Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
Opmerking: sommige video’s zijn vertaald door freelancers die niet altijd professionele vertalers zijn; vertaalfouten zijn bijgevolg niet uit te sluiten. Deze teksten kunnen echter van pas komen, bijvoorbeeld om spreektalige uitdrukkingen te vinden.
U kunt deze boeiende video's ook direct bekijken met de ondertiteling in een taal naar keuze!
Vertaling van "heures de vidéo sont chargées sur youtube " (Frans → Nederlands) :
Je veux dire, c'est stupéfiant de penser qu'à chaque minute de ce discours, 25 heures de vidéo sont chargées sur YouTube.
Wat ik bedoel, het is verbazingwekkend als je bedenkt dat er gedurende iedere minuut van deze speech, 25 uur aan YouTube video wordt geladen.
Mais plus de 48 heures de vidéos sont envoyées sur YouTube chaque minute.
Elke minuut wordt er meer dan 48 uur video naar YouTube geüpload.
D'ici la fin de ce discours, il y aura 864 heures de vidéo de plus sur YouTube et 2,5 millions de photos de plus sur Facebook et Instagram. Comment faire la part des choses dans ce déluge ? A TEDSalon à Londres, Markham Nolan partage les techniques d'enquête qu'il utilise avec son équipe pour vérifier les informations en temps réel, pour que vous sachiez si cette photo de la Statue de la Liberté a été falsifiée ou si cette vidéo qui a fuité de Syrie est légitime.
Aan het einde van dit praatje staat er 864 meer uur aan video op YouTube en 2,5 miljoen meer foto's op Facebook en Instagram. Hoe sorteren we die stortvloed? Op het TEDSalon in Londen deelt Markham Nolan de onderzoekstechnieken die hij en zijn team gebruiken om real-time informatie te verifiëren, zodat jij te weten komt of dat plaatje van het vrijheidsbeeld vervalst is en of die video uit Syrië wel echt is.
Réfléchissez au fait que Google répond à plus d'un milliard de recherches chaque jour, que chaque minute, plus de 100 heures de vidéos sont mises en ligne sur YouTube. C'est plus en un jour que ce que les trois principaux réseaux d'information nord-américains ont diffusé au cours des cinq dernières années.
Neem het feit dat Google elke dag meer dan een miljard zoekopdrachten verwerkt, dat elke minuut meer dan 100 uur aan filmpjes worden geüpload naar YouTube. Dat is per dag meer dan de drie grote zenders in de VS samen uitzonden gedurende de afgelopen 5 jaar.
Que se passe-t-il lorsque l'on apprend à un ordinateur à apprendre ? Le technologue Jeremy Howard nous fait part des derniers développements dans le domaine, en plein essor, de l'apprentissage profond, une technique qui donne aux ordinateurs la capacité à apprendre le chinois, à reconnaître des objets sur une photo ou encore à faciliter un diagnostic médical (un outil d'apprentissage profond a été
capable, après des heures de visionnage de vid
éos sur YouTube, de s'enseigner à lui-même le concept de « chat »). Mettez
vos connaissances à ...[+++]jour dans un domaine qui va changer la façon dont les ordinateurs autour de vous se comportent... plus vite que vous ne le pensez.
Wat gebeurt er
als we een computer leren leren? Technoloog Jeremy Howard bespreekt enkele verrassende nieuwe ontwikkelingen over het snel evoluerende gebied van 'deep learning', een techniek die computers de mogelijkheid geeft om Chinees te leren, om objecten in foto's te herkennen of om mee te denken bij een medische diagnose. (Eén 'deep learning'-toepassing maakte zich het begrip 'katten' eigen door he
t bekijken van uren YouTube.) Word bijgepraat over een veld dat de manier waarop computers zich gedragen zal veranderen... waarschijn
...[+++]lijk sneller dan je denkt.Mesdames et messieurs, pendant sept heures de bonheur ce fut la vidéo numéro 1 sur Youtube.
Dames en heren, zeven zalige uren lang was het de nummer één-video op YouTube.
datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)
heures de vidéo sont chargées sur youtube ->
Date index: 2024-08-17