Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Opmerking: sommige video’s zijn vertaald door freelancers die niet altijd professionele vertalers zijn; vertaalfouten zijn bijgevolg niet uit te sluiten. Deze teksten kunnen echter van pas komen, bijvoorbeeld om spreektalige uitdrukkingen te vinden.

U kunt deze boeiende video's ook direct bekijken met de ondertiteling in een taal naar keuze!

Vertaling van "gérons négligemment avec une vision à court terme " (Frans → Nederlands) :

Si nous le gérons négligemment, avec une vision à court terme, nous créerons des déchets, de la pollution, des embouteillages, la destruction de terres et de forêts.

Als we daarbij nalatig en kortzichtig zijn, zorgen we voor afval, vervuiling, verstopping en afbraak van land en bos.
https://www.ted.com/talks/lord (...) (...) [HTML] [2016-01-01]
La situation climatique - et ce que nous pouvons faire - TED Talks -
https://www.ted.com/talks/lord (...) [HTML] [2016-01-01]
De status van het klimaat — en wat we eraan kunnen doen - TED Talks -
De status van het klimaat — en wat we eraan kunnen doen - TED Talks -


En vous présentant, j'ai souligné la vision à court terme du monde.

Toen ik je introduceerde, zei ik dat we in een wereld van korte termijn leven.
https://www.ted.com/talks/harr (...) (...) [HTML] [2016-01-01]
La fin de la physique ? - TED Talks -
https://www.ted.com/talks/harr (...) [HTML] [2016-01-01]
Hebben we het einde van de fysica bereikt? - TED Talks -
Hebben we het einde van de fysica bereikt? - TED Talks -




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

gérons négligemment avec une vision à court terme ->

Date index: 2021-01-06
w