Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Note: les traductions des vidéos ont été réalisées par des volontaires qui ne sont pas tous des traducteurs professionnels, elles pourraient donc contenir des erreurs. Ces textes sont cependant intéressants pour retrouver des expressions du langage parlé par exemple.

Vous pouvez aussi visualiser directement ces passionnantes vidéos avec les sous-titres dans la langue de votre choix !

Traduction de «généraux » (Français → Néerlandais) :

L'idée que les frais généraux sont en quelque sorte un ennemi de la cause crée ce second problème bien plus vaste, qui est que ça pousse les organisations à se passer des frais généraux dont elles ont réellement besoin pour croître dans l'objectif de réduire les frais généraux.

Het idee dat overhead een vijand is van het goede doel schept het tweede, veel grotere probleem. Het dwingt de organisaties overhead te laten zitten, die ze nodig hebben om te groeien in het belang van het laaghouden van de overheadkosten.
https://www.ted.com/talks/dan_ (...) (...) [HTML] [2016-01-01]
Dan Pallotta : Notre façon de considérer les œuvres caritatives est complètement erronée. - TED Talks -
https://www.ted.com/talks/dan_ (...) [HTML] [2016-01-01]
Dan Pallotta: Hoe wij denken over liefdadigheid slaat nergens op - TED Talks -
Dan Pallotta: Hoe wij denken over liefdadigheid slaat nergens op - TED Talks -


Bonjour, je m'appelle John Green, c'est le Cours Intensif de l'histoire mondiale et aujourd'hui nous allons discuter sur la Révolution Française. J'avoue que ceci n'était pas le drapeau français jusqu'à 1794, mais on pense que les rayures lui allaient à merveille. Comme ce mec-ci , hein? Donc, pendant que la révolution américaine était considérée comme quelque chose de bon, la Révolution française est souvent vue comment un chaos sanglant, que - Monsieur Green, Monsieur Green ! Je parie, que, comme toujours, c'est bien plus compliqué que cela. En fait, non. Ça a été assez horrible. Et, comme beaucoup de révolutions, à la fin nous avons échangé un régime autoritaire pour un régime autoritaire. Mais même si la révolution a été un chaos, ses i ...[+++]

Hallo, mijn naam is John Green! Dit is Crash Course Wereldgeschiedenis en vandaag praten we over de Franse Revolutie. Dit was niet de Franse vlag tot 1794 maar de strepen stonden goed Net zoals ik, of niet? Terwijl de Amerikaanse Revolutie wordt beschouwd als iets goeds wordt de Franse Revolutie gezien als een bloederige bende, die Meneer! Meneer! I gok, dat het veel ingewikkelder is dan dat. Nou, nee. Het was best verschrikkelijk. Net zoals veel revoluties, kwam er een autoritair regime in de plaats voor een autoritair regime. Ook al was de revolutie een bende, de idealen veranderden de geschiedenis, meer dan de Amerikaanse Revolutie deed. - - - - In de 18e eeuw was Frankrijk een rijk en dichtbevolkt land, maar het had een probleem met bel ...[+++]
https://www.youtube.com/watch? (...) (...) [HTML] [2016-01-01]
The French Revolution: Crash Course World History #29 - author:CrashCourse
https://www.youtube.com/watch? (...) [HTML] [2016-01-01]
The French Revolution: Crash Course World History #29 - author:CrashCourse
The French Revolution: Crash Course World History #29 - author:CrashCourse


Il s'agit des quartiers généraux de l'Institut pour la Paix à Washington, L'Institut Américain pour la Paix. Le site choisi fait face au Lincoln Memorial -- vous le voyez ici, donnant directement sur le centre commercial, c'est le dernier bâtiment du centre. accessible à partir du pont Roosevelt en arrivant de Virginie.

Het is het hoofdkwartier voor het Institute of Peace in Washington, het Amerikaanse Instituut voor de Vrede. De locatie is tegenover het Lincoln Memorial; je kunt het zien op de Mall. Het is het laatste gebouw op de Mall, bereikbaar via de Roosevelt Bridge die binnenkomt uit Virginia.
https://www.ted.com/talks/mosh (...) (...) [HTML] [2016-01-01]
Moshe Safdie sur la Construction de l'Unicité - TED Talks -
https://www.ted.com/talks/mosh (...) [HTML] [2016-01-01]
Moshe Safdie over het bouwen van uniekheid - TED Talks -
Moshe Safdie over het bouwen van uniekheid - TED Talks -


Mon autre collaborateur incroyable, Mark Cutkosky, à Stanford, a fait de même. Il a créé des poils beaucoup plus larges que ceux du gecko, mais a utilisé les mêmes principes généraux.

