Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
Opmerking: sommige video’s zijn vertaald door freelancers die niet altijd professionele vertalers zijn; vertaalfouten zijn bijgevolg niet uit te sluiten. Deze teksten kunnen echter van pas komen, bijvoorbeeld om spreektalige uitdrukkingen te vinden.
U kunt deze boeiende video's ook direct bekijken met de ondertiteling in een taal naar keuze!
Vertaling van "gros 60 pour cent du corail " (Frans → Nederlands) :
Il a fait plus de 32 degrés Celsius pendant six mois. Ce qui a tué en gros 60 pour cent du corail. Soudain, on avait cette zone que l'on protégeait mais qui avait l'air morte, tout au moins dans les zones coralliennes.
Het was meer dan 32 graden Celsius gedurende 6 maanden. En het heeft feitelijk 60 procent van het koraal gedood. Dus plotseling hadden we dit gebied dat we beschermden, maar nu leek het dood te zijn, tenminste in de koraalriffen.
L'année c'est 1960. Et en bas, le taux de s
urvie infantile, le pourcentage d'enfants survivant à l'enfance jusqu'au début de leur scolarisation. 60 pour cent, 70 pour cent, 80 pour cent, 90, et presque 100 pour cent, comme nous avons aujourd'hui dans les pays les plus riches et en bonne santé. Regardez, c'est le monde dont mon professeur parlait en 1960. Un milliard en occident ici, un taux de survie infantile élevé, des petites familles. Et tout le reste, l'arc en ciel des pays en développeme
...[+++]nt, avec de grandes familles et un faible taux de survie infantile. Que c'est-il passé? Je commence le monde ici. C'est parti.
Het jaar is 1960. En hier beneden is overlevingskansen voor kinderen. Het percentage kinderen die de kindertijd overleven tot ze n
aar school gaan. 60 procent, 70 procent, 80 procent, 90, en bijna 100 procent, zoals we tegenwoordig hebben in de rijkste en gezondste landen. Kijk, dit is de wereld waar mijn lerares het over had in 1960. Een miljard in de Westerse wereld hier, hoge overlevingskansen, kleine gezinnen. En de rest, de reg
...[+++]enboog van de ontwikkelingslanden, met zeer grote gezinnen en hoge kindersterfte. Wat is er veranderd? Ik start de wereld. Hier gaan we. Et c'est important de reconnaitre que les femmes ont toujours besoin d'aide à l'école, que les salaires sont toujours significativement inférieurs, même lorsque cela est contrôlé, et que les filles n'ont pas arrêté de lutter en maths et en sciences pendant des an
nées. Tout cela est vrai. Rien de cela nous dispense de faire attention aux besoins de l'alphabétisation d
e nos garçons entre trois et 13 ans. Et alors nous devrions le faire. En fait, ce qu'on devrait faire c'est prendre une page de leur programme, parce que les initiatives e
...[+++]t programmes qui ont été mis en place pour les femmes en sciences, ingénierie et mathématiques sont fantastiques. Elles ont été très efficaces pour les filles dans ce genre de situations. Et nous devons penser à la façon qui nous permettrait de faire la même chose pour les garçons en jeune âge. Même chez ceux plus âgés, on se rend compte qu'il y a toujours un problème. Quand on observe les universités, 60 pour cent des licences sont attribuées aux femmes de nos jours, ce qui représente un changement conséquent. Et en fait, l'administration au sein de l'université n'est pas très à l'aise à l'idée de savoir que nous approchons des 70 pour cent de population féminine dans les universités. Cela rend l'administration universitaire très nerveuse, parce que les filles ne veulent pas fréquenter des écoles où il n'y a pas de garçons.
En het is belangrijk dat we erkennen dat vrouwen nog steeds hulp nodig hebben op school, dat salarissen nog steeds een stuk lager zijn, zelfs als ze gecorrigeerd worden naar het soort baan, en dat meisjes al jaren blijven worstelen met wiskunde en wetenschap. Dat klopt allemaal. Niets daarvan weerhoudt ons om aandacht te schenken aan de geletterdheid van onze jongens tussen drie en 13 jaar. Dat moeten we dus doen. Wat we in feite zouden moeten doen is een pagina te nemen uit hun draaiboek, want de initiatieven en programma's
die opgestart zijn voor vrouwen in wetenschap en techniek en wiskunde zijn fantastisch. Die hebben veel goeds geda
...[+++]an voor meisjes in die situatie. En we moeten nadenken over hoe we dat ook voor jongens voor elkaar krijgen in hun jonge jaren. Zelfs als ze ouder zijn, zien we dat er nog steeds een probleem bestaat. Als we kijken naar de universiteiten gaan 60 procent van de bachelordiploma's nu naar vrouwen , wat een veelzeggende verschuiving is. In feite voelen universiteitsbestuurders zich wat ongemakkelijk bij het idee dat we dichtbij de 70 procent vrouwen op universiteiten komen. Dat maakt universiteitsbestuurders erg zenuwachtig, want meisjes willen niet naar scholen waar geen jongens zijn.Nous avons finalement obtenu, je crois, 60 pour cent de la production mondiale à la table et 25 pour cent de la demande à la table.
Uiteindelijk kregen we, denk ik, 60% van de wereldwijde productie rond de tafel en 25% van de vraag rond de tafel.
Si vous descendez à 5 pour cent, vous comptabilisez toujours 60 pour cent des photos.
Als je verder gaat naar vijf procent, dan heb je nog steeds 60% van alle foto's.
Ethniquement, le comté a environ 60 pour cent d'afro-américains, mais ce qui arrive dans les écoles publiques c'est que la plupart des enfants blancs privilégiés vont à l'école privée Lawrence Academy.
Wat rassen betreft, is het graafschap voor ongeveer 60 procent bevolkt met Afro-Amerikanen, maar wat er gebeurt in de openbare scholen is dat het merendeel van de bevoorrechte blanke kinderen naar de privé school Lawrence Academy gaan.
En 5 ans, de 2005 à 2010, Walmart a économisé 60 pour cent du carburant en litre/km dans sa gigantesque flotte de camions lourds grâce à une meilleure logistique et un design meilleur.
In de vijf jaar voorafgaand aan 2010, bespaarde Walmart 60% op brandstof per tonkilometer voor hun gigantische vloot zware vrachtwagens, dankzij betere logistiek en design.
A l'heure actuelle, environ 60 pour cent des grandes entreprises ont effectivement des programmes comme celui-ci en place.
Tegenwoordig heeft zo'n 60 procent van de grote bedrijven een programma als dit ingevoerd.
Nous avons un taux de réponse d'environ 60 pour cent et nous avons amélioré la survie de ces animaux qu'on s'apprêtait à euthanasier.
We hadden ongeveer 60 percent response rate en een verbeterde overleving voor deze huisdieren die op het punt stonden om geëuthanaseerd te worden.
Dans le cadre du cancer de la prostate, jusqu'à 60 pour cent des hommes après une opération du cancer de la prostate peuvent avoir une incontinence urinaire et un dysfonctionnement érectile.
Bij prostaatkanker kan er bij tot 60 procent van de mannen na de operatie urine-incontinentie en erectiele disfunctie voorkomen.
datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)
gros 60 pour cent du corail ->
Date index: 2024-05-13