Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
Opmerking: sommige video’s zijn vertaald door freelancers die niet altijd professionele vertalers zijn; vertaalfouten zijn bijgevolg niet uit te sluiten. Deze teksten kunnen echter van pas komen, bijvoorbeeld om spreektalige uitdrukkingen te vinden.
U kunt deze boeiende video's ook direct bekijken met de ondertiteling in een taal naar keuze!
Vertaling van "hasard la porte " (Frans → Nederlands) :
C'est cet appareil qui a ouvert par hasard la porte de l'exploration d'un autre monde.
Het was deze gadget die bij stom toeval een deur opende naar een andere onverkende wereld.
Après que des volontaires masculins aient été choisis au hasard pour sentir l'un des t-shirts portés, ou un nouveau non-porté, les échantillons de salive ont montré une augmentation de testostérone chez ceux qui avaient senti un t-shirt porté par une femme en ovulation.
Nadat mannelijke vrijwilligers willekeurig gekozen werden om aan een gedragen of een ongedragen T-shirt te ruiken, toonden hun speekselmonsters een toename in testosteron bij degenen die aan een shirt van een ovulerende vrouw geroken hadden.
Peut-on améliorer ça ? L'idée, c'est d'utiliser l'appareil que je porte et de le poser sur 600 patients ayant eu une crise cardiaque, choisis au hasard, et de comparer à 600 patients sans surveillance active. On regarde si on peut réduire le nombre de réadmissions. C'est excitant. On démarre cette expérience et vous allez en savoir plus sur la façon dont on procède. C'est un type d'appareil sans fil qui pourrait changer la médecine dans les années à venir.
Kunnen we dat verbeteren? Het idee is dat we dit apparaatje dat ik draag geven aan 600 patiënten met hartfalen, willekeurig aangewezen, versus 600 patiënten die we niet actief volgen, en we kijken of we heropnames door hartfalen kunnen verminderen. Heel spannend! We zullen dit gaan testen en u zult hier nog meer over horen. Dit soort testen voor draadloze apparatuur kan de geneeskunde de komende jaren veranderen.
La plupart du pollen qui cause le rhume des foins chez nous vient de plantes qui utilisent le vent pour disséminer le pollen. C'est un procédé très inefficace, c'est pourquoi ça nous prend au nez si souvent. Parce que vous devez en envoyer des tas et des tas, en espérant que vos cellules sexuelles masculines, qui sont contenues dans le pollen, atteindront d'une certaine façon u
ne autre fleur, par hasard. Donc toutes les herbes, ce qui veut dire toutes les cultures céréalières, et la plupart des ar
bres, ont un pollen porté par le vent. Mais l ...[+++]a plupart des espèces utilisent en fait les insectes pour faire leur affaire. C'est plus intelligent de cette manière, parce qu'elles n'ont pas besoin de tant de pollen que ça.
Het meeste stuifmeel dat bij ons hooikoorts veroorzaakt, komt van planten die de wind gebruiken om het stuifmeel te verspreiden. Dat is een zeer inefficiënt proces, reden waarom zoveel ervan in onze neuzen terechtkomt. Je moet er massa's en massa's van rondstrooien, in de hoop dat je geslachtscellen, je mannelijke geslachtscellen, die in het stuifmeel zitten, op een of andere manier alleen door toeval bij een andere bloem terechtkomen. Alle grassen,
waaronder alle graansoorten, en de meeste bomen zijn windversprei
ders van stuifmeel. Maar de meeste soorten m ...[+++]aken gebruik van insecten. Dat is intelligenter omdat er dan niet zo veel stuifmeel nodig is.Fibonacci a découvert la suite qui porte son nom par hasard, en observant la croissance d'une population idéale de lapins.
Fibonacci ontdekte zijn bekende reeks terwijl hij de groei van een ideale konijnenpopulatie bestudeerde.
datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)
hasard la porte ->
Date index: 2021-07-16