Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Opmerking: sommige video’s zijn vertaald door freelancers die niet altijd professionele vertalers zijn; vertaalfouten zijn bijgevolg niet uit te sluiten. Deze teksten kunnen echter van pas komen, bijvoorbeeld om spreektalige uitdrukkingen te vinden.

U kunt deze boeiende video's ook direct bekijken met de ondertiteling in een taal naar keuze!

Vertaling van "historique de prendre " (Frans → Nederlands) :

Ainsi, ce ne sont pas uniquement les mégadonnées qui représentent un défi d'interprétation, car, soyons honnêtes, nous, les humains, nous avons un riche historique de prendre n'importe quelles données, même petites, et de tout gâcher.

Het zijn niet alleen die grote hoeveelheden data die verschillen in interpretatie aan de kaak stellen. Wij mensen hebben een rijke historie om iedere hoeveelheid gegevens, hoe klein ook, te verdraaien.
https://www.ted.com/talks/susa (...) (...) [HTML] [2016-01-01]
Qu'allons nous faire des toutes ces mégadonnées ? - TED Talks -
https://www.ted.com/talks/susa (...) [HTML] [2016-01-01]
Wat doen we met al deze grote datasets? - TED Talks -
Wat doen we met al deze grote datasets? - TED Talks -


Ou bien vous pouvez prendre un avion, vous envoler pour Shanghai faire la queue dehors devant les bureaux de Shanda -- ceci vous coute probablement 600 ou 700 dollars -- et réclamer votre personnage, récupérer votre historique.

Of je kunt in het vliegtuig naar Shanghai stappen, in de rij gaan staan voor voor één van Shanda´s kantoren -- kost ongeveer 600, 700 dollar -- en je personage en je geschiedenis als speler terugclaimen.
https://www.ted.com/talks/char (...) (...) [HTML] [2016-01-01]
Charles Leadbeater au sujet de l'innovation - TED Talks -
https://www.ted.com/talks/char (...) [HTML] [2016-01-01]
Charles Leadbeater over innovatie - TED Talks -
Charles Leadbeater over innovatie - TED Talks -


Terry Moore a découvert qu'il avait attaché ses chaussures de travers toute sa vie. Dans l'esprit de TED, il monte sur scene pour partager une meilleure façon de s'y prendre. (Note historique : c'est la toute première conférence de 3 minutes faite sur scène à TED en 2005)

Terry Moore kwam erachter dat hij zijn hele leven zijn veters verkeerd gestrikt had. In de geest van TED beklimt hij het podium om een betere manier te laten zien. (Historische noot: Dit was de allereerste 3-minuten-publiekstalk vanaf het TED-podium, in 2005.)
https://www.ted.com/talks/terr (...) (...) [HTML] [2016-01-01]
Terry Moore : Comment lacer vos chaussures - TED Talks -
https://www.ted.com/talks/terr (...) [HTML] [2016-01-01]
Terry Moore: Hoe je je veters moet strikken - TED Talks -
Terry Moore: Hoe je je veters moet strikken - TED Talks -




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

historique de prendre ->

Date index: 2022-05-15
w