Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
Opmerking: sommige video’s zijn vertaald door freelancers die niet altijd professionele vertalers zijn; vertaalfouten zijn bijgevolg niet uit te sluiten. Deze teksten kunnen echter van pas komen, bijvoorbeeld om spreektalige uitdrukkingen te vinden.
U kunt deze boeiende video's ook direct bekijken met de ondertiteling in een taal naar keuze!
Vertaling van "groupes islamiques dans leur " (Frans → Nederlands) :
Mais le fait que ces dictateurs aient supprimé la démocratie dans leurs pays et supprimé les groupes Islamiques dans leur pays a en fait rendu les Islamistes encore plus véhéments.
Maar door het feit dat deze dictators de democratie in hun eigen land onderdrukten en islamitische groepen in hun land onderdrukten, zijn de islamieten feitelijk nog luider gaan roepen.
L'État islamique, un groupe militaire djihadiste, a utilisé cette opportunité et est entré dans le chaos dans le but de construire un califat islamique autoritaire.
ISIS, een militaire jihadistische groep, greep de kans, en nam deel aan de chaos met als doel een totalitair islamitisch kalifaat te creëren.
Par exemple, même aujourd'hui, quand la représentation d'Allah ou de Mahomet est interdite, une célébration abstraite du divin peut encore être trouvée
dans les arabesques islamiques des motifs
textiles, avec les coups de pinceaux magistra
ux de leurs fioritures et de leur calligraphie arabe, où les mots du prophète assument un double rôle de littérature et d'art visuel. De même, dans l'art des premières périodes du christianisme et du bouddhisme, la pr
...[+++]ésence divine du Christ et du Bouddha n'apparaît pas sous forme humaine mais est représentée par des symboles.
Bijvoorbeeld, zelfs vandaag de dag, waar het afbeelden van Allah en de profeet Mohammed is verboden, kan een abstracte viering van het goddelijke toch worden gevonden in arabeske patronen van Islamitische textielontwerpen, in de meesterlijke penseelstreken van Arabische kalligrafie, waar de woorden van de profeet een dubbelfunctie aannemen van zowel literatuur als kunst. Hetzelfde gebeurde in de vroege perioden van het Christendom en Boeddhisme, waar Christus en Boeddha niet als mens werden afgebeeld, maar werden vertegenwoordigd door symbolen.
DAECH, le Hezbollah
et le Hamas. Trois groupes très différents conn
us pour leur violence. Cependant la violence n'est qu'une petite partie de leurs activités, nous
explique l'analyste politique Benedetti Berti. Ces groupes gagnent aussi la confiance des populations grâce au travail social : en établissant des écoles et des hôpitaux, en garantissant la sécurité publique, et simplement, en remplaçant les gouvernements défaillants. Seule une compréhension
...[+++] du travail de fond de ces groupes permettra de développer des nouvelles stratégies pour mettre fin à la violence.
IS, Hezbollah, Hamas. Deze drie erg verschillende groepen zijn berucht om hun geweld — maar dat is maar een deel van wat ze doen, zegt beleidsanaliste Benedetta Berti. Ze proberen ook de bevolking voor zich te winnen door sociaal werk, ze richten scholen en ziekenhuizen op, ze brengen veiligheid, en vullen de tekorten aan van zwakke overheden. Een goed begrip van het bredere werk van deze groepen leidt tot nieuwe strategieën om het geweld een halt toe te roepen.,
Et pourtant, à Washington, on est occupé à débattre pour savoir si on doit appeler le groupe terroriste qui s'est emparé de la Syrie et de l'Irak Daech ou État Islamique.
Toch debatteren we in Washington over of we we die terroristische groep in Syrië en Irak nu ISIS, ISIL of Islamitische Staat gaan noemen.
Au fil de la guerre, des groupes étrangers se sont joint au combat. la plupart pour des raisons religieuses avec un objectif : bâtir un état Islamique dans la région.
Hoe langer de oorlog duurde, hoe meer buitenlandse groepen meededen met de strijd, de meeste van hen om religieuze redenen. En met als doel het opbouwen van een islamitische staat in de regio.
De retour en Irak, ce qui reste du groupe de Zarqawi, est toujours allié à Al-Qaïda, mais maintenant, il est connu sous le nom de : État Islamique en Irak.
Ondertussen is wat er overbleef van Zarqawi's groep nog steeds verbonden met Al Qaeda maar nu staat de groep bekend als de Islamitische Staat in Irak.
Nous montrons dans nos galeries 14 siècles de développement des différentes cultures islamiques dans une vaste étendue géographique ; à nouveau, des centaines de milliers de personnes sont venus voir ces galeries depuis leur ouverture en octobre dernier.
Op dit moment laten we de ontwikkeling zien van 14 eeuwen islamitische culturen, Op dit moment laten we de ontwikkeling zien van 14 eeuwen islamitische culturen, verspreid over een groot gebied. Opnieuw kwamen er honderdduizenden bezoekers, sinds de opening afgelopen oktober. Opnieuw kwamen er honderdduizenden bezoekers, sinds de opening afgelopen oktober.
La vieille ville islamique syrienne s'est construite sur les couches du passé, les intégrant tout en embrassant leur esprit.
De oude islamitische stad in Syrië is gebouwd op een gelaagd verleden, is ermee geïntegreerd en omarmt zijn geest.
Le soir même du jour où j'ai parlé à ces étudiantes, je me suis ég
alement rendue à un groupe de parole masculin, au Kansas. Ils étaient exactement comme ces victimes de l'économie industrielle dont je vous parlais tout à l'heure. C'était des hommes qui avaient été entrepreneurs, ou bien ils construisaient des maisons e
t ils avaient perdu leur emploi après le boom de l'immobil
ier, et ils étaient dans ce groupe de parole parce qu'ils
...[+++] n'arrivaient pas à payer leur pension alimentaire.
De avond nadat ik praatte met deze studentes ging ik ook naar een mannengroep in Kansas. Dit waren precies de slachtoffers van de productie-economie waar ik het eerder over had. Deze mannen waren aannemers, of ze bouwden huizen en ze hadden na de huizencrisis hun baan verloren. Ze zaten in deze groep omdat ze hun alimentatie niet langer konden betalen.
datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)
groupes islamiques dans leur ->
Date index: 2020-12-10