Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
Opmerking: sommige video’s zijn vertaald door freelancers die niet altijd professionele vertalers zijn; vertaalfouten zijn bijgevolg niet uit te sluiten. Deze teksten kunnen echter van pas komen, bijvoorbeeld om spreektalige uitdrukkingen te vinden.
U kunt deze boeiende video's ook direct bekijken met de ondertiteling in een taal naar keuze!
Vertaling van "haut et vous vendez votre " (Frans → Nederlands) :
(rires) Ce modèle demande que vous agissiez en seigneur, vous êtes la personne qui fait face à la salle qui envoie des choses aux petites gens qui sont au fond. Que vous preniez le contrôle. Et que vous disiez aux gens ce qu'ils doivent faire. Dans ce petit schéma rapide, vous êtes en haut et vous vendez votre produit au monde. Cette méthode, le marketing de masse, demande des idées moyennes, parce que vous vous adressez aux masses, et de nombreuses publicités.
(Gelach) Dit model vereist dat je je als de koning gedraagt. Als de persoon die vooraan staat in de zaal en dingen gooit naar het plebs achteraan. Dat je de zaak in de hand hebt, en mensen zegt wat ze moeten doen. Schematisch voorgesteld: jij zit hier boven. En je duwt het door de strot van de wereld. Deze methode, massamarketing, vraagt om doorsnee ideeën, want je richt je tot de massa, en veel reclame.
Donnez-moi le contexte. Ça me donne le squelette de l'ensemble de ce que vous allez faire. Ça
me permet de relier tout le reste à quelque chose que vous m'avez déjà dit. Donc nous y voilà, conduisez-moi, montr
ez-moi qui est dans votre équipe. Ça aide si vous avez déjà une expérience et si vous avez déjà fait ce genre de choses avant. Je veux connaître le marché, la taille du marché. Pourquoi est-il intéressant d'aller sur ce marché? Je veux connaître votre produit, et c'est très important. Attention, ce n'est pas un pitch produit, ni
...[+++]un pitch de vente. Je ne veux pas connaître tous les tenants et aboutissants, et tout le toutim, etc. Je veux simplement savoir: qu'est-ce que c'est? Si c'est un site web, montrez-moi une copie d'écran. Surtout ne faites pas de démo en direct. Non, jamais de démo en direct. Faites quelque chose qui me permette de savoir pourquoi les gens vont acheter ce que vous avez à vendre. Ensuite je veux savoir, maintenant que je sais ce que vous vendez, dites-moi comment vous allez gagner de l'argent. Pour chaque X que vous vendez, vous avez Y, vous assurez le service de Z. Je veux savoir quel est le modèle économique au niveau unitaire, ou pour le produit réel que vous vendez. Je veux savoir à qui vous vendez ça, en termes de clients. Je veux savoir si vous avez des contacts qui vont particulièrement vous aider. Est-ce que vous avez des contacts dans la distribution, est-ce que vous avez un contact pour la production. Ou, une fois de plus, la validation. Ça aide de dire que vous n'êtes pas tout seul. Mais tout le monde a des concurrents. Une société sans concurrence, ça n'a jamais existé. Même si la concurrence est une manière un peu passée, je veux savoir exactement qui sont vos concurrents, et ça m'aidera à évaluer comment vous pouvez vous intégrer là-dedans. Mais je veux aussi savoir en quoi vous êtes unique. Si je sais ce que font vos concurrents, comment allez-vous éviter que vos concurrents mangent votre part du gâteau? Tout cela est lié au ...
