Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
Opmerking: sommige video’s zijn vertaald door freelancers die niet altijd professionele vertalers zijn; vertaalfouten zijn bijgevolg niet uit te sluiten. Deze teksten kunnen echter van pas komen, bijvoorbeeld om spreektalige uitdrukkingen te vinden.
U kunt deze boeiende video's ook direct bekijken met de ondertiteling in een taal naar keuze!
Vertaling van "grimpez " (Frans → Nederlands) :
Vous grimpez sur de petites alvéoles et ergots dans la roche.
Je klimt op kleine kuiltjes en uitsteeksels van de rots.
Si vous grimpez ces 3, 6 marches, vous trouvez quelque chose de très beau.
Als je deze drie, zes treden opgaat zul je iets heel moois vinden.
Vous prenez un avion, vous grimpez, vous êtes en apesanteur pendant 25 s,
Pak een vliegtuig, vlieg over het hoogste punt en je bent 25 seconden zonder gewicht,.
En fin de journée, grimpez vers le point de vue et attendez que Mère Nature dessine dans le ciel son plus beau chef-d'œuvre.
Klim aan het eind van de dag naar het uitkijkpunt en wacht terwijl Moeder Natuur haar eigen meesterwerk in de lucht schildert.
De retour dans le centre, grimpez la cote reliant le front de mer au marché de Pike Place, toujours très animé.
Eenmaal terug in het centrum is het een korte maar steile klim van de waterkant naar de levendige Pike Place Market.
De l'autre côté du dock, grimpez à bord d'un autre sous-marin et laissez-vous transporter par les images et les musiques du Fab Four grâce à l'exposition « The Beatles Story ».
Vrijwel tegenover de Docks kun je aan boord klimmen van een andere onderzeeboot, en je laten meevoeren door de tonen en avonturen van de Fab Four, bij The Beatles Story.
Vous découvrirez les trésors de Québec au gré de ses rues tortueuses, entre le mur fortifié de la haute-ville, et la basse-ville. Grimpez à bord du funiculaire ou prenez l'Escalier Casse-Cou, qui est moins terrifiant que son nom le suggère.
Terwijl je de hoogtepunten van Quebéc ontdekt, loop je heen en weer tussen de ommuurde Haute-Ville en de Basse-Ville Spring dus op de funicular of neem de L'Escalier Casse-Cou, de 'halsbrekende trap', die minder eng is dan hij klinkt.
datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)
grimpez ->
Date index: 2022-04-18