Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
Opmerking: sommige video’s zijn vertaald door freelancers die niet altijd professionele vertalers zijn; vertaalfouten zijn bijgevolg niet uit te sluiten. Deze teksten kunnen echter van pas komen, bijvoorbeeld om spreektalige uitdrukkingen te vinden.
U kunt deze boeiende video's ook direct bekijken met de ondertiteling in een taal naar keuze!
Vertaling van "histoires comme jamais auparavant " (Frans → Nederlands) :
Aujourd’hui, grâce à la technologie, nous pouvons partager ces histoires comme jamais auparavant, par email, sur Facebook, sur les blogs, avec Twitter, sur TED.com.
Dankzij de technologie kunnen we deze verhalen vandaag delen als nooit tevoren, via email, Facebook, blogs, tweets, op TED.com.
La mortalité infantile a été réduite comme jamais auparavant dans l'Histoire.
Kindersterfte daalde als nooit tevoren.
Cela signifie que nous avons maintenant plus de nourriture disponible que jamais auparavant dans l'histoire de l'humanité.
Dat betekent dat we nu meer voedsel ter beschikking hebben dan ooit tevoren in de geschiedenis van de mensheid.
Jamais auparavant dans l’Histoire, la culture de l'humanité n’a été si professionnalisée, si concentrée,
Nooit eerder in de geschiedenis van de menselijke cultuur was cultuur zo geprofessionaliseerd, nooit eerder zo geconcentreerd.
Nous sommes en train de construire des villes comme jamais auparavant, nous sommes en train de sortir les personnes de la pauvreté comme jamais, et de changer le climat comme jamais.
Nooit tevoren bouwden we zoveel steden, waardoor armoede werd bestreden als nooit tevoren en het klimaat werd veranderd als nooit tevoren.
Jamais auparavant l'Occident n'a été autant observé.
Nooit is het westen zo nauwlettend in de gaten gehouden.
Et notre capacité à connaître la probabilité des tirs pour chaque joueur à chaque seconde, et les chances qu'ils ont d'avoir un rebond à chaque seconde peut éclairer ce moment comme jamais auparavant.
Dat we van elke speler op elk moment de scoringskans weten en de kans dat ze een rebound pakken, kan dit moment belichten zoals nooit tevoren.
Un milliard -- plus que jamais auparavant -- à cause des inégalités flagrantes dans la distribution, et pas du tonnage.
Eén miljard -- dat is meer dan ooit tevoren -- vanwege de grote ongelijkheid in verdeling, niet de hoeveelheid.
Une fois que nous avons compris ça, nous savions qu'il fallait collecter un ensemble de données qui contienne bien plus d'images que jamais auparavant, peut-être des milliers de fois plus. Avec le professeur Kai Li de l'Université de Princeton, nous avons donc lancé le projet ImageNet en 2007.
Toen we dat wisten, wisten we dat we een verzameling gegevens moesten maken die veel meer plaatjes bevat dan wij ooit hebben gehad. Misschien wel duizenden keren meer. Samen met professor Kai Li aan de Princeton Universiteit, lanceerden we in 2007 het ImageNet-project.
(Rires) Mon idée est que dans ce siècle, non seulement la science va changer le monde plus rapidement que jamais auparavant, mais de manières différentes et nouvelles.
(Gelach) Maar mijn thema is dat in deze eeuw, de wetenschap niet alleen de wereld sneller dan ooit heeft veranderd, maar op nieuwe en verschillende manieren.
datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)
histoires comme jamais auparavant ->
Date index: 2023-04-19