Het vertelt me de context. Het geeft me
de armatuur voor de rest van je verhaal. Zo kan ik alles relateren aan iets d
at je me al verteld hebt. Dus dan stel je me je managementteam voor. Het helpt als je ervaring hebt. Dan de grootte van de markt. Waarom moet deze markt aangeboord worden
? Ik wil je product kennen, dat is erg belangrijk. Nu is dit geen verkoop-pitch. Ik hoef niet alle kleine
...[+++]details te weten. Ik wil weten: wat is het? Als het een website is, laat je een screenshot zien. Doe geen live demonstratie. Nooit doen! Een opgenomen demonstratie, of iets dat me toont waarom mensen datgene gaan kopen. Dan wil ik weten -- nu ik weet wat je verkoopt -- hoe ga je er geld aan verdienen? Voor iedere verkochte X krijg je Y, lever je dienst Z. Ik wil weten wat het bedrijfsmodel is op stuks-basis, voor het werkelijke product dat jij verkoopt. Ik wil weten aan wie je dit verkoopt, welke klanten. Ook wil ik weten of je relaties hebt die jou gaan helpen. Of je een distributieovereenkomst hebt met iemand, of een productie-partner... Validatie. Dit toont aan dat je groter bent dan slechts dit kleine ding hier. Iedereen heeft echter concurrentie. Er is nooit een bedrijf geweest dat geen concurrentie had. Zelfs als het de oude manier van doen is. Ik wil exact weten wat jouw concurrentie is. Dan kan ik beoordelen hoe je in deze hele operatie past. Dan wil ik weten waarom jij speciaal bent. Als ik weet wat je concurrentie doet, hoe ga je voorkomen dat zij de kaas van je brood eten? Dit alles leidt naar het financiële overzicht. Je kunt niet pitchen aan een durfkapitalist zonder je financiën te tonen. Ik wil een jaar of twee terugkijken, of zolang je al actief bent. En ik wil drie of vier of vijf jaar vooruitkijken. Vijf is wat veel. Vier is waarschijnlijk redelijk. En hoe gaat het bedrijfsmodel dat je toonde op product-basis, vertaald worden in een bedrijfsmodel. Hoeveel widgets ga je verkopen? Je verdient bedrag X per widget. Ik wil weten wat de drijver is. We gaan dit jaar 100 ...Quand vous c
ourez, par exemple, votre pied percute toujours le sol en même temps que vous expirez, quand votre diaphragme est
à son point le plus haut et le plus tendu. Cela pourrait exercer une contrainte sur le diaphragme, l'amenant à avoir des spasmes. Cela pourrait aussi être que les gestes énergiques, comme le mouvement de bas en haut de la course à pied, secouent vos organes internes, tirant sur les ligaments les maintenant en place à l'intérieur de vous. C'est une idée très dégoûtante. Mais l'explication la
...[+++] plus plausible semble pointer en direction du péritoine, une membrane constituée de deux couches qui tapissent vos parois abdominales et aident à supporter vos organes. Normalement, il y a du fluide entre les couches pour garantir qu'elle ne se frottent pas trop l'une contre l'autre. Parce que quand elle le font, vous vous retrouvez avec cette douleur aiguë. Quand vous mangez un gros repas, votre estomac appuie sur la couche intérieure, et quand vous êtes déshydraté, par exemple si vous avez beaucoup transpiré à cause d'un effort, il y a moins de fluide entre les couches. La façon dont votre corps bouge pourrait aussi faire se rencontrer les deux couches.
Wann
eer je bijvoorbeeld rent, komen je voeten consistent op de stoep tegelijk met het inademen - als je middenrif op z'n hoogst en strakst is - kan het middenrif overspannen, wat kramp kan veroorzaken. Het kan ook dat krachtige beweging, zoals het
op-en-neer-gaan bij rennen je organen laten rondstuiteren, daarbij de banden oprekkend die ze op hun plaats moeten houden binnenin jou. Nogal een walgelijke gedachte. Maar de meest waarschijnlijke verklaring verwijst naar het peritoneum, een tweelaags membraam dat je bui
...[+++]kwand bekleedt en helpt bij ondersteuning van de organen. Meestal zit er een vloeistof tussen de twee lagen zodat ze niet teveel tegen elkaar schuren want als ze dat wel doen, krijg je die scherpe pijn. Als je een zware maaltijd eet, zet je maag uit tegen de binnenste laag, en als je uitgedroogd bent - bijvoorbeeld na zweten bij inspanning - is er minder vloeistof tussen de twee lagen. De manier waarop je lichaam beweegt, laat de lagen waarschijnlijk ook tegen elkaar komen.Vous devez vous concentrez sur le fait de permettre le bas de votre corps de se placer derrière le haut de votre corps, Vous devez vous concentrez sur le fait de permettre le bas de votre corps de se placer derrière le haut de votre corps, un peu comme une petite voiture derrière une grosse sur l'autoroute.
