Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Note: les traductions des vidéos ont été réalisées par des volontaires qui ne sont pas tous des traducteurs professionnels, elles pourraient donc contenir des erreurs. Ces textes sont cependant intéressants pour retrouver des expressions du langage parlé par exemple.

Vous pouvez aussi visualiser directement ces passionnantes vidéos avec les sous-titres dans la langue de votre choix !

Traduction de «gène est devenu un outil sophistiqué pour » (Français → Néerlandais) :

Voilà 25 ans que le premier virus informatique (Brain A) a frappé internet, et ce qui alors n'était qu'une simple gène est devenu un outil sophistiqué pour le crime et l'espionnage. Expert en sécurité informatique, Mikko Hyppönen nous dit comment nous pouvons empêcher ces virus de menacer l'internet tel que nous le connaissons.

25 Jaar geleden sloeg het eerste pc-virus (Brain A) toe op internet, en wat ooit een ongemak was, heeft zich ontwikkeld tot een verfijnd gereedschap voor misdaad en spionage. Computerbeveiligingsexpert Mikko Hypponen vertelt hoe de bedreiging te stoppen, die deze nieuwe virussen vormen voor het internet zoals wij dat kennen.
https://www.ted.com/talks/mikk (...) (...) [HTML] [2016-01-01]
Mikko Hypponen : combattre les virus, défendre internet - TED Talks -
https://www.ted.com/talks/mikk (...) [HTML] [2016-01-01]
Mikko Hypponen: Virussen bestrijden, het internet beschermen. - TED Talks -
Mikko Hypponen: Virussen bestrijden, het internet beschermen. - TED Talks -


Aujourd'hui les scanners médicaux produisent en quelques secondes des milliers d'images et des teraoctets de données pour un seul patient. Mais comment font les médecins pour analyser ces informations et déterminer ce qui est utile ? A TEDxGöteborg, Anders Ynnerman, expert en imagerie médicale, nous fait découvrir de nouveaux outils sophistiqués — comme l'autopsie virtuelle — pour analyser ces myriades de données, et nous donne un aperçu des futures technologies médicales aux allures de science-fiction. Cette conférence comporte des images médi ...[+++]

Vandaag produceren medische scans duizenden afbeeldingen en terabytes aan gegevens voor een enkele patiënt in enkele seconden, maar hoe moeten artsen deze informatie ontleden en bepalen wat nuttig is? Op TEDxGöteborg toont expert wetenschappelijke visualisatie Anders Ynnerman ons geavanceerde nieuwe tools - zoals virtuele autopsies - voor het analyseren van de ontelbare gegevens en een glimp van sci-fi-achtige medische technologieën in ontwikkeling. Deze lezing bevat een aantal expliciete medi ...[+++]
https://www.ted.com/talks/ande (...) (...) [HTML] [2016-01-01]
Anders Ynnerman : la représentation visuelle de l'explosion des données médicales - TED Talks -
https://www.ted.com/talks/ande (...) [HTML] [2016-01-01]
Anders Ynnerman: het visualiseren van de explosie van medische data - TED Talks -
Anders Ynnerman: het visualiseren van de explosie van medische data - TED Talks -


Et l'un des designers est sorti de la pièce en courant et a attrappé un feutre pour tableau blanc et une boîte en métal ce qui est maintenant devenu un outil de prototype très précieux et une épingle à nourrice. Il les a scotché tous ensemble, est re-rentré en courant dans la pièce et a dit, vous voulez dire quelque chose comme ça? Et les chirurgiens s'en sont emparés et ont dit, bon, je voudrais le tenir comme ceci, ou comme cela. Et tout à coup une conversation productive avait lieu au sujet du design d'un objet ...[+++]

