Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
Note: les traductions des vidéos ont été réalisées par des volontaires qui ne sont pas tous des traducteurs professionnels, elles pourraient donc contenir des erreurs. Ces textes sont cependant intéressants pour retrouver des expressions du langage parlé par exemple.
Vous pouvez aussi visualiser directement ces passionnantes vidéos avec les sous-titres dans la langue de votre choix !
Traduction de «guerre a vraiment tout » (Français → Néerlandais) :
Mais la mer des Sargasses tout comme elle rassemble l'herbe sargassum attire vraiment tout le plastique de toute la région.
Maar de Sargassozee blijkt, net zoals ze sargassozeewier opeenhoopt, het plastic binnen te halen vanuit de hele regio.
Ce n'est qu'après avoir entendu les histoires de jeu d'individus pendant de nombreuses années que j'ai vraiment commencé à réaliser que je n'avais pas vraiment tout compris.
Ik heb vele jaren de spelgeschiedenis van individuen vastgelegd voor ik besefte dat ik het niet volledig begreep.
La guerre n'est tout simplement plus la meilleure option, et c'est pourquoi la violence a diminué.
Oorlog is gewoon niet langer de beste optie en daarom is geweld afgenomen.
Maintenant, heureusement, ce Thrinaxodon, la taille d'un oeuf de merle ici: c'est un crâne que j'ai découvert juste avant de prendre cette photo -- il y a un stylo pour se rendre compte de l'échelle; c'est vraiment tout petit -- c'est au Trias Inférieur, après que l'extinction de masse se soit terminée.
Gelukkig, deze 'Thrinaxodon', ter grootte van een roodborst-ei hier: dit is een schedel die ik ontdekte net voordat ik deze foto nam -- daar zit een pen voor de schaal; hij is echt heel klein -- dit is in het Laat-Trias, nádat de massa-uitsterving was afgelopen.
C'était vraiment toute la liberté que je connais quand je voyage, mais ça me donnait aussi profondément l'impression de rentrer chez moi.
Het voelde als de vrijheid die ik kende tijdens mijn reizen, maar nog meer als thuiskomen.
Votre vision du monde, néanmoins, détermine vraiment tout le reste dans votre vie, parce qu'elle détermine vos décisions, elle détermine vos relations, elle détermine votre niveau de confiance.
Maar je wereldbeeld bepaalt alles in je leven, omdat het je beslissingen bepaalt, het bepaalt je relaties, het bepaalt je niveau van vertrouwen.
Si nous devions éliminer chaque élément de technologie dans le monde d’aujourd’hui, et je veux dire vraiment tout, depuis les lames jusqu’au grattoir et au tissu, notre espèce ne vivrait pas bien longtemps.
Als we alle technologie vandaag uit de wereld zouden bannen, en ik bedoel alles, van messen tot schrapers tot textiel, dan zouden wij als soort niet lang overleven.
Je ne les déteste pas, mais je n'aime pas, comme vous n'aimez tous pas vraiment, tout le temps que je passe devant.
Ik heb geen hekel aan schermen, maar ik voel me -- net als volgens mij iedereen -- niet prettig over hoeveel tijd we erover gebogen doorbrengen.
Et je suis tellement content - (Applaudissements) Vous applaudissez vraiment tout le temps, c'est génial.
Ik ben heel, heel blij ... (Applaus) Jullie applaudisseren echt voor alles. Leuk!
Enfin, pas vraiment tout le monde car les renseignements américains n'ont que le droit de surveiller les étrangers. Ils peuvent surveiller les étrangers lorsque les échanges de données des étrangers finissent aux États-Unis ou y transitent.
Of niet echt iedereen: de inlichtingendiensten van de VS mogen wettelijk alleen buitenlanders in de gaten houden. Ze kunnen buitenlanders in de gaten houden als de dataverbindingen van die buitenlanders belanden in de VS of door de VS heen gaan.
datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)
guerre a vraiment tout ->
Date index: 2025-04-05