Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
Note: les traductions des vidéos ont été réalisées par des volontaires qui ne sont pas tous des traducteurs professionnels, elles pourraient donc contenir des erreurs. Ces textes sont cependant intéressants pour retrouver des expressions du langage parlé par exemple.
Vous pouvez aussi visualiser directement ces passionnantes vidéos avec les sous-titres dans la langue de votre choix !
Traduction de «grâce à une téléprésence » (Français → Néerlandais) :
Paralysé depuis une attaque, Henry Evans monte sur scène grâce à une téléprésence robotique et explique comment les nouveautés robot, détournées et personnalisées par le groupe Robots for Humanity, l'aident à vivre sa vie. Il présente un petit drone agile à quatre rotors, créé par l'équipe que dirige Chad Jenkins, qui lui permet de se déplacer dans l'espace, que ce soit pour faire un tour dans son jardin ou sur un campus universitaire... (Filmé à TEDxMidAtlantic.)
Verlamd door een beroerte gebruikt Henry Evans een telepresence-robot op het podium. Hij laat zien hoe de nieuwe robotica, aangepast en gepersonaliseerd door de groep Robots voor Mensen, hem helpt zijn leven te leven. Hij demonstreert een wendbare kleine quadrotordrone van een team onder leiding van Chad Jenkins. Die maakt het hem mogelijk om ruimtelijk te navigeren - om opnieuw in een tuin te gaan kijken en een wandeling te maken op een campus... (gefilmd TEDxMidAtlantic.)
Si nous parlions avant de téléprésence, en voici un exemple vraiment cool.
We hebben het al eerder over telepresence gehad, en dit is een heel goed voorbeeld.
C'est comme, si vous êtes familier avec des robots de téléprésence aujourd'hui -- cela reflète cette situation.
Dit is zoals -- als je bekend bent met telepresence robots -- dit is een soortgelijke situatie.
Nous pouvons amener une toute nouvelle téléprésence au monde, à travers l'océan.
Zodat wij doorheen de hele oceaan een volledig nieuwe telepresence aan de wereld konden brengen.
Et pendant que je me dirige vers l'extérieur, je mentionnerai juste que dans le cas présent nous utilisons ça pour la téléprésence, mais vous pouvez aussi l'utiliser immédiatement, pour la réalité augmentée.
Terwijl ik buiten loop kan ik even melden dat hier, dit gebruiken we voor telepresence, maar je kunt dit net zo goed gebruiken ter plekke, voor verhoogde werkelijkheid.
Donc j'ai commencé à concevoir une nouvelle technologie de téléprésence utilisant des systèmes robotisés afin de me répliquer, afin de ne pas avoir à répéter ces cycles de mon système de transport.
Dus ik ontwierp een nieuwe techniek van telepresentie; robotsystemen om mezelf te repliceren, zodat ik mijn voertuig niet opnieuw hoefde uitvinden.
Elle veut faire tout ce qu'elle peut pour aider les personnes atteintes de maladies orphelines à accéder à des médicaments. Aujourd'hui, elle est notre chef de projet pour toutes les activités de téléprésence. Elle aide à unir numériquement l'entreprise entière pour travailler ensemble pour trouver des remèdes à l'hypertension pulmonaire.
Ze zegt dat ze alles wil doen wat ze kan om andere mensen met weesziekten aan medicijnen te helpen. Vandaag is ze onze projectleider voor alle telepresence-activiteiten. Ze helpt om het hele bedrijf digitaal te laten samenwerken om behandelingen voor pulmonale hypertensie te vinden.
Mais de nos jours, grâce à Internet, grâce à l'explosion des médias de masse, grâce à plein d'autres choses qui sont en train d'éclore dans notre société autour du monde, les tribus sont partout.
Maar nu, dankzij het internet, dankzij de explosie van de massamedia, dankzij een hoop andere dingen die opborrelen in onze maatschappij over de hele wereld, zijn er overal clans.
Et ce n'est pas seulement grâce à un meilleur revenu, mais grâce à quelques avancées clés : des vaccins plus répandus. mais grâce à quelques avancées clés : des vaccins plus répandus.
En de sleutelreden dat we dit konden doen was niet alleen door stijgende inkomens maar ook door enkele belangrijke doorbraken. Vaccins die breder ingezet werden.
Deuxièmement, pendant ces deux dernières décennies, grâce a la globalisation, grâce a l'économie de marché, grâce a l'essor de la classe moyenne, nous voyons en Turquie, ce que je definis comme une renaissance du modernimse Islamique.
Ten tweede, in de laatste twee decennia dankzij de globalisering, dankzij de markteconomie, dankzij de opgang van de middenklasse, zien we in Turkije, hetgeen ik omschrijf als de wedergeboorte van het islamitisch modernisme.
datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)
grâce à une téléprésence ->
Date index: 2023-03-29