Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
Opmerking: sommige video’s zijn vertaald door freelancers die niet altijd professionele vertalers zijn; vertaalfouten zijn bijgevolg niet uit te sluiten. Deze teksten kunnen echter van pas komen, bijvoorbeeld om spreektalige uitdrukkingen te vinden.
U kunt deze boeiende video's ook direct bekijken met de ondertiteling in een taal naar keuze!
Vertaling van "gros avantage pour ces ordinateurs " (Frans → Nederlands) :
Ce que les gens ne réalisent pas, et que je commence à réaliser maintenant, c'est que nous avons payé le prix fort pour la vitesse, que l'on disait être un gros avantage pour ces ordinateurs.
Wat mensen niet beseften en ik begin het nu pas te beseffen, is dat we een enorme prijs betalen voor de snelheid waarvan we beweren dat ze een groot voordeel is van deze computers.
Et si nous voulons comprendre qui nous sommes, comment nous ressentons et percevons, il faut vraiment comprendre ce qu'est le cerveau. Un autre élément est que parfois la science nous
mène à de vraiment gros avantages sociaux et technologiques, ou commerciaux, ou autres, qui en sont issus. Et c'en est un, aussi, car quand nous comprenondrons comment le cerveau fonctionne, nous serons capables de construire des machines intelligentes, et à vrai dire je pense que c'est une bonne
chose globalement, cela va avoir des avantages ...[+++] immenses pour la société, comme une technologie fondamentale. Donc, pourquoi n'avons-nous pas de bonne théorie du cerveau ? Et il y a des gens qui ont travaillé là-dessus depuis 100 ans.
Als we willen begrijpen wie we zijn en hoe we voelen en waarnemen, moeten we echt begrijpen
wat hersenen zijn. Iets anders nog: wetens
chap leidt soms tot grote maatschappelijke en technologische
voordelen, bedrijven of om het even wat eruit voortkomt. Dit is er ook een van. Als we weten hoe de hersenen werken, zullen we intelligente machines kunnen maken en ik denk dat dit uiteindelijk iets goed is. Het zal enorme voordelen hebben voor onze maatschappij net zoals een fundamentele technologie. Waarom hebben we dan
...[+++]geen goede hersentheorie? We zijn er al honderd jaar naar op zoek.L'azote a deux problèmes. L'un d'eux est ce que Jacques Cousteau a appelé L'ivresse des profondeurs . C'est la narcose de l'azote. Elle vous rend cinglé. Plus vous descendez , plus vous devenez cinglé. Vous ne voulez pas conduire ivre, vous ne voulez pas plonger ivre, don
c c'est vraiment un gros problème. Et bien sûr, le troisième problème est celui que j'ai durement appris dans les îles Palaos, les accidents de décompression. Maintenant, la chose que j'ai oubliée de m
entionner, est que, pour éviter le problème de la narcose à l'azote
...[+++] -- tous ces points bleus dans notre corps -- vous enlevez l'azote et vous le remplacez par de l'hélium. Maintenant, l’utilisation de l'hélium en tant que gaz, présente beaucoup d’avantages, c'est une petite molécule, elle est inerte, elle ne vous provoque pas de narcose. Voilà donc le concept de base que nous utilisons. Même si la théorie est relativement facile. La partie délicate est la mise en œuvre. Alors, voilà comment j'ai commencé, il y a environ 15 ans, et je l'admets, les débuts n'étaient pas exactement les plus intelligents, mais vous savez, on doit bien commencer quelque part. Et, à l'époque, je n'étais vraiment pas le seul qui ne savait pas ce qu'il faisait presque personne ne savait. Et cette installation a été effectivement utilisée pour une plongée à 90 mètres. Mais, au fil du temps, nous sommes devenus un peu meilleurs, et nous avons trouvé ce système au look vraiment sophistiqué avec quatre bouteilles de plongée et cinq détendeurs et tous les bons mélanges de gaz et tout l'équipement. Il était beau et élégant, et nous a permis de descendre et de trouver de nouvelles espèces. Cette photo a été prise à 90 mètres de profondeur, pendant la capture de nouvelles espèces de poissons. Mais le problème était qu'il ne nous permettait pas de rester bien longtemps. Malgré son volume et sa taille, il nous donnait seulement environ 15 minutes, tout au plus, à ces profondeurs. Il nous fallait plus de temps. Il devait y avoir une meil ...
