Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
Note: les traductions des vidéos ont été réalisées par des volontaires qui ne sont pas tous des traducteurs professionnels, elles pourraient donc contenir des erreurs. Ces textes sont cependant intéressants pour retrouver des expressions du langage parlé par exemple.
Vous pouvez aussi visualiser directement ces passionnantes vidéos avec les sous-titres dans la langue de votre choix !
Traduction de «géré par seulement » (Français → Néerlandais) :
Ce qui pourrait avoir l'air louche, mais c'était les gens qui gérait les choses-- bien sûr ils ne le font plus aujourd'hui. En fait, pour dire vrai, tout est géré par seulement deux entreprises désormais.^‡ Quoi qu'il en soit, la véritable Ville de las Vegas était sur le bord de la faillite dans les années 50-- et avec des casinos rentables touchant la frontière, le maire était genre, de qui vous moquez? », Ceci fait complètement partie de Las Vegas parce que je le dis et vous allez payer les taxes de Las Vegas. Les casinos ont dit «non». C'était un litige que seul le comté, le niveau de gouvernement supérieur, pouvait résoudre.
Dit klinkt misschien wat louche, maar de maffia runde de zaak. Natuurlijk doen ze dat... ...nu niet meer... Nee, écht niet meer. Het wordt tegenwoordig gerund door ongeveer twee bedrijven.^‡ Oké. De stad Las Vegas stond in de jaren '50 op de rand van faillissement en... ...met winstgevende casino's nét over de grens, dacht de burgemeester: wat denken jullie nou? Dit maakt echt wel deel uit van Las Vegas dus jullie gaan Las Vegas gewoon belastingen... ...betalen! De casino's zeiden nee . Zo ontstond een geschil dat alleen de county, de volgende laag in de spekkoek dus, op kon lossen.
Nous avons lancé notre premier programme de micro-crédit en 1975, et les femmes qui l'organisaient dis
aient, Nous voulons seulement prêter aux femmes qui pratiquent le planning familial. Si vous êtes enceinte, prenez soin de votre grossesse. Si vous n'êtes pas enceinte, vous pouvez prendre un prêt chez
nous. Et cela a été géré par elles. Et après 35/36 ans, cela
continue. Cela fait partie de la Village Development Bank. Ce n'est pa
...[+++]s une banque réelle mais c'est un fonds -- microcrédit.
We introduceerden ons eerste microkredietprogramma in 1975. De vrouwen die het organiseerden, zegden: We willen alleen maar lenen aan vrouwen die aan gezinsplanning doen. Als je zwanger bent, verzorg dan je zwangerschap. Als je niet zwanger bent, kan je bij ons lenen. Dat werd door hen gerund. 35-36 jaar later gaat dat nog steeds zo. Het maakt deel uit van de Village Development Bank. Het is geen echte bank, maar een microkredietfonds.
datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)
géré par seulement ->
Date index: 2023-03-21