Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
Note: les traductions des vidéos ont été réalisées par des volontaires qui ne sont pas tous des traducteurs professionnels, elles pourraient donc contenir des erreurs. Ces textes sont cependant intéressants pour retrouver des expressions du langage parlé par exemple.
Vous pouvez aussi visualiser directement ces passionnantes vidéos avec les sous-titres dans la langue de votre choix !
Traduction de «heures dedans m'imaginant » (Français → Néerlandais) :
Dans le jardin j'ai passé des heures dedans, m'imaginant réaliser mon rêve.
Ik zat er in de tuin uren in te dromen van mijn doel.
Parce que vous êtes partis pour rester là-dedans pendant 10 heures ; 10 heures dans cette petite sphère.
Want je zit er tien uur in -- tien uur in die kleine bol.
(Rires) quand Homer
Simpson a besoin d'imaginer le moment le plus improbable, pas seulement de la journée, quand Homer
Simpson a besoin d'imaginer le moment le plus improbable, pas seulement de la journée, mais de tout le foutu calen
drier, il choisit 4 heures du matin l'anniversaire du petit Jésus. mais de tout le foutu calen
drier, il choisit 4 heures du matin ...[+++]l'anniversaire du petit Jésus. Et non, je ne sais pas comment cela s'emboîte dans l'inextricable puzzle des choses, mais de toute évidence, Et non, je ne sais pas comment cela s'emboîte dans l'inextricable puzzle des choses, mais de toute évidence, je sais reconnaître un code secret quand j'en vois un.
(Gelach) ... als Homer Simpson zich een beeld moet vormen... ... van het meest ongelegen moment, niet enkel op de klok... ... maar op de hele verdraaide kalender, komt hij uit op vier uur 's ochtends... ... op de geboortedag van het kindeke Jezus! Nee, ik weet niet hoe het precies past... ... in het mysterieuze complot, maar wel... ... herken ik een verborgen boodschap, als ik er één zie...
Ce qui est sûr aussi, c'est que je n'ai plus regardé le ciel de la même façon après avoir passé une heure là dedans.
Ik heb alleszins niet meer naar de hemel gekeken op dezelfde manier sinds ik er een uur in doorbracht.
Nous sommes enfin au pôle Nord. C'est des mois et des mois de rêve pour arriver ici. Des années de formation et de planification et de préparation. Ooh. Dans une heure ou deux je vais entrer là-dedans et faire ma course.
We zijn eindelijk aan de Noordpool. Dit zijn maanden en maanden van dromen om hier te geraken. Jaren van training en planning en voorbereiding. Oeh. Over een paar uur ga ik er in en maak mijn zwemtocht.
Un de ces coffres en polystyrène devrait durer environ quatre heures, avec de la glace dedans.
Nou, één van deze piepschuim kisten werkt ongeveer 4 uur, met ijs erin.
♪ Imagine there's no heaven ♪ Et lorsque j'arrive au bout du millième « Imagine » de John Lennon, j'ai nagé neuf heures et quarante-cinq minutes, exactement.
♪ Stel je voor dat er geen hemel was ♪ En als ik aan het einde kom van duizendmaal John Lennon's 'Imagine', dan heb ik 9 uur en 45 minuten gezwommen, precies.
Chaque jour, en ligne, des gens, des jeunes surtout qui n'ont pas eu le temps de mûrir assez pour gérer ça, sont victimes d’abus, humiliés à tel point qu’ils n’imaginent pas vivre un jour de plus, et certains, tristement, n'y arrivent pas. Et il n'y a rien de virtuel là-dedans.
Elke dag worden online mensen, vooral jonge mensen, die niet voldoende ontwikkeling hebben om ermee om te gaan, zo misbruikt en vernederd, dat ze zich niet kunnen inbeelden de volgende dag nog te leven, en helaas leven sommigen niet meer, en dat is helemaal niet virtueel.
Et vous êtes dedans, et c'est aussi bien que ce que vous aviez imaginé.
Je bent binnen, en het is net wat je ervan had verwacht.
Vous pouvez aller dans des endroits à une heure de cette salle ou moins, juste au bout de la rue, qui ont besoin que, qui ont besoin d'une sorte de radicalisme que nous n'avons pas imaginé.
Je kan naar plaatsen gaan die minder dan een uur van deze zaal verwijderd zijn, aan het eind van de weg, die dat nodig hebben, die radicalisme nodig hebben van een soort die we ons niet voorgesteld hebben.
datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)
heures dedans m'imaginant ->
Date index: 2024-05-21