Met stikstof: twee problemen. Een ervan noemde
Jacques Cousteau de roes van de diepte . Stikstofnarcose. Het maakt je teut. Hoe dieper je gaat, hoe teuter je wordt. Dronken rijden doe je niet, dronken duiken ook niet. Het derde probleem liep ik tegen het lijf in Palau: de duikersziekte. Wat ik vergat te vermelden is dat je stikstofnarcose kan voorkomen - al die blauwe stippen da
ar in ons lichaam - door de stikstof te vervangen door helium. Er zijn een heleboel redenen waarom helium goed is. Het is een klein molecu
...[+++]ul, het is inert, het veroorzaakt geen narcose. Dat is het basisconcept waar we van uitgaan. De theorie is relatief eenvoudig. Het lastige deel is de uitvoering. Daarmee begon ik ongeveer 15 jaar geleden. Niet bepaald een schitterende start, maar je moet ergens beginnen. In die tijd was er bijna niemand die wist hoe het moest. Met dit tuig ben ik 90 meter diep geweest. Na verloop van tijd werden we er wat beter in en kwamen we met dit verfijnd ogende tuig met vier duikflessen, vijf regelaars, de juiste gasmengsels en al dat fijns. Prima gerei. We konden beneden nieuwe soorten gaan zoeken. Deze foto is genomen op 90 meter diepte bij het vangen van nieuwe vissoorten. Maar we kregen maar weinig tijd. Ondanks zijn omvang en grootte konden we maar een 15 minuten beneden blijven. We hadden meer tijd nodig. Er moest een betere manier zijn. En die is er ook. In 1994 had ik het geluk om dit prototype ‘rebreather’ (her-inademer) met gesloten circuit te mogen gebruiken.Pour une raison quelconque, il n´y a pas un programme d'étude spécifique, il n´y a pas de formation de base. En gros, on vous donne un ordinateur et puis on vous expulse du nid. Et comment on est censé apprendre tout ça ? Par simple osmose. Personne ne s'assied à côté de vous et vous dit : « Voilà comment ça marche. » Donc, aujourd´hui je vais vous dire 10 choses que vous pensiez que tout le monde savait, mais qu'en réalité, ils ne savent pas.
Daarvoor bestaat geen standaard leerplan. Er is geen starterscursus. Ze geven je gewoon je computer en gooien je in het diepe. Hoe moet je dit soort dingen leren? Door osmose. Niemand komt bij je zitten en zegt hoe het werkt. Vandaag vertel ik jullie 10 dingen, die je, ten onrechte, bekend veronderstelt.
Si vous regardez l'industrie informatique, comment nous sommes passés de gros ordinateurs à des petits et comment leur puissance et leur rapidité ont augmenté, la même chose est en train de se passer pour le séquençage : on est sur le point de pouvoir séquencer des génomes humains pour 5000 dollars et en une heure ou une demi-heure; cela va arriver dans les cinq prochaines années.
Als je dit vergelijkt met de ontwikkelingen in de computerindustrie en hoe we van zeer grote naar kleine computers zijn gegaan, terwijl ze alsmaar krachtiger en sneller werden, dat is wat er nu gebeurt in de sequentiebepaling van genen: we staan op het punt de sequentie van mensen te bepalen voor 5000 dollar in een uur tot een half uur; dit zal mogelijk zijn binnen nu en vijf jaar.
Nous avons pêché avec de nombreuses nations autour du monde dans un effort pour en gros mettre des ordinateurs électroniques à l'intérieur de thons géants.
We visten met vele naties over de hele wereld in een poging om elektronische computers op grote tonijnen te plaatsen.
datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)
gros avantage pour ces ordinateurs ->
Date index: 2023-07-07