Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Note: les traductions des vidéos ont été réalisées par des volontaires qui ne sont pas tous des traducteurs professionnels, elles pourraient donc contenir des erreurs. Ces textes sont cependant intéressants pour retrouver des expressions du langage parlé par exemple.

Vous pouvez aussi visualiser directement ces passionnantes vidéos avec les sous-titres dans la langue de votre choix !

Traduction de «hasard la porte » (Français → Néerlandais) :

C'est cet appareil qui a ouvert par hasard la porte de l'exploration d'un autre monde.

Het was deze gadget die bij stom toeval een deur opende naar een andere onverkende wereld.
https://www.ted.com/talks/bill (...) (...) [HTML] [2016-01-01]
Bill Stone explore les grottes les plus profondes du monde. - TED Talks -
https://www.ted.com/talks/bill (...) [HTML] [2016-01-01]
Bill Stone verkent 's werelds diepste grotten - TED Talks -
Bill Stone verkent 's werelds diepste grotten - TED Talks -


Après que des volontaires masculins aient été choisis au hasard pour sentir l'un des t-shirts portés, ou un nouveau non-porté, les échantillons de salive ont montré une augmentation de testostérone chez ceux qui avaient senti un t-shirt porté par une femme en ovulation.

Nadat mannelijke vrijwilligers willekeurig gekozen werden om aan een gedragen of een ongedragen T-shirt te ruiken, toonden hun speekselmonsters een toename in testosteron bij degenen die aan een shirt van een ovulerende vrouw geroken hadden.
https://www.youtube.com/watch? (...) (...) [HTML] [2016-01-01]
The science of attraction - Dawn Maslar - author:TED-Ed
https://www.youtube.com/watch? (...) [HTML] [2016-01-01]
The science of attraction - Dawn Maslar - author:TED-Ed
The science of attraction - Dawn Maslar - author:TED-Ed


Peut-on améliorer ça ? L'idée, c'est d'utiliser l'appareil que je porte et de le poser sur 600 patients ayant eu une crise cardiaque, choisis au hasard, et de comparer à 600 patients sans surveillance active. On regarde si on peut réduire le nombre de réadmissions. C'est excitant. On démarre cette expérience et vous allez en savoir plus sur la façon dont on procède. C'est un type d'appareil sans fil qui pourrait changer la médecine dans les années à venir.

Kunnen we dat verbeteren? Het idee is dat we dit apparaatje dat ik draag geven aan 600 patiënten met hartfalen, willekeurig aangewezen, versus 600 patiënten die we niet actief volgen, en we kijken of we heropnames door hartfalen kunnen verminderen. Heel spannend! We zullen dit gaan testen en u zult hier nog meer over horen. Dit soort testen voor draadloze apparatuur kan de geneeskunde de komende jaren veranderen.
https://www.ted.com/talks/eric (...) (...) [HTML] [2016-01-01]
Le futur sans fil de la médecine. - TED Talks -
https://www.ted.com/talks/eric (...) [HTML] [2016-01-01]
Eric Topol: De draadloze toekomst van de geneeskunde - TED Talks -
Eric Topol: De draadloze toekomst van de geneeskunde - TED Talks -


La plupart du pollen qui cause le rhume des foins chez nous vient de plantes qui utilisent le vent pour disséminer le pollen. C'est un procédé très inefficace, c'est pourquoi ça nous prend au nez si souvent. Parce que vous devez en envoyer des tas et des tas, en espérant que vos cellules sexuelles masculines, qui sont contenues dans le pollen, atteindront d'une certaine façon une autre fleur, par hasard. Donc toutes les herbes, ce qui veut dire toutes les cultures céréalières, et la plupart des arbres, ont un pollen porté par le vent. Mais l ...[+++]

Het meeste stuifmeel dat bij ons hooikoorts veroorzaakt, komt van planten die de wind gebruiken om het stuifmeel te verspreiden. Dat is een zeer inefficiënt proces, reden waarom zoveel ervan in onze neuzen terechtkomt. Je moet er massa's en massa's van rondstrooien, in de hoop dat je geslachtscellen, je mannelijke geslachtscellen, die in het stuifmeel zitten, op een of andere manier alleen door toeval bij een andere bloem terechtkomen. Alle grassen, waaronder alle graansoorten, en de meeste bomen zijn windverspreiders van stuifmeel. Maar de meeste soorten m ...[+++]
https://www.ted.com/talks/jona (...) (...) [HTML] [2016-01-01]
Jonathan Drori : Les belles ruses des fleurs - TED Talks -
https://www.ted.com/talks/jona (...) [HTML] [2016-01-01]
Jonathan Drori: De prachtige trucs van bloemen - TED Talks -
Jonathan Drori: De prachtige trucs van bloemen - TED Talks -


Fibonacci a découvert la suite qui porte son nom par hasard, en observant la croissance d'une population idéale de lapins.

Fibonacci ontdekte zijn bekende reeks terwijl hij de groei van een ideale konijnenpopulatie bestudeerde.
https://www.youtube.com/watch? (...) (...) [HTML] [2016-01-01]
Is math discovered or invented? - Jeff Dekofsky - author:TED-Ed
https://www.youtube.com/watch? (...) [HTML] [2016-01-01]
Is math discovered or invented? - Jeff Dekofsky - author:TED-Ed
Is math discovered or invented? - Jeff Dekofsky - author:TED-Ed




D'autres ont cherché : ouvert par hasard la porte     choisis au hasard     nouveau non-porté     je porte     hasard     pollen porté     nom par hasard     suite qui porte     hasard la porte     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

hasard la porte ->

Date index: 2023-10-01
w