Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
Note: les traductions des vidéos ont été réalisées par des volontaires qui ne sont pas tous des traducteurs professionnels, elles pourraient donc contenir des erreurs. Ces textes sont cependant intéressants pour retrouver des expressions du langage parlé par exemple.
Vous pouvez aussi visualiser directement ces passionnantes vidéos avec les sous-titres dans la langue de votre choix !
Traduction de «gènes que je » (Français → Néerlandais) :
Alors j'ouvre la fenêtre et je regarde, et il y a des flammes qui montent sur le côté de notre hôtel, et l'hôtel est en feu. Alors je cours vers Gene, et je le réveille, et je lui dis, Gene, ne panique pas, je pense que l'hôtel est en feu . Et maintenant il y a de la fumée et des flammes à nos fenêtres, nous sommes au 11ème étage.
Dus ik open het raam en kijk naar buiten. Er komen vlammen langs het gebouw omhoog. Het hotel staat in brand. Ik ren naar Gene en wek hem. Ik zeg: Gene, niet in paniek raken, ik denk dat het hotel in brand staat. Nu komen er rook en vlammen bij onze ramen op de elfde verdieping.
Nous allons parler des systèmes d'entraînement de gènes, mais je vais commencer avec une petite histoire.
Ik ga het hebben over gen-drives, maar ik begin met jullie een kort verhaal te vertellen.
Savoir que nous ne sommes pas les meilleurs est une gêne bienvenue, je trouve.
Weten dat je niet aan de top van de keten staat, vind ik een welkom ongemak.
On a marché trois vallées plus loin, et dans la troisième vallée, il y avait quelque chose de mystérieux et de sinistre, une certaine gêne que je sentais.
En we liepen voorbij de derde vallei, en de derde vallei had iets vrij mysterieus en onheilspellend, ik voelde me er ongemakkelijk.
Nous possèdons, suite à nos découvertes de par le monde, une base de données d'environ 20 millions de gènes, et je les considère comme autant de composants pour nos créations futures.
Door al onze wereldwijde ontdekkingen hebben we nu een database met ongeveer 20 miljoen genen, en die zou ik graag zien als de ontwerpcomponenten voor de toekomst.
Quelle est le nombre minimal de gènes que je pourrais utiliser ?
Met hoe weinig genen kom ik toe?
Et je me suis rendu compte que nous avions beaucoup en commun. Tous deux no
us disséminions les gènes d'une espèce et non d'une autre. Et tous deux, probablement, si je peux imaginer le point de vue de l'abeille, pensions que nous menions la danse. J'avais décidé de l'espèce de pommes de terre que je voulais planter. J'avais choisi mes Yukon Gold ou Yellow Finn, ou quoique ce fut. Et j'avais convoqué ces gènes sur un catalogue d'horticulture à l'autre bout du pays, les avais achetés et étais en train de les planter. Et cette abeille, sans doute, pensait avoir décidé, Je vais vers ce pommier, je me dirige vers cette fleur, Je vais récupére
...[+++]r le nectar et je m'en vais. Nous avons une grammaire qui suggère que c'est ce que nous sommes, que nous sommes des sujets souverains dans la nature, l'abeille aussi bien que moi.
Ik besefte dat we heel wat gemeen hadden. We verspreidden allebei
de genen van één soort, en niet van een andere. Beiden dachten we waarschijnlijk, als ik me kan verplaatsen in de bij, dat wij de touwtjes in handen hadden. Ik had beslist welke aardappelsoort ik wilde planten. Ik had mijn Yukon Gold gekozen, of mijn Yellow Finn, of wat dan ook. Ik had die genen opgevorderd uit een zadencatalogus aan de andere kant van het land, had ze meegebracht en was ze aan het planten. Die bij ging er waarschijnlijk van uit dat ze had beslist om voor díe appelboom te kiezen, díe bloesem, nectar pakken en wegwezen. We hebben een grammatica die suggeree
...[+++]rt dat we zo in elkaar zitten, dat we soevereine individuen zijn in de natuur, de bij zo goed als ik.Ne touchez pas à mes cheveux, surtout. (Rires) Vous ne pouvez pas me mettre une vidéo de moi devant les yeux et penser que je ne vais pas toucher ma coiffure. (Rires) OK. Donc je les ai fait s'assoir et leur ai donné un verre d'eau, Et après les politesses ils ont dit Croyez vous que Dieu vous aime de tout son coeur ? J'ai pensé Et bien, bien sûr je crois en Dieu, mais je n'aime pas ce mot, coeur , car ça anthropomorphise Dieu, et je n'aime pas le mot il , car ça sexualise Dieu Mais je ne voulais pas débattre de sémantique avec eux, donc, après un long silence gêné, j'ai dit Oui, je me sens aimée. Ils se sont regardés et ont souri, j'avais donné la bonne réponse. Puis ils ont dit Croyez-vous q
ue nous sommes tous ...[+++]frères et soeurs sur cette planète ? J'ai répondu Oui, je le pense, oui , et j'étais contente d'avoir eu une question à laquelle je pouvais répondre si rapidement.
