Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
Note: les traductions des vidéos ont été réalisées par des volontaires qui ne sont pas tous des traducteurs professionnels, elles pourraient donc contenir des erreurs. Ces textes sont cependant intéressants pour retrouver des expressions du langage parlé par exemple.
Vous pouvez aussi visualiser directement ces passionnantes vidéos avec les sous-titres dans la langue de votre choix !
Traduction de «gérons pas correctement ces » (Français → Néerlandais) :
Si nous le gâchons, nous, vous et moi, si nous le gâchons, si nous ne gérons pas correctement ces changements, les 100 prochaines années seront le pire des siècles de l'histoire.
Als we er een bende van maken, wij, jij en ik, als we die veranderingen niet voor elkaar krijgen, zal de volgende eeuw de slechtste eeuw ooit worden.
Il est temps pour les libéraux et les conservateurs de transcender leurs différences politiques et de vraiment s'écouter les uns les autres, selon la politologue Sally Kohn. Dans cet exposé optimiste, Kohn partage ce qu'elle a appris en tant qu'animatrice lesbienne progressiste sur Fox News. Il ne s'agit pas d'être politiquement correct, dit-elle, mais plutôt, émotionnellement correct.
Het wordt tijd dat liberalen en conservatieven hun politieke verschillen overstijgen en echt naar elkaar gaan luisteren, zegt politiek geleerde Sally Kohn. In deze optimistische talk deelt Kohn wat ze heeft geleerd als progressieve lesbische verslaggeefster voor Fox News. Het gaat niet om politieke correctheid, zegt ze, maar juist om emotionele correctheid.
Ce sont des petits morceaux d'expériences que nous gérons d'un moment à l'autre plutôt que d'être écrasé par cette énorme pulsion qui nous étouffe.
Het zijn stukjes en beetjes ervaring die we van moment tot moment kunnen beheersen in plaats van murw geslagen te worden door een enorme drang waar we in stikken.
La dissection des ganglions lymphatiques sentinelles a vraiment changé la façon dont nous gérons le cancer du sein, le mélanome.
Schildwachtklierprocedure heeft de manier waarop we borstkanker of melanoom behandelen echt veranderd.
Et donc nous devons totalement repenser la façon dont nous gérons la santé.
Daarom moeten we geheel anders naar gezondheid kijken.
Cela va en quelque sorte résumer nos risques, et si nous gérons ces risques, nous pourrons vivre une bonne vie, en bonne santé.
Dat is wat ongeveer ons risico bepaalt en als wij deze risico's kunnen beheersen dan zijn we ook in staat om een goed leven te hebben, een goed gezond leven.
Geron, l'année dernière, a commencé le premier essai en utilisant des cellules souches embryonnaires pour traiter la construction de la moelle épinière.
Geron begon vorig jaar met de eerste proef voor het gebruik van menselijke embryonale stamcellen om ruggenmergbeschadigingen te behandelen.
Et le dernier point est que ces moyens audacieux et nouveaux que nous explorons en tant que communauté vont transformer la façon dont nous regardons notre planète, nos océans, et finalement, probablement la façon dont nous gérons la planète toute entière, pour ce que ça vaut.
Het laatste is dat deze gedurfde, nieuwe manieren die we als gemeenschap onderzoeken, de manier zullen veranderen waarop we kijken naar onze planeet, onze oceanen. En uiteindelijk hoe we waarschijnlijk de hele planeet zullen beheren, voor wat het waard is.
(Rires) Je voulais juste souligner la façon dont nous gérons cela.
(Gelach) Ik wilde maar even een idee geven hoe we er mee omgaan.
De la même manière que nous gérons des parcs nationaux où nous promouvons le développement de certaines espèces et limitons le développement d'autres espèces, nous travaillons et réfléchissons à des bâtiments où, sur la principe des écosystèmes, nous pourrions favoriser les types de microbes que nous voulons avoir en intérieur.
Bij het beheer van nationale parken, willen we de groei van sommige soorten bevorderen en de groei van anderen afremmen. Zo ook denken we nu om in gebouwen met behulp van een ecosysteemkader die soorten van microben te bevorderen die we daar graag willen hebben.
datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)
gérons pas correctement ces ->
Date index: 2024-10-14