Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
Opmerking: sommige video’s zijn vertaald door freelancers die niet altijd professionele vertalers zijn; vertaalfouten zijn bijgevolg niet uit te sluiten. Deze teksten kunnen echter van pas komen, bijvoorbeeld om spreektalige uitdrukkingen te vinden.
U kunt deze boeiende video's ook direct bekijken met de ondertiteling in een taal naar keuze!
Vertaling van "heure passée au fond " (Frans → Nederlands) :
Nous trouvons jusqu'à sept nouvelles espèces par heure passée au fond.
Tot zeven nieuwe soorten per uur.
Une fois 8 heures passées, on est parti à vélo chez ces hommes politiques, pour leur rappeler le repas.
Na 20:00 uur gingen we op de fiets bij hun huizen langs, om ze aan de afspraak te herinneren.
Mon ami Lev Brie, qui est professeur à l'Université de Columbia et enseigne les bases du Java me parle des heures passées à son bureau avec des étudiants en informatique.
Mijn vriend Lev Brie, die aan de Universiteit van Columbia een introductie tot Java doceert, vertelt me over zijn ervaringen met studenten computerwetenschappen.
Finalement un jour, je me suis réveillé et j'ai cru avoir eu une attaque cérébrale, car j'étais étendu sur le lit, immobile, je regardais le téléphone, et j'ai pensé : « Il y a quelque chose qui cloche, je devrais appeler quelqu'un. » mais je n'arrivais pas à tendre le bras pour attraper le téléphone et composer un numéro. Puis finalement
, au bout de quatre heures passées allongé à le fixer, le téléphone a sonné, j'ai réussi à le décrocher d'une manière ou d'une autre, et c'était mon père, et j'ai dit : « J'ai de g
raves problèmes. Il faut ...[+++] qu'on fasse quelque chose. » Le lendemain, j'ai commencé à prendre des médicaments et une thérapie.
Op een dag werd ik wakker en dacht dat ik misschien een beroerte had. Ik lag als verlamd in bed, keek naar de telefoon en dacht: Er is iets mis. Ik moet om hulp bellen. Maar ik kon mijn arm niet uitsteken, de telefoon pakken en bellen. Na vier uur liggen staren, ging de telefoon. Op de een of andere manier lukte ik erin hem op te nemen. Het was mijn vader, en ik zei: Ik zit met een serieus probleem. We moeten iets doen. De volgende dag begon ik met medicatie en therapie.
L'heure passée, j'ai baissé ma fenêtre et vérifié si le grizzly était là.
Na dat uur draaide ik mijn raam naar beneden en zocht naar mama grizzly.
L
e fonds géant serait vide au départ, il émet quelques titres, et quelques actions, et c'est ce qui génère du capital. Cet argent est alors utilisé pour acheter le portefeuille de médicaments. Ils commencent le parcours à travers le processus d'approbation, e
t à chaque étape de passée, ils prennent de la valeur. La plupart n'arrivent pas au bout, mais un petit nomb
re oui. Vous pouvez vendre ceux qui ont pris de la valeur, ce faisant vous obtenez l'arge
...[+++]nt pour payer les intérêts des obligations, mais aussi pour financer le prochain tour d'essais cliniques. C'est presque de l'autofinancement. Vous faites ça au cours de l'opération, une fois le tout terminé vous liquidez le portefeuille, remboursez les obligations, et vous pouvez offrir un retour aux détenteurs d'actions. C'était notre théorie, nous en avons discuté, fait une série d'expériences, puis nous nous sommes dit : essayons !
Stel dat je met een leeg megafonds begint, het geeft wat obligaties en wat aandelen uit en dat genereert cashflow. Die wordt gebruikt om die grote portefeuille aan stoffen aan te leggen. Deze stoffen doorlopen dan dat goedkeuringsproces. Na elke fase van goedkeuring neemt hun waarde toe. De meeste zullen het niet halen, maar enkele wel. Van degenen die in waarde stijgen, kan je er enkele verkopen. Met dat geld kan je de rente op deze obligaties inlossen, maar ook de volgende reeks proeven financieren. Het is bijna zelfbedruipend. Je doet dat tijdens de loop van de transactie, en aan het einde liquideer je de portefeuille, betaalt de obligaties terug en keert de aandeelhouders hun wi
nst uit. Dat was de ...[+++]theorie. We praatten er een tijdje over en deden wat experimenten. Daarna gingen we het echt uittesten.Bob Dylan a 42 ans, et son heure de gloire est passée depuis bien longtemps.
Bob Dylan is 42 jaar, en staat allang niet meer voor het culturele voetlicht.
Reprenons nos 6 milliards de minutes, et divisons-les par l'espérance de vie moyenne des gens.
On obtient 162 vies passées, gaspillées, tous les jours, pour aller du point A au point B. C'est inimaginable. Il y a aussi ceux qui n'ont pas le privilège de rester assis dans les bouchons. Des personnes comme Steve. C'est un type absolument brillant, mais qui est aveugle. Au lieu de passer 30 minutes dans sa voiture pour aller travailler
, ça lui prend deux heures, et plusieurs transports en commun. Il peut solliciter un ami ou un membre de
...[+++] sa famille. Il ne jouit pas de la même liberté de mouvement que vous ou moi.
Deel die zes miljard minuten door de gemiddelde levensverwachting van een mens, dan verspillen we elke dag 162 levens gewoon om van A naar B te gaan. Ongelooflijk. Dan zijn er onder ons ook mensen die niet het voorrecht hebben om deel te nemen aan het verkeer. Dit is Steve. Hij is ongelooflijk bekwaam, maar toevallig ook blind. Voor hem geen ritje van 30 minuten naar zijn werk in de morgen, maar een twee uur durende beproeving van stukjes openbaar vervoer, óf vrienden en familie vragen om een lift. Hij heeft niet onze vrijheid om te gaan waar je maar wil.
La valeur moyenne d’une heure de travail humain est passée à dollar constant de 30 $ à 130 $, grâce à ces technologies de l’information.
We zijn van 30 dollar naar 130 dollar gegaan, in constante dollars, voor de gemiddelde waarde van een uur werken, voortgestuwd door deze informatietechnologie.
Et puis il y avait la langue, sa cadence rythmique, qui me rappelait les soirées passées à écouter les anciens Bédouins réciter des poèmes narratifs pendant des heures, entièrement de mémoire.
En dan was er de taal, haar ritmische cadens, die me herinnerde aan avonden van luisteren naar oude bedoeïenen, die urenlang verhalende gedichten reciteerden, helemaal uit het hoofd.
datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)
heure passée au fond ->
Date index: 2023-03-09