Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
Note: les traductions des vidéos ont été réalisées par des volontaires qui ne sont pas tous des traducteurs professionnels, elles pourraient donc contenir des erreurs. Ces textes sont cependant intéressants pour retrouver des expressions du langage parlé par exemple.
Vous pouvez aussi visualiser directement ces passionnantes vidéos avec les sous-titres dans la langue de votre choix !
Traduction de «histoires sont notre moyen » (Français → Néerlandais) :
Les histoires sont notre moyen de transmettre la connaissance.
Verhalen zijn het vehikel om kennis over te brengen.
(Musique) (Applaudissements) Désormais, la prochaine étape du processus, pour nous, consiste à trouver un moyen de vous permettre à tous de créer de telles choses, et notre moyen d'y arriver est au travers d'ateliers pédagogiques où nous enseignons aux gens à utiliser ce type d'objets, et aussi en essayant, par différents moyens, de propager les moyens, les ressources et les techniques au grand public.
(Muziek) (Applaus) De volgende stap in dit proces is een manier vinden om jullie allen dit soort dingen te laten bouwen. We benaderen dit zo: we geven workshops aan mensen waarin we uitleggen hoe ze de tools kunnen gebruiken en we maken de tools, materialen en technieken beschikbaar in de echte wereld, op allerlei manieren.
En fait, à propos des histoires que nous nous racontons, nous avons une manque criant d'histoires sur les moyens d'avancer.
En eigenlijk, de verhalen die we onszelf vertellen, we hebben een grote lading verhalen over hoe we creatief verder moeten van hieraf aan.
Notre génome est l'histoire de notre espèce, votre histoire en tant qu'individu, votre origine remontant sur des milliers et des milliers d'années, c'est que nous commençons à comprendre.
Binnenin uw genoom ligt de geschiedenis van onze soort, en van u als individueel menselijk wezen, waar je vandaan komt, en dat gaat duizenden en duizenden en duizenden jaren terug, iets wat we nu beginnen te begrijpen.
Supposons que des extra-terrestres aient observé notre petit point bleu pâle depuis un cosmos lointain, non pas pendant 40 ans, mais depuis les 4,5 milliards d'années de l'histoire de notre Terre.
Maar laten we eens aannemen dat aliens ons bleekblauwe stipje hebben geobserveerd. In de kosmos vanuit de verte en niet alleen voor de laatste 40 jaar, maar voor de hele 4,5 miljard jaar durende geschiedenis van onze aarde.
Je ne sais pas ce que vous en pensez, mais je suis terrifié à l'idée que les futurs archéologues creuseront là et écriront des histoires sur notre époque dans l'Histoire et se demanderont, Mais à quoi pensiez-vous ? C'est pourtant ce qui nous attend.
Ik weet niet hoe jullie dat aanvoelen, maar ik ben bang dat toekomstige archeologen dit zullen opgraven en zich afvragen: “Wat ging er in die mensen om?” Dat is de toekomst die we kunnen verwachten.
Ce sont des histoires de notre peuple, pour notre peuple.
Het zijn verhalen óver ons volk, vóór ons volk.
Je suis passionnée par le paysage américain et la façon dont l'aspect physique de la terre, de l'immense Central Valley en Californie jusqu'aux sols de Manhattan, a vraiment façonné notre histoire et notre caractère.
Ik ben vol passie over het Amerikaanse landschap en hoe de fysieke vorm van het land, van de geweldige Central Valley van Californië tot de rotsbodem van Manhattan, onze geschiedenis en ons karakter heeft gevormd.
Ils racontent l'histoire de notre univers, de notre planète, de la vie sur celle-ci.
Ze vertellen de geschiedenis van ons universum, onze planeet, het leven hier.
Parce que ce que ça signifie que pour la première fois dans l'histoire de notre espèce, la majorité des bébés qui naissent dans le monde développé ont l'opportunité de vieillir.
Dat betekent namelijk dat voor de eerste keer in de geschiedenis van onze soort de meerderheid van de baby's die geboren worden in de ontwikkelde landen de kans hebben om oud te worden.
datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)
histoires sont notre moyen ->
Date index: 2022-04-28