Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Opmerking: sommige video’s zijn vertaald door freelancers die niet altijd professionele vertalers zijn; vertaalfouten zijn bijgevolg niet uit te sluiten. Deze teksten kunnen echter van pas komen, bijvoorbeeld om spreektalige uitdrukkingen te vinden.

U kunt deze boeiende video's ook direct bekijken met de ondertiteling in een taal naar keuze!

Vertaling van "gros on part " (Frans → Nederlands) :

Mais fondamentalement, quand nous entendons une hypothèse et pensons ouais, c'est logique en fait ce que nous devrions dire est ouais, ça rentre bien dans ma logique. Et c'est comme ça que les gens accusent toutes sortes de choses d'être responsables de l'autisme... les plastiques, les pesticides, la prise d'anti-dépresseurs pendant la grossesse, les OGM, le sucre, les bactéries intestinales, et les vaccins. En gros on part de ce qui semble le plus logique à la personne qui émet l'hypothèse, et ce, quoi que ce soit.

Eenvoudig samengevat: wanneer we een een hypothese horen en denken ja, dit zou wel eens kunnen zeggen we eigenlijk ja, dit zou wel eens kunnen correleren met mijn cognitieve bias . Dus mensen gaan autisme linken met allerhande dingen: plastiek, pesticiden, het gebruik van anti-depressiva tijdens zwangerschap, GMO's, suiker, darmbacteriën en ... vaccinaties. Je start eigenlijk gewoon met wat het meeste aansluit met het persoonlijk referentiekader van de persoon die de linkt probeert te leggen.
https://www.youtube.com/watch? (...) (...) [HTML] [2016-01-01]
The Science of Anti-Vaccination - author:SciShow
https://www.youtube.com/watch? (...) [HTML] [2016-01-01]
The Science of Anti-Vaccination - author:SciShow
The Science of Anti-Vaccination - author:SciShow


Voici Monsieur Propre regardant tous les autres produits Procter & Gamble avec amour, et Procter & Gamble -- on cite toujours les statistiques selon lesquelles Wal-Mart est leur plus gros client, et c'est vrai, à lui seul, Wal-Mart achète 15 %, donc 15 % des affaires de Procter & Gamble se font avec Wal-Mart, mais leur plus grande part de marché est ce qu'on appelle les magasins à haute fréquence , qui sont ces petits kiosques e ...[+++]

Hier kijkt Mr. Proper verliefd naar de andere Procter & Gamble-producten. Volgens de statistieken is Wal-Mart de grootste klant van Procter & Gamble. Het is waar, Wal-Mart koopt 15 procent. 15 procent van Procter & Gambles zakencijfer is Wal-Mart. Maar hun grootste marktsegment is iets dat ze 'hoge-frequentiewinkels' noemen. Dat zijn de kleine stalletjes en de dame in de kano en die andere bedrijfjes van Systeem D, de informele economie. Procter & Gamble verdient 20 procent van zijn geld in dat marktsegment en het is het enige segment dat groeit.
https://www.ted.com/talks/robe (...) (...) [HTML] [2016-01-01]
Robert Neuwirth : La puissance de l'économie informelle - TED Talks -
https://www.ted.com/talks/robe (...) [HTML] [2016-01-01]
Robert Neuwirth: De kracht van de informele economie - TED Talks -
Robert Neuwirth: De kracht van de informele economie - TED Talks -


Mais pour lancer les gros engins, on va au milieu de nulle part... Black Rock Desert, c'est là qu'on fait les trucs dangereux. Et les enfants grandissent, et les fusées grandissent. Et ils utilisent des moteurs, ils utilisent des vrais propulseurs de missiles. Ça vous remue les tripes et même les photographes restent bouche bée devant le spectacle. Ces fusées-ci utilisent des moteurs expérimentaux, à l'oxyde nitreux par exemple. Elles utilisent le plus souvent des combustibles solides. C'est une passion étrange. Nous avons un site web, Rocketmavericks.com, avec mes photos, si ...[+++]

Maar om de echt grote te lanceren, gaan we naar niemandsland -- Black Rock Desert, waar gevaarlijke zaken gebeuren. En naarmate de jongens groter worden, worden ook de raketten groter. Ze gebruiken motoren die ze ook echt gebruiken op kruisraketten. Ze laten je buik rommelen en verbazen fotografen die het spektakel bekijken. Deze raketten gebruiken experimentele motoren op lachgas. Het vaakst gebruiken ze een vaste stuwstof. Het is een raar soort liefde. We hebben een website: Rocketmavericks.com met daarop mijn foto's, indien men meer hierover zou willen leren, willen deelnemen of zou willen komen kijken. We hebben ze Rocket Mavericks g ...[+++]
https://www.ted.com/talks/stev (...) (...) [HTML] [2016-01-01]
Steve Jurvetson : Les fusées miniatures - TED Talks -
https://www.ted.com/talks/stev (...) [HTML] [2016-01-01]
Steve Jurvetson over model raketbouw - TED Talks -
Steve Jurvetson over model raketbouw - TED Talks -