Dus waar je je in de plaats daarvan op moet focussen, is toestaan dat je onderlichaam achter je bovenlichaam aandrijft, zoals een kleine auto achter een grote op de snelweg.
Donc je ne vais pas y aller. J'ai une bonne chaîne hifi à la maison. Donc, je ne vais
pas y aller. Alors votre bonheur moyen remonte, mais vous perdez ces instants transcendants. AV : Oui, et ensuite vous avez votre premier enfant. Et alors vous vous pli
ez de nouveau à ces hauts et ces bas -- les hauts étant les premiers pas, le premier sourire, votre enfant vous faisant la lecture pour la première fois -- les bas étant notre
maison ent ...[+++]re six et sept heures du soir.
Ik ga dus niet. Ik heb thuis een goede stereo. Ik ga niet. Je gemiddeld geluk stijgt, maar je verliest de transcendente momenten. AV: Ja, en dan krijg je je eerste kind. Je geeft jezelf opnieuw over aan die hoogten en laagten -- de hoogten zijn de eerste stapjes, eerste glimlach, je kind dat voor het eerst voor je voorleest -- de laagten zijn ons huis tussen zes en zeven elke avond.
Si vous faites des tas de copies de haute qualité et vous vendez, ça ne va pas.
Als je veel kopieën van hoge kwaliteit maakt en verkoopt, is dat niet oké.
L'anglais est une langue qui a plusieurs facettes susceptible de se transformer indéfi
niment. Vous pensez peut-être qu'un anglais des banlieues est signe d'ignorance, mais je suis ici pour vous annoncer que même les Américains instruits ont l'air ridicules aux yeux des Anglais ! Alors, quand mon professeur vient dans le quartier et dit : « Salut », je l'interromps et dit : « Mais nooooon », vous ne faites pas preuve d'instruction... Un langage approprié requiert : « Ça roule ? » Vou
s pensez peut-être que cela fait trop banlieue, que ce n'est pas cool. Je
...[+++]vous annonce donc que même notre langue a ses règles. Et quand Maman se moque de moi et dit : « Tu vas kiffer raide faire les boutiques et j'en prends pour mon rhume... » Je réponds : « Maman, non, il y a une faute de grammaire. Prendre pour son rhume ne peut jamais être un verbe pronominal réfléchi. C'est la grammaire de cet 'anglais' là. » Si j'avais un talent de chanteuse, je chanterais ceci du haut des montagnes, dans chaque banlieue, dans chaque quartier : « La seule langue divine est celle de la Genèse de ce monde qui dit : 'Ceci est bon' ». Et donc, lorsque je vous parle, mon langage n'est pas toujours châtié. Mais cela ne vous autorise pas à me juger et d'assumer que je suis trop peu cultivée pour enseigner, car je parle 3 langues : Une langue pour la maison, une pour l'école et une pour les amis. Je suis trilingue. Il m'arrive de rester consistante avec mon choix de langue, ou de changer en cours de route par facilité. Il m'arrive de réprimer deux langues quand j'utilise la troisième en classe. Et quand je me mélange les pinceaux, cela me met mal à l'aise, comme si je cuisinais dans la salle de bain. Je sais... mais j'ai dû emprunter votre langue parce que la mienne, on l'a volée ! Mais n'espérez pas que j'épouse pleinement votre histoire alors que la mienne est brisée. Ce sont les paroles d'une personne qui est simplement exaspérée, des idéaux eurocentriques qui ont cours. Et la raison pour laquelle je par ...
