Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
Opmerking: sommige video’s zijn vertaald door freelancers die niet altijd professionele vertalers zijn; vertaalfouten zijn bijgevolg niet uit te sluiten. Deze teksten kunnen echter van pas komen, bijvoorbeeld om spreektalige uitdrukkingen te vinden.
U kunt deze boeiende video's ook direct bekijken met de ondertiteling in een taal naar keuze!
Vertaling van "histoires du 17ème siècle et celles " (Frans → Nederlands) :
Le biochimiste Kary Mullis nous parle du principe de base de la science moderne : l'expérience. Partageant des histoires du 17ème siècle et celles de son enfance passée à fabriquer des fusées, Mullis célèbre la curiosité, l'inspiration, et la rigueur de la belle science, sous toutes ses formes.
Biochemicus Kary Mullis heeft het over de basis van de moderne wetenschap: het experiment. Met verhalen uit de 17e eeuw en uit zijn eigen ervaringen met raketten in de achtertuin, looft Mullis de nieuwsgierigheid, de inspiratie en de nauwkeurigheid van goede wetenschap in al haar vormen.
Je vais vous montrer trois tableaux. Ce sont de tableaux qui m'ont fait m'arrêter p
our en raconter des histoires. Le premier n'a pas besoin d'être p
résenté, « La Jeune Fille à la Perle » de Johannes Vermeer, pei
ntre néerlandais du 17ème siècle. C'est le tableau le plus glorieux. Je l'ai vu la première fois quand j'avais 19 ans, et j'en ai acheté immédiatement un poster, et en fait je l'ai encore. 30 ans plus ta
...[+++]rd il est encore accroché chez moi.
Ik ga jullie drie schilderijen tonen die me de pas deden inhouden en maakten dat ik erover wilde vertellen. Het eerste heeft geen introductie nodig -- 'Meisje met de parel' van Johannes Vermeer, een Nederlandse schilder uit de 17e eeuw. Dit is een schitterend schilderij. Ik zag het voor het eerst toen ik 19 was. Ik ging meteen een poster kopen. Die heb ik nog steeds. 30 jaar later hangt hij in mijn huis.
On sait soigner le paludisme depuis le 17ème siècle, alors pourquoi la maladie tue-t-elle encore des centaines de milliers de personnes chaque année ? C'est bien plus qu'un problème de médecine selon la journaliste Sonia Shah. L'histoire du paludisme révèle que son éradication nécessite de relever trois grands défis.
We weten al sinds de 17e eeuw hoe we malaria moeten genezen, dus waarom doodt deze ziekte ieder jaar nog steeds honderdduizenden mensen? Het is meer dan een medisch probleem, zegt journaliste Sonia Shah. Een blik op de geschiedenis van malaria laat drie grote uitdagingen zien om het op te lossen.
Et à mon plus grand étonnement, quand j'ai commencé à étudier sérieusement d'autres traditions religieuses, j'ai commencé à réaliser que la foi - dont on fait tout une histoire aujourd'hui - n'est qu'un très récent enthousiasme religieux qui est apparu uniquement en Occident au 17ème siècle.
En toen ik serieus andere tradities begon te bestuderen, begon ik me tot mijn verbazing te realiseren, dat geloof -- waar we ons vandaag de dag zo over opwinden -- slechts een zeer recentelijk religieus enthousiasme is, dat alleen in het Westen rondom de 17de eeuw naar boven kwam.
datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)
histoires du 17ème siècle et celles ->
Date index: 2024-08-12