Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
Note: les traductions des vidéos ont été réalisées par des volontaires qui ne sont pas tous des traducteurs professionnels, elles pourraient donc contenir des erreurs. Ces textes sont cependant intéressants pour retrouver des expressions du langage parlé par exemple.
Vous pouvez aussi visualiser directement ces passionnantes vidéos avec les sous-titres dans la langue de votre choix !
Traduction de «générations de matière ont exactement » (Français → Néerlandais) :
Nous pouvons maintenant faire pivoter cet ensemble de charges dans sept dimensions et observer un fait étranger au sujet des particules de matière: les deuxièmes et troisièmes générations de matière ont exactement les même charges, dans un espace à six dimensions, que celle de la première génération.
Nu kunnen we deze set van ladingen in zeven dimensies draaien en een eigenaardig feit over deze materiedeeltjes vaststellen: de tweede en derde generaties van materie hebben exact dezelfde ladingen in de zes-dimensionale ladingruimte als de eerste generatie.
le moment que notre génération historique est en train de vivre constitue le plus fo
rt accroissement en matière de capacité expressive dans l'histoire de l'humanité. Il s'agit là d'une affirmation importante. Je vais essayer de l'argumenter. Il n'existe que quatre périodes au cours des dernières 500 années où les médias ont suffisamment changé pour être qualifiées de Révolutions . La première, et fameuse, c'est l'imprimerie. Les caractères amovibles, les encres à base d'huile, tout ce complexe
...[+++] d'innovations qui rendent l'impression possible et transfigure l'Europe dès le milieu du XVème siècle. Ensuite, deux siècles plus tard
In het algemeen zien we in de huidige tijd... de tijd waarin onze historische generatie leeft... de grootste groei in expressieve mogelijkheden... in de geschiedenis van de mensheid. Dat is nogal een bewering, maar ik heb argumenten. Er zijn maar vier perioden in de afgelopen 500 jaar... waarin de media revolutionair zijn veranderd. De eerste, heel bekend, is de drukpers. Losse letters, inkt op oliebasis, al die vernieuwingen... die drukken mogelijk maakten. Europa stond op z'n kop en dat begon halverwege de 15e eeuw.
En fait, ils ne se seraient jamais pensé aussi fermés et ancrés dans leurs habitudes, aussi lent à répondre aux nouveaux défis, aussi petits et réticents au risque. Et en fait, ils l'étaient pas. Ils ont réinventé la charité à l'époque. Ce que Rockefeller appelait Les activités de bienfaisance. Mais à la fin du XXe siècle, une nouvelle génération de critiques et réformateurs en était venue à considérer la philanthropie exactement de cette manière.
Ze zouden zichzelf nooit beschouwd hebben als gesloten en op zichzelf geplooid, als traag in het aangaan van nieuwe uitdagingen, als klein en risico-vermijdend. Dat was ook niet zo. Liefdadigheid werd toen opnieuw gevonden. Rockefeller noemde het de markt van de welwillendheid . Tegen het einde van de 20e eeuw ging een nieuwe generatie critici en hervormers de filantropie ook werkelijk zo zien.
datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)
générations de matière ont exactement ->
Date index: 2024-05-19