Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Note: les traductions des vidéos ont été réalisées par des volontaires qui ne sont pas tous des traducteurs professionnels, elles pourraient donc contenir des erreurs. Ces textes sont cependant intéressants pour retrouver des expressions du langage parlé par exemple.

Vous pouvez aussi visualiser directement ces passionnantes vidéos avec les sous-titres dans la langue de votre choix !

Traduction de «histoire de comprendre à quel » (Français → Néerlandais) :

C'est juste histoire de comprendre à quel point ce problème est important et préoccupant.

Dat is gewoon om te begrijpen hoe groot en belangrijk dit probleem is.
https://www.ted.com/talks/sasa (...) (...) [HTML] [2016-01-01]
Sasa Vucinic investit dans la presse gratuite - TED Talks -
https://www.ted.com/talks/sasa (...) [HTML] [2016-01-01]
Sasa Vucinic investeert in persvrijheid - TED Talks -
Sasa Vucinic investeert in persvrijheid - TED Talks -


Donc l'astuce quand on envisage ce genre de situation est de comprendre à quel moment on peut compter sur la partie économique du contrat - comme quand les parents payent les éducateurs - et à quel moment on peut compter sur la partie sociale du contrat, lorsqu'on s'adresse réellement à la générosité.

Dus is de kunst om, bij het regelen van dergelijke situaties, te begrijpen wanneer je steunt op het economische deel van de afspraak - zoals waar de ouders de begeleiders betalen - en wanneer je op het sociale deel van de afspraak steunt, wanneer je echt regelt op basis van generositeit.
https://www.ted.com/talks/clay (...) (...) [HTML] [2016-01-01]
Clay Shirky : Comment le surplus cognitif va changer le monde - TED Talks -
https://www.ted.com/talks/clay (...) [HTML] [2016-01-01]
Clay Shirky: Hoe cognitief surplus de wereld zal veranderen - TED Talks -
Clay Shirky: Hoe cognitief surplus de wereld zal veranderen - TED Talks -


Donc, une fois l'espace construit, la question de l'histoire de l'introspection, ou de l'histoire de n'importe quel concept qui pouvait auparavant être abstraite ou quelque peu vague, devient concrète, devient posable à la science quantitative.

Zodra we deze ruimte gebouwd hebben, wordt de vraag over de geschiedenis van introspectie, of de geschiedenis van elk ander concept dat hiervoor abstract en wat vaag aandeed, concreet -- wordt toegankelijk voor kwantitatieve wetenschap.
https://www.ted.com/talks/mari (...) (...) [HTML] [2016-01-01]
Vos mots pourront prédire votre future santé mentale - TED Talks -
https://www.ted.com/talks/mari (...) [HTML] [2016-01-01]
Je woorden kunnen je geestelijke gezondheid voorspellen - TED Talks -
Je woorden kunnen je geestelijke gezondheid voorspellen - TED Talks -


Une dans une navette et une autre sur la Station spatiale internationale, pendant 16 mois au cours desquels nous avons réussi à générer les premiers organismes qui ont accompli plusieurs fois le cycle total du vivant dans l'espace. Pour vraiment repousser les limites comprendre à quel point notre système vivant est malléable.

We hadden er een op de shuttle en een op het internationale ruimtestation, voor 16 maanden. Daar waren we erin geslaagd om onze eerste organismes te produceren die door meerdere stadia van leven gingen in de ruimte. We gingen tot het uiterste om te begrijpen hoe kneedbaar ons system wel niet is.
https://www.ted.com/talks/jane (...) (...) [HTML] [2016-01-01]
La vie dans Biosphere 2 - TED Talks -
https://www.ted.com/talks/jane (...) [HTML] [2016-01-01]
Jane Poynter: Leven in Biosfeer 2 - TED Talks -
Jane Poynter: Leven in Biosfeer 2 - TED Talks -


Tout d'abord nous avons montré comment cette bactérie fait ceci, mais ensuite nous avons emprunté les outils de biologie moléculaire pour comprendre exactement quel est ce mécanisme.

