Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Opmerking: sommige video’s zijn vertaald door freelancers die niet altijd professionele vertalers zijn; vertaalfouten zijn bijgevolg niet uit te sluiten. Deze teksten kunnen echter van pas komen, bijvoorbeeld om spreektalige uitdrukkingen te vinden.

U kunt deze boeiende video's ook direct bekijken met de ondertiteling in een taal naar keuze!

Vertaling van "humains nous savons que rien " (Frans → Nederlands) :

J'aimerais vous suggérer que nous avons séquencé le génome humain, nous savons tout sur la séquence du gène, la langue du gène, l'alphabet du gène, Mais nous ne savons rien, mais rien, sur la langue et l'alphabet de la forme.

Ik leg jullie voor dat we het menselijk genoom hebben gesequenceerd. We kennen alles van de sequencering van het gen, de taal van het gen, het alfabet van het gen. Maar we kennen helemaal niets van de taal en het alfabet van de vorm.
https://www.ted.com/talks/mina (...) (...) [HTML] [2016-01-01]
Mina Bissell : Des expériences qui laissent entrevoir une nouvelle façon de comprendre le cancer - TED Talks -
https://www.ted.com/talks/mina (...) [HTML] [2016-01-01]
Mina Bissell: Experimenten die wijzen op nieuwe inzichten in kanker - TED Talks -
Mina Bissell: Experimenten die wijzen op nieuwe inzichten in kanker - TED Talks -


Alors quand Louis Leakey, mon mentor, apprit la nouvelle il dit Ah et bien nous devons à présent redéfinir l'Homme, redéfinir l'outil ou accepter les chimpanzés comme humains. (Rires) Nous savons que rien qu'à Gombe, il y a chez les chimpanzés 9 différentes façons d'utiliser des objets pour des objectifs différents.

En toen Louis Leakey, mijn mentor, dit nieuws hoorde, zei hij: Aha, we moeten nu de mens herdefiniëren, gereedschap herdefiniëren, of chimpansees beschouwen als mensen. (Gelach) We weten nu dat, alleen al in Gombe, er negen verschillende manieren zijn waarop chimpansees verschillende voorwerpen gebruiken voor diverse doelen.
https://www.ted.com/talks/jane (...) (...) [HTML] [2016-01-01]
Jane Goodall parle de nos différences avec les singes - TED Talks -
https://www.ted.com/talks/jane (...) [HTML] [2016-01-01]
Jane Goodall over het verschil tussen ons en de apen. - TED Talks -
Jane Goodall over het verschil tussen ons en de apen. - TED Talks -


Des choses dominantes qui existent ici nous ne savons presque rien.

Over de meest voorkomende dingen die hier bestaan weten we vrijwel niks.
https://www.ted.com/talks/nath (...) (...) [HTML] [2016-01-01]
Nathan Wolfe recherche des virus dans la jungle - TED Talks -
https://www.ted.com/talks/nath (...) [HTML] [2016-01-01]
Nathan Wolfes zoektocht naar virussen in de jungle - TED Talks -
Nathan Wolfes zoektocht naar virussen in de jungle - TED Talks -


Et en fait, nous ne savons presque rien de la plupart de ces exoplanètes.

Over de meeste van deze exoplaneten weten we nog niet veel.
https://www.ted.com/talks/sara (...) (...) [HTML] [2016-01-01]
A la recherche de planètes au-delà de notre système solaire - TED Talks -
https://www.ted.com/talks/sara (...) [HTML] [2016-01-01]
De zoektocht naar planeten buiten het zonnestelsel - TED Talks -
De zoektocht naar planeten buiten het zonnestelsel - TED Talks -


Maintenant, pour parler des conditions du bien-être dans cette vie, pour les êtres humains, nous savons qu'il y a un continuum de ces faits.

Wat betreft de voorwaarden voor een goed leven in dit leven, een mensenleven, weten we dat er een groot bereik van zulke feiten bestaat.
https://www.ted.com/talks/sam_ (...) (...) [HTML] [2016-01-01]
Sam Harris: La science peut répondre aux questions morales. - TED Talks -
https://www.ted.com/talks/sam_ (...) [HTML] [2016-01-01]
Sam Harris: Wetenschap kan morele vraagstukken beantwoorden. - TED Talks -
Sam Harris: Wetenschap kan morele vraagstukken beantwoorden. - TED Talks -


Nous ne savons rien sur l'amour, nous ne savons rien sur la mort, nous ne savons pas pourquoi nous sommes ici.

We weten niets over de liefde, we weten niets over de dood, we weten niet waarom we hier zijn.
https://www.ted.com/talks/rica (...) (...) [HTML] [2016-01-01]
Une sagesse radicale pour une entreprise, une école, une vie - TED Talks -
https://www.ted.com/talks/rica (...) [HTML] [2016-01-01]
Radicale wijsheid voor een bedrijf, een school, een leven - TED Talks -
Radicale wijsheid voor een bedrijf, een school, een leven - TED Talks -


Voici une oeuvre intitulée « Apprendre À Voir. » C'est un peu de ce que nous pourrions appeler nuit, nous pourrions l'appeler les 96 % de gravité dont nous ne savons rien, la matière noire, placée dans l'espace, une autre version d'un espace humain dans l'espace dans son ensemble, mais je ne sais pas si vous pouvez le voir, les yeux sont indiqués, ils sont fermés.

