Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
Note: les traductions des vidéos ont été réalisées par des volontaires qui ne sont pas tous des traducteurs professionnels, elles pourraient donc contenir des erreurs. Ces textes sont cependant intéressants pour retrouver des expressions du langage parlé par exemple.
Vous pouvez aussi visualiser directement ces passionnantes vidéos avec les sous-titres dans la langue de votre choix !
Traduction de «histoire de nations » (Français → Néerlandais) :
C'est une histoire de nations, d'idéologies, de territoires, et de conflits entre eux.
Het is een verhaal van naties, van ideologieën, van territoria en conflicten daartussen.
Ce fut la plus grande campagne dans l'histoire des Nations Unies jusqu'à la guerre en Iraq.
Het was de grootste campagne in de geschiedenis van de Verenigde Naties tot aan de oorlog in Irak.
La première histoire que j'ai faite pour National Geographic, où j'ai compris la possibilité d'inclure des sujets environnementaux dans la couverture d'une histoire naturelle fut une histoire que j'ai proposée sur les phoques.
Het eerste verhaal dat ik deed voor National Geographic, waarbij ik me realiseerde dat ik ook milieuproblemen kon verwerken in een natuurhistorische reportage, dat was een verhaal dat ik wilde doen over de zadelrob.
Remontez encore le temps au Musée national de Taïwan et découvrez la riche histoire naturelle, culturelle et politique du pays.
In het Nationale Museum van Taiwan kun je nog verder terug in de historie en de rijke natuurlijke, culturele en politieke geschiedenis van het land ontdekken.
Conçue pour une nation jeune qui cherchait ses marques, cette ville fut le théâtre de nombreux épisodes majeurs de l'histoire du pays ; des époques qui définissent désormais ce que signifie être Australien.
De stad werd speciaal ontworpen voor een jonge natie die haar weg probeerde te vinden en is het toneel geweest van veel belangrijke gebeurtenissen van het land. Gebeurtenissen die duiden wat het betekent om een Aussie te zijn.
La première histoire commence l'année dernière à Shanghai lors du concours pour la construction du Pavillon National Danois qui sera présenté à l'Exposition Universelle de 2010.
Het eerste verhaal begint toen we vorig jaar naar Shanghai gingen voor de wedstrijd om het Deense Nationale Paviljoen voor de Wereld Expo in 2010.
Donc, nous som
mes partis de cette histoire de Steven et son histoire en données, et revenue au papier, nous avons intéressé le système de soins médicaux. Et voici un autre papier. C'est un journal, PNAS. Je pense que c'est le
Proceedings of the National Academy of Science. des États-Unis d'Amérique. Vous en avez vu beaucoup de comme ça aujourd'hui, quand tout le monde se vantait¥ des choses épatantes qu'ils avaient faites. C'est un rapport sur un médicament appelé lithium. Le lithium, qui est un médicament utilisé pour soigner les tro
...[+++]ubles bipolaires, qu'un groupe en Italie a constaté ralentir la SLA chez 16 patients, et l'a publié.
We gingen uit van het verhaal
van Steven en zijn historiek aan gegevens, en dan terug naar papier, en engageerden de medische gezondheidszorg. Hier is een ander artikel. Dit is een tijdschrift, PNAS. Ik denk dat dit de
Proceedings van de National Academy of Science van de Verenigde Staten van Amerika is. Jullie hebben al veel sprekers gezien vandaag. Iedereen schepte op over de geweldige dingen die ze gedaan hebben. Dit is een verslag over lithium, een geneesmiddel, dat gebruikt wordt om bipolaire stoornissen te behandelen. Een groep
...[+++]in Italië ontdekte dat het bij 16 patiënten ALS vertraagde, en publiceerde het.Imaginez, par exemple, un travail assigné au niveau national où tous les lycéens qui étudient l'histoire américaine dans ce pays enregistrent une entrevue avec une personne plus âgée pendant Thanksgiving.
Stel je bijvoorbeeld een nationale huiswerkopdracht voor waarbij alle middelbare scholieren voor hun Amerikaanse geschiedenisles met Thanksgiving een interview opnemen met een oudere.
Que feriez-vous si votre travail était de sauver la planète ? Quand Christiana Figueres a été choisie par les Nations Unies pour diriger la conférence climatique de Paris (COP 21) en décembre 2015, sa réaction aurait été celle de beaucoup : elle a pensé qu'il était impossible de réunir les dirigeants de 195 pays et que ces derniers s'accordent sur la manière de ralentir le changement climatique. Découvrez comment elle a transformé son scepticisme en optimisme — et aidé le monde à atteindre l'accord climatique le plus important de l'histoire.
Wat zou jij doen als je baan inhield dat je de aarde moest redden? Toen Christiana Figueres door de VN werd aangewezen om de klimaattop in Parijs (COP 21) te leiden, reageerde ze zoals veel mensen zouden doen: ze dacht dat het onmogelijk zou zijn voor de leiders van 195 landen om overeenstemming te bereiken over hoe de klimaatverandering af te remmen. Ontdek hoe haar scepticisme veranderde in optimisme — en hoe ze de wereld hielp om een van de belangrijkste klimaatakkoorden in de geschiedenis te bereiken.
Marc Pachter a mené des interviews en direct avec certains des personnages les plus fascinants de la récente histoire américaine comme partie d'une remarquable série créée pour la Smithsonian's National Portrait Gallery. Il révèle le secret d'une grande interview et partage des histoires extraordinaires en parlant avec Steve Martin, Clare Booth Luce et beaucoup plus.
Marc Pachter heeft live interviews gedaan met enkele van de meest intrigerende karakters in de recente Amerikaanse geschiedenis, als onderdeel van een opmerkelijke serie gemaakt voor de Smithsonian National Portrait Gallery. Hij onthult het geheim van een goed interview en deelt uitzonderlijke verhalen over zijn gesprekken met Steve Martin, Clare Booth Luce en anderen.
datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)
histoire de nations ->
Date index: 2022-11-26