanse media, en kijk naar het feit dat we de atoombommen echt zonder veel scrupules hebben laten vallen. Vergelijk dat met de houding nu. Ik denk dat een deel daarvan te danken is aan economische interdependentie.
Et nous réalisons à peine le prix humain que nous payons, lorsque nous échouons de remettre une brique en question, de peur qu'elle ne détruise toutes nos fondations.
En we beseffen nauwelijks welke menselijke prijs we betalen als we nalaten om één steen te betwijfelen omdat we vrezen dat dit onze fundering zal doen schudden.
En 1998, des cellules souches humaines embryonnaires ont été identifiées pour la première fois, et à peine 9 ans plus tard, un groupe de chercheurs au Japon a été en mesure de prendre des cellules de la peau et de les reprogrammer avec des virus très puissants pour créer une sorte de cellule souche pluripotente appelée une cellule souche pluripotente induite, ou ce qu'on appelle une cellule IPS.
In 1998 werden menselijke embryonale stamcellen voor het eerst geïdentificeerd. Nauwelijks 9 jaar later wist een groep Japanse wetenschappers huidcellen te herprogrammeren met erg krachtige virussen, om een soort pluripotente stamcellen te creëren, de 'ge-Indinduceerde Pluripotente Stamcellen' (IPS), die we vandaag IPS-cellen noemen.
datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)
humains sentent la peine ->
Date index: 2021-11-20