Dit is een werk genaamd 'Leren zien'. Je zou het 'nacht' kunnen noemen. Je zou het de 96% van de zwaartekracht kunnen noemen waar we niets van weten: donkere materie. Hoe dan ook, een andere versie van de menselijke ruimte binnen de grote ruimte. De ogen zijn enkel aangegeven. Ze zijn gesloten.
https://www.ted.com/talks/anto (...) (...) [HTML] [2016-01-01]
Antony Gormley : L'espace sculpté, au dedans et au dehors - TED Talks -
https://www.ted.com/talks/anto (...) [HTML] [2016-01-01]
Antony Gormley: Gebeeldhouwde ruimte, vanbinnen en vanbuiten - TED Talks -
Antony Gormley: Gebeeldhouwde ruimte, vanbinnen en vanbuiten - TED Talks -


Il n'y a pas de lumière naturelle dans cette caverne, les murs sont humides et sombres. Tout ce que les habitants peuvent voir, ce sont les ombres de choses que la lumière d'un feu projette sur le mur. Les habitants de la caverne sont fascinés par ces reflets d'animaux, de plantes et de gens. Par ailleurs, ils supposent que ces ombres sont réelles et qu'en prêtant beaucoup d'attention à elles, on comprend la vie et on y réussit. Et, bien sûr, ils ne comprennent pas que ce ne sont que de simples ombres qu'ils regardent. Ils discutent avec enthousiasme d'ob ...[+++]

Er is geen natuurlijk licht in de grot, de muren zijn donker en vochtig Het enige dat de bewoners kunnen zien zijn schaduwen van dingen die op een muur worden gezet en belicht worden door een vuur. De gevangenen raken gefascineerd door deze schaduwen van dieren, planten en mensen. Bovendien nemen ze aan dat de schaduwen echt zijn en dat als je goed oplet je het leven begrijpt en succesvol wordt. En ze hebben natuurlijk niet door dat ze maar naar schaduwen kijken. Ze praten enthousiast over de schaduwdingen en worden trots op hun wijsheid. Dan op een dag ontdekt iemand zomaar een weg uit de grot naar de vrije wereld. Op het begin in het o ...[+++]
https://www.youtube.com/watch? (...) (...) [HTML] [2016-01-01]
PLATO ON: The Allegory of the Cave - author:The School of Life
https://www.youtube.com/watch? (...) [HTML] [2016-01-01]
PLATO ON: The Allegory of the Cave - author:The School of Life
PLATO ON: The Allegory of the Cave - author:The School of Life


Et laissez moi juste en mentionner deux, rapidement. L'une, tirée du domaine de l'ingénierie, et l'autre du domaine clinique. Dans la perspective de l'ingénierie, nous pouvons nous demander, puisque nous savons que le mouvement est si important pour le système visuel humain si nous pouvons utiliser cela comme recette pour construire des systèmes de vision sur des machines qui peuvent apprendre par elles-mêmes, qui n'ont pas besoin ...[+++]

Laat me er snel twee noemen. Eén komt uit de techniek en de andere uit de kliniek. Vanuit de invalshoek van de techniek kunnen we vragen: gegeven dat we weten dat beweging zo belangrijk is voor de menselijke verwerking van zicht, kunnen we dit als voorbeeld gebruiken voor het maken van toestellen met een zichtsysteem dat zelf kan leren zonder dat het geprogrammeerd hoeft te worden door een mens? En dat is wat we trachten te doen. Ik zit bij MIT, en daar moet je alle kennis die je opdoet toepassen. Daarom maken we Dylan. Dat is een computationeel systeem met het vooruitstrevende doel visuele invoer te gebruiken van het soort dat menselijke kinderen krijgen en het on ...[+++]
https://www.ted.com/talks/pawa (...) (...) [HTML] [2016-01-01]
Pawan Sinha : comment le cerveau apprend à voir - TED Talks -
https://www.ted.com/talks/pawa (...) [HTML] [2016-01-01]
Pawan Sinha over hoe hersenen leren zien - TED Talks -
Pawan Sinha over hoe hersenen leren zien - TED Talks -


J'utilise les connaissances que j'ai reçues des États-Unis et de ma communauté pour aller de l'avant. J'essaie de développer des solutions de l'intérieur à nos problèmes. Car nous savons, nous avons conscience que des gens peuvent venir et nous aider, mais si nous nous aidons pas nous même, il n'y a rien qu'on puisse faire.

Ik gebruik de kennis die ik kreeg uit de Verenigde Staten en uit mijn gemeenschap om hen vooruit te helpen. Ik probeer thuisgemaakte oplossingen te ontwikkelen voor onze problemen. Omdat we weten, ons realiseren dat mensen van buiten ons kunnen komen helpen,\\ maar als we onszelf niet helpen, is er niets wat we kunnen doen.
https://www.ted.com/talks/jose (...) (...) [HTML] [2016-01-01]
Joseph Lekuton nous raconte une parabole sur le Kenya - TED Talks -
https://www.ted.com/talks/jose (...) [HTML] [2016-01-01]
Joseph Lekuton vertelt een parabel uit Kenya - TED Talks -
Joseph Lekuton vertelt een parabel uit Kenya - TED Talks -




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

humains nous savons que rien ->

Date index: 2021-01-27
w