Eerst hebben we ontdekt hoe de bacterie dit doet, maar daarna brachten we de gereedschappen van de moleculaire biologie erbij om uit te vinden hoe het mechanisme echt werkt.
https://www.ted.com/talks/bonn (...) (...) [HTML] [2016-01-01]
Bonnie Bassler sur la manière de communiquer des bactéries - TED Talks -
https://www.ted.com/talks/bonn (...) [HTML] [2016-01-01]
Bonnie Bassler over hoe bacteriën communiceren - TED Talks -
Bonnie Bassler over hoe bacteriën communiceren - TED Talks -


Vous n'avez besoin que de quelques personnes (rires) qui vont examiner les règles, s'apercevoir qu'elles n'ont ni queue ni tête, et comprendre à quel point ils ont envie d'entrer en contact.

Je hebt maar een paar mensen nodig (Gelach) die naar de regels kijken, zien dat ze geen zin hebben en beseffen hoezeer ze verbonden willen zijn.
https://www.ted.com/talks/seth (...) (...) [HTML] [2016-01-01]
Seth Godin parle des tribus que nous menons - TED Talks -
https://www.ted.com/talks/seth (...) [HTML] [2016-01-01]
Seth Godin over de clans die we leiden - TED Talks -
Seth Godin over de clans die we leiden - TED Talks -


Nous avons déjà essayé de comprendre à quel point un milliard est grand, prenez un moment pour réfléchir au fait que - tout!

We hebben al geprobeerd om te begrijpen hoe groot een miljard is, maar pauzeer even om te denken dat, alles!
https://www.youtube.com/watch? (...) (...) [HTML] [2016-01-01]
The Big Bang: Crash Course Big History #1 - author:CrashCourse
https://www.youtube.com/watch? (...) [HTML] [2016-01-01]
The Big Bang: Crash Course Big History #1 - author:CrashCourse
The Big Bang: Crash Course Big History #1 - author:CrashCourse


(Musique ) Parfois quand je suis prends un vol long courrier, je contemple toutes les montagnes et les déserts et j'essaye de comprendre à quel point notre Terre est vaste.

(Muziek) Tijdens een langeafstandsvlucht staar ik soms naar bergen en woestijnen en vorm me een idee van hoe groot onze Aarde is.
https://www.youtube.com/watch? (...) (...) [HTML] [2016-01-01]
How many universes are there? - Chris Anderson - author:TED-Ed
https://www.youtube.com/watch? (...) [HTML] [2016-01-01]
How many universes are there? - Chris Anderson - author:TED-Ed
How many universes are there? - Chris Anderson - author:TED-Ed


Pour vraiment comprendre à quel point la musique faisait partie intégrante des Grecs de l'antiquité, commençons par nous familiariser avec un peu de leur mythologie.

Om de belangrijke rol van muziek bij de Oud-Grieken te doorgronden, moeten we eerst iets over hun mythologie leren.
https://www.youtube.com/watch? (...) (...) [HTML] [2016-01-01]
Music and creativity in Ancient Greece - Tim Hansen - author:TED-Ed
https://www.youtube.com/watch? (...) [HTML] [2016-01-01]
Music and creativity in Ancient Greece - Tim Hansen - author:TED-Ed
Music and creativity in Ancient Greece - Tim Hansen - author:TED-Ed


Il créa ainsi une distance étrange, comme un choc, qui permis au public de comprendre à quel point les œuvres de design étaient magnifiques, sur un plan formel et informel à la fois.

Hij creërde een vreemde afstand. Een shock die mensen liet inzien hoe prachtig formeel en functioneel de designstukken waren.
https://www.ted.com/talks/paol (...) (...) [HTML] [2016-01-01]
Pourquoi j'ai apporté Pac-Man à MoMa - TED Talks -
https://www.ted.com/talks/paol (...) [HTML] [2016-01-01]
Waarom ik Pac-Man naar het MoMA haalde - TED Talks -
Waarom ik Pac-Man naar het MoMA haalde - TED Talks -




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

histoire de comprendre à quel ->

Date index: 2022-09-04
w