Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
Opmerking: sommige video’s zijn vertaald door freelancers die niet altijd professionele vertalers zijn; vertaalfouten zijn bijgevolg niet uit te sluiten. Deze teksten kunnen echter van pas komen, bijvoorbeeld om spreektalige uitdrukkingen te vinden.
U kunt deze boeiende video's ook direct bekijken met de ondertiteling in een taal naar keuze!
Vertaling van "histoires c’est qu’elles " (Frans → Nederlands) :
Les histoires sont inévitables, si elles sont bonnes, mais elles ne sont pas prévisibles.
Verhalen zijn onvermijdelijk, als ze goed zijn, maar niet voorspelbaar.
après le -- elle était ravie d'avoir une histoire à propos d'elle, bien sur, mais après le concert, elle est venue et a dit, David, je dois te dire quelque chose.
Ze was blij een verhaal over zichzelf te horen, maar na het concert zei ze: David, ik moet je iets vertellen.
Au fond de l'océan, à des centaines de mètres de profondeur, Laura Robinson sonde les pentes escarpées de montagnes sous-marines vertigineuses. Elle est en quête de coraux vieux de milliers d'années qu'elle teste au moyen d'un réacteur nucléaire. Son but ? Découvrir quels changements a subis l'océan au cours du temps. En étudiant l'histoire de la Terre, elle espère trouver des indices sur ce qu'il pourrait se passer à l'avenir.
Honderden meters onder het oceaanoppervlak onderzoekt Laura Robinson de steile hellingen van gigantische onderzeese bergen. Ze is op jacht naar duizenden jaren oude koralen, die ze in een kernreactor onderzoekt om te ontdekken hoe de oceaan in de loop van de tijd verandert. Door de geschiedenis van de aarde te bestuderen hoopt Robinson aanwijzingen te vinden voor wat er in de toekomst kan gaan gebeuren.
L'histoire de l'art est loin d'être gravée dans la pierre. L'ingénieur Maurizio Seracini a passé 30 ans à la recherche de la fresque perdue de Léonard de Vinci, « La Bataille d'Anghiari » , et entre-temps a découvert que plusieurs peintures ont quelques couches d'histoire cachées dessous. Doivent-elles faire aussi partie de l'expérience visuelle ?
Kunstgeschiedenis is niet in steen gebeiteld. Ingenieur Maurizio Seracini zocht 30 jaar lang naar het verloren fresco van Leonardo da Vinci, de 'Slag om Anghiari'. Onderweg ontdekte hij dat vele schilderijen verborgen lagen van onderliggende geschiedenis hebben. Moeten die ook deel uitmaken van de kijkervaring?
Et ce processus mental par lequel je suis passé dans mon enfance, comme de nombreuses fois depuis lors, y compris en tant qu'adulte, résulte de ce que
les psychologues appellent un biais. Un biais est ce qui fait qu'on comprend systématiquement tout de travers, ce qui fait qu'
on se trompe, qu'on estime mal, qu'on déforme la réalité, ou qu'on ne voit que ce qu'on veut voir. Le biais dont je parle fonctionne ainsi : Si on confronte quelqu'un au fait qu'il va mourir, il sera prêt à croire
à n'importe quelle ...[+++]histoire du moment qu'elle raconte que ce n'est pas vrai, et qu'il peut, au contraire, vivre pour toujours, même s'il faut pour cela prendre l'ascenseur existentiel.
Dit denkproces dat ik als kind doormaakte en sindsdien al vele malen doormaakte, ook als volwassene, is een product van wat psychologen een vooroordeel noemen. Een vooroordeel is een manier waarop we dingen systematisch verkeerd zien, waarop we fout inschatten, ons vergissen, de werkelijkheid verdraa
ien, of zien wat we willen zien. Het vooroordeel waar ik over spreek, werkt zo: als je mensen c
onfronteert met het feit dat ze gaan sterven, zullen ze zowat elk verhaal geloven dat zegt dat het niet waar is en dat ze in plaats daarvan voor
...[+++] altijd zullen leven, zelfs als ze dan een existentiële lift moeten nemen.Tu ne sais rien. Le problème avec ces histoires, c'est qu'elles montrent ce que montrent les données : les femmes sous-estiment systématiquement leurs propres capacités.
Jij weet niets. Het probleem met deze verhalen is dat ze tonen wat de data tonen: vrouwen onderschatten hun eigen mogelijkheden systematisch.
La jacinthe d'eau peut paraître inoffensive, voire une jolie plante — mais c'est en réalité une plante aquatique envahissante qui obstrue les voies navigables, empêche le commerce, interrompant l'école et perturbant la vie quotidienne. En ce fléau, l'entrepreneur écologiste Achenyo Idachaba y a vu une opportunité. Suivez son histoire pour savoir comment elle a transformé de mauvaises plantes en des merveilles tissées.
De waterhyacint mag er dan uitzien als een onschuldige plant die mooi tot bloei komt, maar eigenlijk is het een invasieve waterplant die waterwegen verstopt, handel lam legt, onderwijs verhindert en het leven van alledag ontwricht. Bio-ondernemer Achenyo Idachaba zag deze plaag als een kans. Ontdek hoe ze onkruid verandert in geweven wonderen.
Une des qualités clé de toutes les histoires c’est qu’elles sont faites pour être partagées.
Eén van de grote kwaliteiten van alle verhalen is dat ze gemaakt zijn om te worden gedeeld.
Et Beck m'a raconté cette histoire très calmement, et elle m'a complètement stupéfait.
Beck vertelde mij dit verhaal zeer kalm maar ik was erdoor verbluft.
Pour moi en tant qu'architecte, c'est devenu une histoire fondamentale, parce qu'elle démontre bien qu'une micro-communauté a pu non seulement concevoir une autre catégorie d'espace public mais a aussi pu concevoir les protocoles socio-économiques nécessaires pour pouvoir faire de cet espace un espace durable à long terme.
Voor mij als architect is het een fundamenteel verhaal geworden, omdat ik eruit kan leren dat deze micro-gemeenschap niet alleen de publieke ruimte hervormde maar ook de sociaal-economische protocols die aan die ruimte werden toegekend om de duurzaamheid ervan blijvend te kunnen garanderen.
datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)
histoires c’est qu’elles ->
Date index: 2022-10-04