En een van de ontwerpers rende de kamer uit en pakte een whiteboardmarker en een filmdoosje -- wat nu een zeer kostbaar prototypemiddel aan het worden is -- en een wasknijper. Hij plakte het allemaal aan elkaar, rende terug de kamer in en vroeg 'Bedoel je zoiets?' En de chirurgen pakten het vast en zeiden 'Nou, ik wil het zo vasthouden, of zo.' En plotseling ontstond er een productief gesprek over ontwerp rond een tastbaar voorwerp.
https://www.ted.com/talks/tim_ (...) (...) [HTML] [2016-01-01]
Tim Brown sur la créativité et le jeu - TED Talks -
https://www.ted.com/talks/tim_ (...) [HTML] [2016-01-01]
Tim Brown over creativiteit en spelen - TED Talks -
Tim Brown over creativiteit en spelen - TED Talks -


Et lorsqu'on a souhaité avoir des ordinateurs plus avancés et performants, on les appelés machines à écrire avancées pour le registre. Donc nous avons parcouru un long chemin depuis cette époque où le téléphone est maintenant devenu un outil de liberté de choix qui a changé le regard des Indiens sur la technologie.

En toen ze meer geavanceerde, krachtigere computers wilden noemden ze die 'geavanceerde kasboek-verwerkingsmachines'. We hebben dus een lange weg afgelegd sinds die tijd. Telefoons zijn een middel tot empowerment en hebben veranderd hoe Indiërs over technologie denken.
https://www.youtube.com/watch? (...) (...) [HTML] [2016-01-01]
Nandan Nilekani's ideas for India's future - TED Talks -
https://www.youtube.com/watch? (...) [HTML] [2016-01-01]
Nandan Nilekani's ideas for India's future - TED Talks -
Nandan Nilekani's ideas for India's future - TED Talks -


Je me suis rendu compte pendant que j'étais là-bas, que le Général Tso est un peu comme le Colonel Sanders aux Etats-Unis, puisqu'il est plus connu pour son poulet que pour la guerre. Mais en Chine, il est en fait connu pour la guerre et pas pour le poulet. Mais l'ancêtre de tous les plats sino-américains dont il faudrait parler c'est le chop suey, qui a été introduit au début du XXè siècle. Et d'après le New York Times, en 1904, il y a eu une explosion de restaurants chinois dans la ville, et la ville est devenue folle de chop suey. ...[+++]

Toen ik daar was, besefte ik dat Generaal Tso eigenlijk best veel lijkt op Colonel Sanders in Amerika omdat hij bekend staat om kip in plaats van oorlog. Maar in China is deze man wel degelijk bekend om oorlog en níét om kip. Maar de grootvader van alle Chinees-Amerikaanse gerechten waar we het waarschijnlijk toch echt over moeten hebben, is chop suey. Dit werd rond het begin van de 20ste eeuw geïntroduceerd. Volgens de New York Times schoten de Chinese restaurants in 1904 als paddenstoelen uit de grond. Chop suey-manie zet de stad op ...[+++]
https://www.ted.com/talks/jenn (...) (...) [HTML] [2016-01-01]
Jennifer 8. Lee part à la recherche du Général Tso - TED Talks -
https://www.ted.com/talks/jenn (...) [HTML] [2016-01-01]
Jennifer 8. Lee en de speurtocht naar Generaal Tso - TED Talks -
Jennifer 8. Lee en de speurtocht naar Generaal Tso - TED Talks -


Quelques mois après sa naissance, en 1948, Ron McCallum est devenu aveugle. Dans cette conférence délicieuse et touchante, il nous montre comment il arrive malgré tout à lire ; il rend grâce à la technologie informatique adaptative qui rend cela possible. Avec l'aide de ces nouveaux outils intelligents, et celle de généreux bénévoles, il est devenu avocat, universitaire, et, plus que tout, un lecteur avide. Bienvenue à la révolution de la lecture pour les aveug ...[+++]

In 1948 werd Ron McCallum een paar maanden na zijn geboorte blind. In deze innemende, ontroerende presentatie laat hij zien hoe hij kan lezen en prijst hij de vooruitgang de van handige hulpmiddelen en adaptieve computertechnologieën die dit mogelijk maken. Met behulp daarvan en dankzij genereuze vrijwilligers is hij jurist, geleerde, maar bovenal een gulzige lezer geworden. Welkom tot de leesrevolutie van de blinden. (Gefilmd op TEDxSydney)
https://www.ted.com/talks/ron_ (...) (...) [HTML] [2016-01-01]
Comment la technologie m'a permis de lire - TED Talks -
https://www.ted.com/talks/ron_ (...) [HTML] [2016-01-01]
Hoe technologie ervoor zorgde dat ik kan lezen - TED Talks -
Hoe technologie ervoor zorgde dat ik kan lezen - TED Talks -


