Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Note: les traductions des vidéos ont été réalisées par des volontaires qui ne sont pas tous des traducteurs professionnels, elles pourraient donc contenir des erreurs. Ces textes sont cependant intéressants pour retrouver des expressions du langage parlé par exemple.

Vous pouvez aussi visualiser directement ces passionnantes vidéos avec les sous-titres dans la langue de votre choix !

Traduction de «généticiens ont développé un outil » (Français → Néerlandais) :

Les généticiens ont développé un outil similaire, appelé code-barres génétique.

Genetici ontwikkelden iets soortgelijks: genetische barcode.
https://www.ted.com/talks/paul (...) (...) [HTML] [2016-01-01]
Paul Snelgrove : recenser l'océan - TED Talks -
https://www.ted.com/talks/paul (...) [HTML] [2016-01-01]
De toestand van de oceaan - TED Talks -
De toestand van de oceaan - TED Talks -


Voici comment ont procédé les chercheurs : Ils ont étudié le logiciel présent sur les puces électroniques présentes dans la voiture, puis ont utilisé des outils complexes de rétro-ingénierie afin de déterminer ce que le logiciel faisait. Ils ont trouvé des failles dans ce logiciel puis ont développé des programmes exploitant ces failles.

De onderzoekers gingen als volgt te werk: ze lazen de software in de computerchips in de auto en gebruikten toen verfijnde reverse engineering-gereedschappen in de auto en gebruikten toen verfijnde reverse engineering-gereedschappen om te bepalen wat de software deed. Dan zochten ze zwakheden in de software en bouwden 'exploits' om hier misbruik van te maken.
https://www.ted.com/talks/avi_ (...) (...) [HTML] [2016-01-01]
Avi Rubin: Tous vos appareils peuvent être piratés - TED Talks -
https://www.ted.com/talks/avi_ (...) [HTML] [2016-01-01]
Avi Rubin: Al je apparaten kunnen gehackt worden - TED Talks -
Avi Rubin: Al je apparaten kunnen gehackt worden - TED Talks -


Shimon Schocken et Noam Nisan ont développé un cours pour permettre à leurs étudiants de construire un ordinateur morceau par morceau. Lorsqu'ils ont mis ce cours en ligne — donnant gratuitement les outils, simulateurs, spécifications concernant les puces et autres modules de construction — ils ont été surpris de constater que des milliers de personnes sautaient sur l'opportunité d'apprendre, travaillant aussi bien indépendamment qu'en organisant leurs propres classes sur le premier modèle de cours en ligne ouverts et massifs (MOOCs). ...[+++]

Shimon Schocken en Noam Nisan ontwikkelden een curriculum voor hun studenten om stap voor stap een computer te bouwen. Ze maakten de tools, simulatoren, chipspecificaties en andere bouwstenen online beschikbaar en zagen tot hun verrassing dat duizenden de kans aangrepen om te leren, zelfstandig te werken en hun eigen klassen in de eerste Massive Open Online Course (MOOCs) te organiseren. Een oproep om niet cijfers, maar zelfmotivatie centraal te stellen.
https://www.ted.com/talks/shim (...) (...) [HTML] [2016-01-01]
Shimon Schocken: Le cours d'informatique auto-organisé - TED Talks -
https://www.ted.com/talks/shim (...) [HTML] [2016-01-01]
Shimon Schocken: een computercursus die zichzelf organiseert - TED Talks -
Shimon Schocken: een computercursus die zichzelf organiseert - TED Talks -


Alix Generous est une jeune femme avec mille et une idées – ses projets scientifiques ont reçu des prix ; elle a développé une nouvelle technologie et raconte de sacrées bonnes blagues (vous verrez). Elle est atteinte d'Asperger, une forme de trouble du spectre autistique qui nuit aux compétences sociales nécessaires à la communication, et elle a travaillé dur pendant des années pour apprendre à partager ses pensées avec les autres. Dans cette conférence amusante et personnelle, elle raconte son histoire et décrit les outils qui pourraient aide ...[+++]