L'azote a deux problèmes. L'un d'eux est ce que Jacques Cousteau a appelé L'ivresse des profondeurs . C'est la narcose de l'azote. Elle vous rend cinglé. Plus vous descendez , plus vous devenez cinglé. Vous ne voulez pas conduire ivre, vous ne voulez pas plonger ivre, donc c'est vraiment un gros problème. Et bien sûr, le troisième problème est celui que j'ai durement appris dans les îles Palaos, les accidents de décompression. Maintenant, la chose que j'ai oubliée de mentionner, est que, pour éviter le problème de la narcose à l'azote -- tous ces points bleus dans notre corps -- vous enlevez l'azote et vous le remplacez par de l'hélium. ...[+++]

Met stikstof: twee problemen. Een ervan noemde Jacques Cousteau de roes van de diepte . Stikstofnarcose. Het maakt je teut. Hoe dieper je gaat, hoe teuter je wordt. Dronken rijden doe je niet, dronken duiken ook niet. Het derde probleem liep ik tegen het lijf in Palau: de duikersziekte. Wat ik vergat te vermelden is dat je stikstofnarcose kan voorkomen - al die blauwe stippen daar in ons lichaam - door de stikstof te vervangen door helium. Er zijn een heleboel redenen waarom helium goed is. Het is een klein molecuul, het is inert, het veroorzaakt geen narcose. Dat is het basisconcept waar we van uitgaan. De theorie is relatief eenvoudig. ...[+++]
https://www.ted.com/talks/rich (...) (...) [HTML] [2016-01-01]
Richard Pyle plonge dans la zone obscure des récifs. - TED Talks -
https://www.ted.com/talks/rich (...) [HTML] [2016-01-01]
Richard Pyle duikt in de Schemerzone van het rif - TED Talks -
Richard Pyle duikt in de Schemerzone van het rif - TED Talks -


Et ce que vous allez découvrir, si vous creusez un peu, vous trouverez que les gens -- c'est ce qui se passe -- les gens vont au travail, et qu'en gros ils échangent leur journée de travail contre une série de moments de travail. C'est ce qui se passe au bureau. Vous n'avez plus une journée de travail, vous avez des moments de travail. C'est comme si la porte d'entrée au bureau était un mixeur, vous y entrez et votre journée est déchiquetée en morceaux, parce que vous avez 15 minutes par-ci et 30 minutes par-là, et puis quelque chose d'autre se présente q ...[+++]

Als je een beetje dieper graaft, ontdek je dat mensen -- dit is wat gebeurt: mensen gaan naar hun werk en ze ruilen in feite hun werkdag in voor opeenvolgende werkmomenten. Dat gebeurt op het kantoor. Je hebt geen werkdag meer; je hebt werkmomenten. Het lijkt erop dat de ingang van het kantoor een foodprocessor is: je dag wordt versnipperd in stukjes, omdat je hier 15 minuten hebt en daar 30 minuten. Er gebeurt iets anders en je wordt van je werk gehaald. Je doet iets anders, daarna heb je nog 20 minuten en het is lunchtijd. Daarna heb je weer iets anders te doen, dan heb ...[+++]
https://www.ted.com/talks/jaso (...) (...) [HTML] [2016-01-01]
Jason Fried : Pourquoi le travail ne se fait pas au travail - TED Talks -
https://www.ted.com/talks/jaso (...) [HTML] [2016-01-01]
Jason Fried: Waarom werken niet lukt op het werk - TED Talks -
Jason Fried: Waarom werken niet lukt op het werk - TED Talks -


Pour leur part, les petits paysans qui produisent le gros de la production agricole en Afrique arrivent au marché avec virtuellement aucune information -- aveugles. Espérant qu’ils auront quelque demande pour leur production, et complètement à la merci des marchands du plus proche marché local, le seul marché qu’ils connaissent -- où ils se trouvent incapables de négocier de meilleurs prix ou de réduire leur risque.

Kleine boeren, die de hoofdmoot produceren van de landbouwopbrengst in Afrika, komen naar de markt, vrijwel zonder informatie -- ze vertrouwen er blindelings op dat er vraag zal zijn naar hun producten. Ze zijn volledig overgeleverd aan de kooplui op de dichtstbijzijnde markt, waar ze niet kunnen onderhandelen over betere prijzen, of hun risico verminderen.
https://www.ted.com/talks/elen (...) (...) [HTML] [2016-01-01]
Eleni Gabre-Madhin parle de l’économie éthiopienne - TED Talks -
https://www.ted.com/talks/elen (...) [HTML] [2016-01-01]
Eleni Gabre-Madhin over Ethiopische economie - TED Talks -
Eleni Gabre-Madhin over Ethiopische economie - TED Talks -


En gros, une maison sans rien de part et d'autre, car cette maison nous dit avec emphase, Je suis une petite maison dans les bois.