C'est devenu l'un de nos outils pour être capable de voir et de définir où se situent les activités dans les données, et ainsi, suivre le motif, en particulier, des déplacements de mon fils à travers la maison, pour que nous puissions focaliser nos efforts de transcription, tout l'environnement de dialogues autour de mon fils -- tous les mots qu'il a entendus de moi-même, de ma femme, de la nounou, et au fur et à mesure, les mots qu'il a commencé à former.

Dit is een onderdeel geworden van onze toolkit om te kunnen zien waar de activiteiten zich in de data bevinden, en daarmee het patroon te herkennen, vooral wanneer mijn zoon door het huis beweegt, zodat we ons transcriptiewerk vooral konden richten op de spraakomgeving van mijn zoon -- alle woorden die hij van mij, mijn vrouw of de nanny hoorde, en de woorden die hij na verloop van tijd ging vormen.
https://www.ted.com/talks/deb_ (...) (...) [HTML] [2016-01-01]
Deb Roy: La naissance d'un mot - TED Talks -
https://www.ted.com/talks/deb_ (...) [HTML] [2016-01-01]
Deb Roy: De geboorte van een woord - TED Talks -
Deb Roy: De geboorte van een woord - TED Talks -


Pour tester, ils ont conçu deux moustiques portant le gène anti-paludisme et aussi ce nouvel outil, un gène conducteur, que j'expliquerai après.

Als test maakten ze twee muggen die het anti-malaria-gen droegen en ook dit nieuwe hulpmiddel, een gen-drive, die ik zo zal toelichten.
https://www.ted.com/talks/jenn (...) (...) [HTML] [2016-01-01]
La manipulation génétique peut aujourd'hui changer des espèces entières. À jamais. - TED Talks -
https://www.ted.com/talks/jenn (...) [HTML] [2016-01-01]
Genetische modificatie kan nu een soort veranderen — voorgoed - TED Talks -
Genetische modificatie kan nu een soort veranderen — voorgoed - TED Talks -


Autrement dit, nous avons le vieillissement parce qu'il faut vraiment bosser si on veut ne pas l'avoir; vous avez besoin de plus de voies génétiques, des gènes plus sophistiqués pour vieillir plus lentement, et plus vous vivez, plus cela continue d'être vrai.

Met andere wooden, we verouderen omdat het moeilijk is om niet te verouderen; er zijn meer genetische routes voor nodig, en uitgebriedere genen om langzamer te verouderen, en dat blijft gelden hoe langer je het uitstelt.
https://www.ted.com/talks/aubr (...) (...) [HTML] [2016-01-01]
Aubrey de Grey dit que nous pouvons éviter de vieillir - TED Talks -
https://www.ted.com/talks/aubr (...) [HTML] [2016-01-01]
Aubrey de Grey zegt dat we veroudering kunnen voorkomen - TED Talks -
Aubrey de Grey zegt dat we veroudering kunnen voorkomen - TED Talks -


Il est quasiment devenu un service public pour le citoyen, le manifestant, l'activiste, parce qu'ils avaient cet outil simple, efficace et pacifique pour affronter la police et le pouvoir des médias.

Het werd een soort van publieke dienst voor de burgers, voor de demonstranten, voor de activist, omdat ze een eenvoudig, efficiënt en vreedzaam hulpmiddel hadden om op te staan tegen het gezag van zowel politie als media.
https://www.ted.com/talks/brun (...) (...) [HTML] [2016-01-01]
Vous avez un smartphone ? Commencez à filmer ! - TED Talks -
https://www.ted.com/talks/brun (...) [HTML] [2016-01-01]
Heb je een smartphone? Begin verslag te doen - TED Talks -
Heb je een smartphone? Begin verslag te doen - TED Talks -




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

gène est devenu un outil sophistiqué pour ->

Date index: 2023-10-15
w