Mijn andere ongelooflijke medewerker, Mark Cutkosky, deed hetzelfde in Stanford. Hij heeft veel langere haren dan die van de gekko gemaakt, maar hij gebruikte dezelfde principes.
https://www.ted.com/talks/robe (...) (...) [HTML] [2016-01-01]
Robert Full: apprenons de la queue du gecko - TED Talks -
https://www.ted.com/talks/robe (...) [HTML] [2016-01-01]
Robert Full: Leren van de staart van de gekko - TED Talks -
Robert Full: Leren van de staart van de gekko - TED Talks -


Deuxièmement, nous devons nous détourner de l'optimisme des généraux,.

Ten tweede moeten we het optimisme van de generaals niet zo serieus nemen.
https://www.ted.com/talks/rory (...) (...) [HTML] [2016-01-01]
Rory Stewart : Il est temps de finir la guerre en Afghanistan - TED Talks -
https://www.ted.com/talks/rory (...) [HTML] [2016-01-01]
Rory Stewart: Tijd om de oorlog in Afghanistan te beëindigen - TED Talks -
Rory Stewart: Tijd om de oorlog in Afghanistan te beëindigen - TED Talks -


Avant la révolution scientifique, ils pensaient que tout ce qui était important, connaissable, était déjà connu, scellé dans des écritures anciennes, des institutions, et dans quelques principes généraux réellement utiles -- lesquels étaient, cependant, établis comme des dogmes, ainsi que plusieurs mensonges.

Vóór de wetenschappelijke revolutie geloofde men dat alles wat belangrijk was om weten al gekend was, vastgelegd in oude geschriften, instituten en in enkele echt nuttige vuistregels die echter samen met vele onwaarheden verankerd waren in dogma's.
https://www.ted.com/talks/davi (...) (...) [HTML] [2016-01-01]
David Deutsch: Une nouvelle façon d'expliquer l'explication - TED Talks -
https://www.ted.com/talks/davi (...) [HTML] [2016-01-01]
David Deutsch: Een nieuwe manier om de verklaring te verklaren - TED Talks -
David Deutsch: Een nieuwe manier om de verklaring te verklaren - TED Talks -


Nous devons migrer de toute cette complexité vers des principes et des objectifs généraux.

We moeten deze complexiteit en door algemene principes en doelstellingen.
https://www.ted.com/talks/phil (...) (...) [HTML] [2016-01-01]
Philip Howard: Quatre manières de réparer un système légal en panne. - TED Talks -
https://www.ted.com/talks/phil (...) [HTML] [2016-01-01]
Philip Howard: Vier manieren om een gebroken juridisch systeem te repareren. - TED Talks -
Philip Howard: Vier manieren om een gebroken juridisch systeem te repareren. - TED Talks -


Comme pour le printemps Arabe, lors des récentes élections au Congo, les votants ont pu envoyer des SMS des bureaux de votes aux quartiers généraux dans la capitale, Kinshasa,

Net als bij de Arabische opstand waren kiezers tijdens de recente verkiezingen in Congo in staat om tekstberichten te verzenden van lokale stembureaus naar het hoofdkantoor in de hoofdstad Kinshasa.
https://www.ted.com/talks/band (...) (...) [HTML] [2016-01-01]
Bandi Mbubi: Exigez un téléphone portable équitable - TED Talks -
https://www.ted.com/talks/band (...) [HTML] [2016-01-01]
Bandi Mbubi: We eisen een fair trade mobiele telefoon - TED Talks -
Bandi Mbubi: We eisen een fair trade mobiele telefoon - TED Talks -


Au cas où je n'aurais pas appris cette leçon, ils m'ont ensuite assigné aux quartiers généraux, et c'est là que je me suis orienté vers un changement du système.

Voor het geval ik deze les niet had geleerd, stelden ze me aan op het hoofdkwartier. Daar waren ze niet zo blij met die aanpassingen.
https://www.ted.com/talks/dan_ (...) (...) [HTML] [2016-01-01]
Comment les prisons peuvent aider les détenus à avoir des vies significatives - TED Talks -
https://www.ted.com/talks/dan_ (...) [HTML] [2016-01-01]
Hoe gevangenissen gevangenen zinvolle levens kunnen laten leiden - TED Talks -
Hoe gevangenissen gevangenen zinvolle levens kunnen laten leiden - TED Talks -


Lorsqu'il avait seulement 14 ans, l'inventeur malawien William Kamlwamba à construit pour sa famille un moulin à vent générant de l'électricité à partir de pièces détachées, en travaillant sur la base de plans généraux trouvé dans un livre à la bibliothèque.

Toen hij amper 14 jaar oud was bouwde de Malawiaanse uitvinder William Kamkwamba voor zijn familie een elektriciteit-genererende windmolen uit wisselstukken, vertrekkende van ruwe plannen die hij vond in een boek in de bibliotheek.
https://www.ted.com/talks/will (...) (...) [HTML] [2016-01-01]
William Kamkwamba explique comment construire une éolienne. - TED Talks -
https://www.ted.com/talks/will (...) [HTML] [2016-01-01]
William Kamkwamba over het bouwen van een windmolen - TED Talks -
William Kamkwamba over het bouwen van een windmolen - TED Talks -




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

généraux ->

Date index: 2022-06-20
w