Alix Generous is een jonge vrouw met duizend en één ideeën — ze heeft prijzen gewonnen met wetenschap, heeft nieuwe technologie helpen ontwikkelen en vertelt goeie grappen (zul je zien). Ze heeft Asperger, een vorm van autisme die basale sociale vaardigheden, nodig voor communicatie, bemoeilijkt en ze heeft jarenlang hard gewerkt om te leren hoe ze haar gedachten met de wereld kan delen. In deze grappige en persoonlijke talk, deelt ze haar verhaal en haar visie op hulpmiddelen om meer mensen te helpen om hun grootse ideeën te delen.
https://www.ted.com/talks/alix (...) (...) [HTML] [2016-01-01]
Comment j'ai appris à extérioriser avec Asperger - TED Talks -
https://www.ted.com/talks/alix (...) [HTML] [2016-01-01]
Hoe ik mijn gevoelsleven leerde delen met Asperger - TED Talks -
Hoe ik mijn gevoelsleven leerde delen met Asperger - TED Talks -


Le biologiste Mark Pagel partage une théorie fascinante sur la raison pour laquelle les êtres humains ont développé un système de langage complexe. Il suggère que le langage est un élément de « technologie sociale » qui a permit aux premières tribus humaines d’avoir accès à un outil nouveau et puissant : la coopération.

Bioloog Mark Pagel deelt ons een intrigerende theorie mee waarom mensen het complexe taalsysteem ontwikkelden. Hij suggereert dat taal een stuk sociale technologie is die het de vroege menselijke stammen mogelijk maakte om toegang te hebben tot een krachtig nieuw hulpmiddel: samenwerking.
https://www.ted.com/talks/mark (...) (...) [HTML] [2016-01-01]
Mark Pagel: Comment le langage a transformé l’humanité - TED Talks -
https://www.ted.com/talks/mark (...) [HTML] [2016-01-01]
Mark Pagel: Hoe taal het mensdom transformeerde - TED Talks -
Mark Pagel: Hoe taal het mensdom transformeerde - TED Talks -


Encore une fois, dans tous les domaines du développement, des gens intelligents ont inventé depuis longtemps des outils peu coûteux et très efficaces.

Dus op elk gebied van de menselijke ontwikkeling hebben superslimme mensen, lang geleden, goedkope en zeer effectieve middelen ontdekt.
https://www.ted.com/talks/andr (...) (...) [HTML] [2016-01-01]
3 raisons pour lesquelles nous pouvons vaincre la pauvreté - TED Talks -
https://www.ted.com/talks/andr (...) [HTML] [2016-01-01]
Drie redenen waarom we het gevecht tegen armoede kunnen winnen - TED Talks -
Drie redenen waarom we het gevecht tegen armoede kunnen winnen - TED Talks -


Mon espoir et mon désir sont que les outils et les procédés développés dans notre groupe de recherche puissent être utilisés pour mettre à disposition des prothèses fonctionnelles à ceux qui en ont besoin.

Mijn hoop is dat de gereedschappen en processen die we ontwikkelen in onze groep gebruikt worden voor eersteklas protheses voor diegenen die het nodig hebben.
https://www.ted.com/talks/davi (...) (...) [HTML] [2016-01-01]
Le douloureux problème des prothèses artificielles - TED Talks -
https://www.ted.com/talks/davi (...) [HTML] [2016-01-01]
Het zere probleem van protheses - TED Talks -
Het zere probleem van protheses - TED Talks -


Ça, c'est une photo de Tim qui, au moment même où j'étais en train de prendre cette photo, m'a rappelé, m'a dit, Jessica, dans mon dernier groupe de travail, je faisais du travail de terrain dans la forêt tropicale du Costa Rica, les choses ont drôlement changé pour moi. Je vais donc d'abord vous faire voir ce que nous avons trouvé dans les bureaux, et nous allons examiner les données à travers un outil de visualisation de données que je suis en train de développer en collab ...[+++]

Dit is een foto van TIm die op het moment dat ik deze foto maakte, mij eraan herinnerde: Jessica, bij mijn laatste onderzoeksgroep deed ik veldwerk in het regenwoud van Costa Rica; dit is wel heel iets anders. Ik ga jullie laten zien wat wij aantroffen in de kantoren, en we gaan de gegevens bekijken met een visuele tool die ik ontwikkeld heb samen met Autodesk.
https://www.ted.com/talks/jess (...) (...) [HTML] [2016-01-01]
Nous sommes couverts de microbes ! Comment les rendre heureux - TED Talks -
https://www.ted.com/talks/jess (...) [HTML] [2016-01-01]
Jessica Green: We zijn bedekt met bacteriën! Hoe maken we ze blij? - TED Talks -
Jessica Green: We zijn bedekt met bacteriën! Hoe maken we ze blij? - TED Talks -




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

généticiens ont développé un outil ->

Date index: 2025-01-12
w