Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
Note: les traductions des vidéos ont été réalisées par des volontaires qui ne sont pas tous des traducteurs professionnels, elles pourraient donc contenir des erreurs. Ces textes sont cependant intéressants pour retrouver des expressions du langage parlé par exemple.
Vous pouvez aussi visualiser directement ces passionnantes vidéos avec les sous-titres dans la langue de votre choix !
Traduction de «histoires de fiction nous permettent » (Français → Néerlandais) :
C'est là que la fiction devient pratique car les histoires de fiction nous permettent de voir comment des personnes hypothétiques se débrouillent avec des situations hypothétiques.
Dat is waarom fictie handig is, omdat fictieve verhalen ons kunnen laten zien hoe hypothetische mensen omgaan met hypothetische situaties.
L'expansion peut aussi être alimentée par le multicult
uralisme ; par les histoires, le journalisme, les
mémoires, la fiction réaliste, les voyages et l'a
lphabétisation, qui nous permettent de nous imaginer dans la vie d'autres personnes, qu'on aurait peut-être traité de sous-humains autrefois, et de se rendre compte des hasards qui nous ont menés là où nous sommes, de se dire c'est par chance que je suis là. Quelles qu'en soient l
...[+++]es causes, le déclin de la violence a de profondes conséquences. Cela devrait nous forcer à nous demander non seulement Pourquoi la guerre ? mais aussi Pourquoi la paix ? . Pas seulement Que faisons-nous mal ? , mais aussi Que faisons-nous bien ?
Het kan ook aangedreven worden door kosmopolitisme: geschiedenissen, journalisme, memoires en realistische fictie en reizen en geletterdheid, waardoor je jezelf kunt projecteren op de levens van andere mensen die je voorheen wellicht als sub-humaan behandelde, en ook het je realizeren van de toevalligheid van je eigen omstandigheden in het leven; in de zin van dat een ieder voor het geluk gaat . Wat de oorzaken ook moge zijn, de afname van geweld heeft diepgaande implicaties. Het dwingt ons niet alleen te vragen Waarom is er oorlog? maar ook Waarom is er vrede? Niet alleen Wat doen we verkeerd? maar ook Wat hebben we goed gedaan?
On privilégie la lecture et l'écriture parce que ces outils nous permette de communiquer directement et avec transparence avec des gens qui vivent très loin de nous. Ils nous permettent aussi d'entendre la voix des morts en quelque sorte. Je veux dire, je ne veux pas passer pour quelqu'un qui va trop loin dans l'analyse, mais je veux que vous compreniez que, pour moi, les histoires sont faites pour communiquer quelque chose.
Maar onze voorkeur gaat uit naar lezen en schrijven omdat we zo direct en transparant kunnen communiceren met mensen die heel ver weg van ons wonen, en ze zorgen ervoor dat we de stemmen van de doden kunnen horen Nu probeer ik niet zweverig over te komen, maar dit probeer ik duidelijk te maken; voor mij gaan verhalen over communicatie.
Sheikha Al Mayassa, mécène des artistes, des conteurs d'histoires et des cinéastes au Qatar, nous parle de comment l'art et la culture créent l'identité d'un pays – et permettent à chaque pays de partager son identité unique avec le monde. Comme elle dit : “Nous ne voulons pas être tous pareils, mais nous voulons nous comprendre les uns les autres.”
Sheikha Al Mayassa, beschermvrouwe van kunstenaars, verhalenvertellers en filmmakers in Qatar, beschrijft hoe kunst en cultuur de identiteit van een land creëren — en elk land in staat stellen zijn unieke identiteit te delen met de wereld. We willen niet allemaal hetzelfde zijn, maar we willen elkaar wél begrijpen .
E
t nous convertissons ces informations dans cette structure, cette compréhension, cette capac
ité à convertir ces histoires en quelque chose qui est calculable. en que
lque chose qui nous permette de changer la façon dont la médecine est structurée et distribuée. Nous l'avons fait pour la SLA. Nous pouvons le faire pour la dépression, La maladie de Parkison, le VIH. Elles ne sont pas simples, elles ne sont pas à l'échelle d'internet, elles nécessitent de
...[+++] la réflexion et des procédures pour trouver les informations significatives sur la maladie.
We zetten de informatie om in een structuur, die het mogelijk maakt die verhalen te converteren in iets dat kan berekend worden. Het geeft ons de mogelijkheid iets te veranderen aan de manier waarop aan geneeskunde gedaan wordt. We deden dit voor ALS. We kunnen het ook doen voor depressie, de ziekte van Parkinson, HIV. Dit is niet eenvoudig, ze zijn niet schaalbaar via het internet, Er moet over nagedacht worden hoe we zinvolle informatie over de ziekte vinden.
Alors que le remixage et le partage ont été amenés à façonner le web tel que nous le connaissons aujourd'hui, nous pouvons tous faire partie de cette histoire par de simples outils qui nous permettent de faire des choses en ligne.
Mixen en delen bepalen inmiddels het web zoals wij dat kennen, en iedereen kan nu deel zijn van dat verhaal met eenvoudige hulpmiddelen waarmee we online dingen creëren.
Ces chercheurs découvrent des preuves que les histoires façonnent la culture et que la plupart des choses que nous savons ne viennent pas des faits mais de la fiction, que nos conceptions de classe, de mariage, et même de genre sont récentes, et que de nombreuses idéologies ayant duré des siècles ont été revues au 18ème siècle, et réécrites dans les pages des premiers romans.
Geleerden zijn aan het ontdekken dat verhalen cultuur vormgeven en dat veel van wat we geloven over het leven niet gebaseerd is op feiten, maar op fictie, dat onze ideeën over over klasse, trouwen en zelfs geslacht relatief nieuw zijn, en dat veel ideologieën die eeuwenlang hadden standgehouden in de achttiende eeuw werden herzien en werden herschreven in de vroege roman.
Écouter des histoires élargit l'imagination : les raconter nous permet de sauter par-dessus les murs culturels, de vivre des expériences différentes, de ressentir ce que d'autres ressentent. Elif Shafak part de cette idée simple pour argumenter le fait que la fiction peut vaincre la politique identitaire.
Luisteren naar verhalen verruimt de verbeelding; ze vertellen laat ons toe om over culturele muren te springen, verschillende ervaringen te omarmen en te voelen wat anderen voelen. Elif Shafak bouwt verder op dit eenvoudige idee door te stellen dat fictie identiteitspolitiek kan overstijgen.
Par exemple, il y a une excellente raison de croire que pratiquement tous les hommes naissent avec un sens moral, et que nous avons des capacités cognitives qui nous permettent de tirer profit des leçons de l'histoire.
Bijvoorbeeld, er zijn erg goede redenen om aan te nemen dat vrijwel alle mensen geboren worden met een moreel besef en dat we cognitieve vaardigheden hebben die ons toestaan lessen te trekken uit de geschiedenis.
Je ne dis pas que certaines histoires négatives sont fausses, mais elles ne nous permettent pas de voir qui sont vraiment ces gens, car elles ne nous montrent pas la globalité de la situation.
Ik zeg niet dat sommige van die negatieve verhalen niet waar zijn, maar die verhalen zorgen ervoor dat we niet zien wie mensen echt zijn want ze geven ons niet het volledige beeld.
datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)
histoires de fiction nous permettent ->
Date index: 2024-02-29