Moet mijn haar niet aanraken, dat is het. (Gelach) Je kunt me geen video van mezelf voorhouden en verwachten dat ik mijn haar niet ga schikken. (Gelach) OK. Dus ik vroeg ze te gaan zitten en haalde water voor ze, en na wat beleefdheden zeiden ze, Geloof je dat God van je houdt met heel zijn hart? En ik dacht, Wel, natuurlijk geloof ik in God, maar weet je, ik hou niet van dat woord, hart, omdat het God antropomorfiseert, en ik hou ook niet van dat woord, zijn, omdat het aan God een geslacht toekent. Maar ik wilde geen semantische discussie met deze jongens, dus na een hele lange, oncomfortabele pauze, zei ik, Ja, ja, dat geloof ik. Ik voel mij erg geliefd. En ze keken elkaar aan en glimlachten, alsof dat het juiste antwoord was. En toen zei
den ze, Ge ...[+++]loof je dat we allen broeders en zusters zijn op deze planeet? En ik zei, Ja, dat geloof ik. Ja, dat wel. En ik was zo opgelucht dat dit een vraag was waarop ik zo vlug kon antwoorden.A sa décharge, Katie l'a appelé dès la parution de la tribune. Et elle lui a dit je suis tellement gênée. J'étais membre du club d'astronomie, et j'aurais dû le savoir. Et elle a modifié la chanson. Je finirai donc avec la nouvelle version. ♫ Nous sommes à 13,7 milliards d'années lumière ♫ ♫ du bord de l'univers observable ♫ ♫ C'est une bonne estimation avec une marge d'erreur précise ♫ ♫ Et en fonction des informations disponibles ♫ ♫ Je prévois que je serais toujours avec toi ♫
Maar we moeten toegeven dat na zijn opiniestuk Katie hem opbelde en zei, Ik ben zo verlegen. Ik was lid van een sterrenkundige vereniging en ik had beter moeten weten. En ze herschreef haar liedje. We eindigen hier met de nieuwe versie. ♫ We zitten op 13,7 miljard lichtjaren ♫ ♫ van de rand van het waarneembare heelal ♫ ♫ Dat is een goede schatting met fijn gedefinieerde foutgrenzen ♫ ♫ En met de beschikbare informatie ♫ ♫ Voorspel ik dat ik altijd bij je zal zijn ♫
Le résultat de tout cela est que vous pouvez obtenir des progrès incroyablement rapides avec des budgets extrêmement réduits. Je suis tellement gêné que ça ait coûté si peu d'obtenir que mon idée me soit implantée que je ne suis pas prêt à vous dire ce que ça a coûté. Parce que je soupçonne qu'il y a des traitements chirurgicaux absolument classiques sans doute aux Etats-Unis qui coûtent plus pour un patient unique que le coût pour nous de transformer mon rêve en ma réalité. C'est tout ce que je veux dire, et il me reste trois minutes.
Het resultaat van dit alles is dat je ongelooflijk snelle vooruitgang kunt krijgen met ongelooflijk kleine budgetten. Ik schaam me zo over hoe goedkoop het was om van mijn idee tot aan de implantatie te komen dat ik jullie niet ga vertellen wat het kost. Omdat ik vermoed dat er in de VS waarschijnlijk standaard chirurgische behandelingen zijn die per patiënt voor een eenmalige behandeling meer kosten dan het geld om van mijn droom mijn werkelijkheid te maken. Dat is alles wat ik wou zeggen en ik heb nog drie minuten over.
datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)
gènes que je ->
Date index: 2021-12-07