Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
Note: les traductions des vidéos ont été réalisées par des volontaires qui ne sont pas tous des traducteurs professionnels, elles pourraient donc contenir des erreurs. Ces textes sont cependant intéressants pour retrouver des expressions du langage parlé par exemple.
Vous pouvez aussi visualiser directement ces passionnantes vidéos avec les sous-titres dans la langue de votre choix !
Traduction de «humain est compassion » (Français → Néerlandais) :
L'être humain est compassion parce que à quoi sert notre cerveau?
De mens is mededogen, want waar dient ons brein voor?
Je voudrais juste résumer la façon dont se présentent les choses, du moins d'un point de vue séculier, pour ce qui est de la compassion et de la règle d'or, en disant que c'est une bonne nouvelle que la compassion et la règle d'or soient d'une certaine façon partie intégrante de la nature humaine.
Ik zou een samenvatting willen geven van hoe het eruitziet, tenminste vanuit dit seculiere perspectief, wat compassie en de gouden regel aangaan, door te zeggen dat het goede nieuws is dat compassie en de gouden regel in zekere zin ingebouwd zijn in de menselijke natuur.
Elle est très connue, c'est La Méthode des Septuples Causes pour Développer la Compassion On commence par méditer et visualiser les êtres vivants comme un tout, et tout - même les animaux - est sous forme humaine.
Een beroemde heet de Zevenvoudige Causale Methode van het Ontwikkelen van Medeleven. En het begint met een meditatie en visualisatie dat alle wezens één zijn, en alles --zelfs ook de dieren-- maar iedereen is er in menselijke vorm.
La compassion est rarement une solution, mais c'est toujours un signe de réalité plus profonde, de possibilités humaines plus profondes.
Compassie is zelden een oplossing, maar verwijst altijd naar een diepere realiteit, van dieperliggend menselijk potentieel.
La vérité est l'inverse. Notre livre sacrée, le Coran, comprend 114 chapitres, et chaque chapitre débute avec ce que nous appellons le bismillah , c'est à dire au nom d'Allah, le compatissant, le très miséricordieux, ou, comme Sir Richard Burton, pas le Richard Burton qui a épousé Elizabeth Taylor, Mais le Sir Richard Burton qui a vécu un siècle avant cela et qui était un globe-trotter et traducteur de nombreux ouvrages littéraires, le traduit ainsi: au nom de Dieu, qui compatit, le compatissant. Et dans un extrait du Coran, qui pour les Musulmans est Dieu parlant à l'humanité, Dieu dit au prophète Mahomet, qui, tel que nous le croyons, est le dernier d'une série de prophètes, débutant avec Adam, incluant Noé, incluant Moïse, incluant Abrah
...[+++]am, incluant Jésus-Christ, et se terminant avec Mahomet, a dit: Nous ne t'avons envoyé, ô Mahomet, que comme un Rahman, comme source de compassion pour l'humanité. Et pour nous êtres humains, et certainement pour nous Musulmans, dont la mission et l'objectif, en suivant la voie du prophète, est de devenir le plus possible semblable au prophète,
De kern van de waarheid is echter omgekeerd. Ons heilig boek, de Koran, bestaat uit 114 hoofdstukken, en ieder hoofdstuk begint met wat wij de basmala noemen, het gezegde in de naam van God, de met alles medeleven hebbende, de vergevingsgezinde, of, zoals Sir Richard Burton, niet de Richard Burton die getrouwd was met Elizabeth Taylor, maar de Richard Burton die een eeuw eerder leefde een wereldwijde reiziger was en een vertaler van veel literatuurwerken, vertaalt het als, in Gods naam, de medelevende, de medelevend hebbende. Zoals een gezegde in de Koran, wat voor Moslims God is die spreekt tot de mensheid, God zei tot zijn profeet Mohammed, beginnend met Adam, en Noach, en Mozes, en Abraham, én Jezus Christus, eindigend met Mohammed zei;
...[+++] We hebben je niet gezonden, oh Mohammed, maar als raham, als een bron van medeleven voor de mensheid. En voor ons mensen, en zeker voor ons als Moslims, wiens missie en doel, in het volgen van de weg van de profee, is het maken van onszelf zoals de profeet, en de profeet, in één van zijn gezegden, zei,Cette compassion est en fait une qualité proprement humaine.
Dat medeleven is een inherente menselijke kwaliteit.
Il y a 30 ans, Carol Gilligan, une psychologue remarquable, a étudié les adolescentes et a identifié une éthique de la compassion, comme un élément de la nature humaine tout autant important que l'éthique de la justice. Il s'est avéré que « je m'en fous » est une partie aussi importante de nous-mêmes que « ce n'est pas juste ». Bill Gates est d'accord. Il soutient que les deux grandes forces de la nature humaine sont l’intérêt personnel et le soin des autres.
Dertig jaar geleden onderzocht Carol Gilligan, een geweldige psycholoog, adolescente meisjes, en stelde vast dat betrokkenheid een menselijke eigenschap is die net zo belangrijk is als rechtvaardigheid. Het blijkt dat het maakt je niets uit net zoveel onderdeel uitmaakt van ons als dat is niet eerlijk . Bill Gates vindt dat ook. Hij zegt dat de twee grootste menselijke krachten eigenbelang en zorgen voor anderen zijn.
Ainsi, par exemple, le Dalai Lama se lève tous les matins et médite sur la compassion, et il pense qu'aider les autres êtres humains est une composante indispensable au bonheur de l'être humain.
De Dalai Lama staat elke ochtend op en hij mediteert over medeleven. Hij denkt dat andere mensen helpen een integraal onderdeel van menselijk geluk is.
Si vous vous demandez pourquoi les Tarahumara ne se battent pas et ne meurent pas de maladies cardiaques, pourquoi une éthiopienne pauvre appelée Derartu Tulu peut avoir autant de compassion et malgré ça être des plus compétitives, et pourquoi nous avons été en quelques sortes capables de trouver de la nourriture sans armes, peut-être simplement parce que les humains, pour autant que nous aimions penser que nous sommes les maîtres de l'univers, avons évolué comme rien de plus qu'une meute de chiens de chasse.
Als je je afvraagt waarom de Tarahumara niet vechten, of waarom ze niet sterven aan hartfalen, waarom een arme Ethiopische vrouw Derartu Tulu de meest medelevende en tegelijk meest competetieve kan zijn, en waarom wij op de een of andere manier eten konden vinden zonder wapens, misschien is dat wel omdat mensen, hoezeer we ook graag denken dat we meesters van het universum zijn, eigenlijk geëvolueerd zijn zoals een roedel jachthonden.
Certains sont motivés par la compassion, trouvent qu'il s'agit sans doute de l'un des gestes humains fondamentaux.
Sommigen zijn gedreven door compassie, voelen dat het wellicht één van de fundamentele daden van menselijkheid is.
datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)
humain est compassion ->
Date index: 2024-03-06