Een huis met niets aan de zijkanten, omdat dit huis vol mededogen wil duidelijk maken: Ik ben een klein hutje in het bos.
https://www.youtube.com/watch? (...) (...) [HTML] [2016-01-01]
James Kunstler: How bad architecture wrecked cities - TED Talks -
https://www.youtube.com/watch? (...) [HTML] [2016-01-01]
James Kunstler: How bad architecture wrecked cities - TED Talks -
James Kunstler: How bad architecture wrecked cities - TED Talks -


Eh bien, à ma grande surprise, quand j'ai publié ce travail et j’ai commencé à m'exprimer contre ce type particulier de psychothérapie, ça m’a créé de gros problèmes : de l'hostilité, principalement de la part des thérapeutes des souvenirs refoulés, qui se sont senti attaqués, et par les patients qu’ils avaient influencés.

Tot mijn verrassing, creëerde ik problemen voor mezelf toen ik erover publiceerde en me uitsprak tegen deze vormen van psychotherapie. Het bracht me in de problemen. Vijandigheid, meestal van de therapeuten die werkten met verdrongen herinneringen en die zich aangevallen voelden en van de patiënten die door hen waren beïnvloed.
https://www.ted.com/talks/eliz (...) (...) [HTML] [2016-01-01]
Les inventions de la mémoire - TED Talks -
https://www.ted.com/talks/eliz (...) [HTML] [2016-01-01]
Valse herinneringen - TED Talks -
Valse herinneringen - TED Talks -


Reste qu’il s’agit d’un gros problème. Comment faire jouer dans un film un acteur trop occupé ? Eh bien, j’ai lancé une blague dans une réunion de production – et c'est une anecdote authentique, d'ailleurs – j’ai dit : « Pourquoi ne pas tourner le personnage de Lepage comme un hologramme ? Parce que, vous voyez, il est partout sur la planète et nulle part à la fois, et je le perçois comme un être illuminé, à mi-chemin entre le réel et le virtuel, alors l’idée d’en faire un hologramme serait tout à fait pertinente. » Tout le monde auto ...[+++]

Ik had dus een groot probleem. Hoe krijg je een overbezette acteur zover, dat hij de hoofdrol in je film wil spelen. Tijdens een productievergadering zei ik voor de grap (dit is overigens waar gebeurd): Waarom maken we geen hologram van die gast? Hij is namelijk overal en nergens tegelijkertijd, ik stel me hem voor als een verlicht wezen dat zich tussen de werkelijkheid en de virtual reality bevindt. Het zou dus heel logisch zijn om een hologram van hem te maken. De hele tafel moest lachen, maar de grap was een goede oplossing, dus ui ...[+++]
https://www.ted.com/talks/mart (...) (...) [HTML] [2016-01-01]
Martin Villeneuve: Comment j'ai réalisé un film impossible - TED Talks -
https://www.ted.com/talks/mart (...) [HTML] [2016-01-01]
Hoe ik een onmogelijke film maakte - TED Talks -
Hoe ik een onmogelijke film maakte - TED Talks -


Si vous êtes assez chanceux pour vivre sans besoin, c'est un réflexe naturel d’être altruiste. Mais demandez au philosophe Peter Singer, quel est le moyen le plus efficace de donner ? Il nous fait part d'idées surprenantes pour vous aider à équilibrer émotion et faisabilité — et à avoir le plus gros impact possible avec ce que vous pouvez partager.

Als je het geluk hebt om te leven zonder tekort, word je van nature altruïstisch. 'Maar,' vraagt filosoof Peter Singer: 'wat is de meest effectieve manier om te geven?' Hij praat over enkele verrassende gedachte-experimenten om je te helpen emotie en praktische waarde te balanceren — en de grootste impact te maken met wat je kan delen.
https://www.ted.com/talks/pete (...) (...) [HTML] [2016-01-01]
Peter Singer : Le pourquoi et le comment de « l'altruisme efficace » - TED Talks -
https://www.ted.com/talks/pete (...) [HTML] [2016-01-01]
Peter Singer: Het hoe en waarom van effectief altruïsme - TED Talks -
Peter Singer: Het hoe en waarom van effectief altruïsme - TED Talks -




Anderen hebben gezocht naar : vaccins en gros on part     leur plus gros     donc     plus grande part     lancer les gros     nulle part     vraiment un gros     plonger ivre donc     commencer quelque part     qu'en gros     gens vont     prend à part     produisent le gros     pour leur part     gros     rien de part     créé de gros     qui se     part     s’agit d’un gros     plus gros     nous fait part     gros on part     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

gros on part ->

Date index: 2025-04-21
w