Want Engels heeft een veelzijdige oratie, onderhevig aan oneindige verandering. Misschien denk je dat het onwetend is om gebroken Engels te spreken. Maar ik zeg je dat zelfs 'welbespraakte' Amerikanen dwaas klinken volgens de Britten. Dus wanneer mijn docent in de
wijk komt en Hallo zegt Houd ik hem tegen en zeg Neee..... . Jíj bent niet welbespraakt ... Juist is te zeggen: wat is goed Je denkt misschien dat is ghetto en niet cool. Maar ik zeg je dat ook onze taal regels heeft. Dus wanneer mammie mij belachelijk maakt en zegt: je bent gek dat jij gaat naar de winkel zeg ik Ma
...[+++]mmie, nee, die zin overtreedt de wet . Het woord 'gek' komt nooit voor een onvoltooid deelwoord. Dat is de regel van dit Engels. Had ik het stembereik dan schreeuwde ik dit van de daken. In elke buitenwijk en ghetto. Want de enige God van taal is die in de Genesis die zegt het is goed . Dus ik zal niet altijd uitmuntende spraak gebruiken. Maar oordeel mij niet om mijn taal en denk: zij is te dom om les te geven, want ik spreek drie talen. Eén voor elk: thuis, school en vrienden. Ik ben een drietalige orator. Soms ben ik consistent qua taal, en later mix ik ze uit verveling. Soms houd ik twee talen in terwijl ik de andere in de klas gebruik. En wanneer ik ze per ongeluk mix voel ik me gek. Net alsof ik in de badkamer kook. Ik weet dat ik je taal moest lenen want die van mij is gestolen. Maar je kan niet van mij verwachten dat ik jouw geschiedenis geheel spreek, terwijl die van mij gebroken is. Deze woorden zijn uitgesproken door iemand die genoeg heeft van de Eurocentrische idealen van dit seizoen. En ik spreek een samengestelde versie van jouw taal, omdat die van mij is wegverkracht samen met mijn geschiedenis. Ik spreek gebroken Engels zodat de overvloedige wonden ons herinneren dat onze huidige staat geen mysterie is. Ik ben zo moe van de negatieve beelden die mijn volk gek maken. Dus tenzij je het een bank zag beroven, zeg niet dat mijn haar 'slecht' is. Ik word ziek van deze onzinnige racial ... Donc, la possibilité existe de simplement envelopper le tuyau à l’extérieur. Et elle resterait stable et fonctionnerait tout à fait bien. Si votre tuyau d'arrosage à haute pression, ou votre conduite hydraulique haute pression gonfle un peu, vous vous contentez de mettre un peu de ruban adhésif autour. C'est aussi simple que ça dans le concept, mais pas dans l'exécution.
Je moet eigenlijk gewoon wat drukverband om de buis wikkelen. Het zou stabiel blijven en prima werken. Als een hogedrukslang onder hoge druk een beetje gaan uitstulpen, wikkel je er wat tape om. Het is echt zo eenvoudig in concept, maar niet in uitvoering.
C'est un costume pour la désobéissance civile. L'idée est qu'en cas d'émeute ou de manifestation si la police arrive sur vous, vous portez ce costume. C'est comme un cœur géant -- un haut-parleur est sur votre cœur pour que les battements de votre cœur soient amplifiés. Ainsi la police se rappelle -- c'est comme avoir une fleur au bout d'un fusil
Het is een pak voor burgerlijke ongehoorzaamheid. Met het idee dat als er een rel of demonstratie is en de politie naar je toe komt, je dit pak aanhebt. Het is als een groot hart -- en er zit een luidspreker op je hart zodat je hartslag versterkt wordt. En de politie wordt eraan herinnerd -- het is net als een bloem aan de loop van het geweer.
Et je dois vous dire, si vous n'avez pas entendu de son surround haute définition, allez chez votre revendeur audio, votre revendeur audiophile.
Ik moet zeggen, als je het niet gehoord hebt ga naar je stereowinkel, je luistergekke dealer.
datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)
haut et vous vendez votre ->
Date index: 2022-04-06