Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Note: les traductions des vidéos ont été réalisées par des volontaires qui ne sont pas tous des traducteurs professionnels, elles pourraient donc contenir des erreurs. Ces textes sont cependant intéressants pour retrouver des expressions du langage parlé par exemple.

Vous pouvez aussi visualiser directement ces passionnantes vidéos avec les sous-titres dans la langue de votre choix !

Traduction de «grenouilles à des niveaux très » (Français → Néerlandais) :

Nous étions un peu surpris quand nous avons découvert que lorsqu'on exposait des grenouilles à des niveaux très faibles d'atrazine - 0,1 parties par milliard - on obtenait des animaux qui ressemblent à ça.

We waren wat verrast toen we ontdekten dat wanneer we kikkers blootstelden aan zeer lage niveaus van atrazine - 0,1 delen per miljard - dit dieren gaf die er zo uitzagen.
https://www.ted.com/talks/tyro (...) (...) [HTML] [2016-01-01]
Tyrone Hayes + Penelope Jagessar Chaffer : Le bébé toxique ? - TED Talks -
https://www.ted.com/talks/tyro (...) [HTML] [2016-01-01]
Tyrone Hayes + Penelope Jagessar Chaffer: De toxische baby? - TED Talks -
Tyrone Hayes + Penelope Jagessar Chaffer: De toxische baby? - TED Talks -


Ce sont tous des pays du sud de l'Afrique, où entre 1 sur 7 et 1 sur 3 de tous les adultes sont infectés par le VIH. Et dans le reste du monde, on a rien de remarquable sur l'ensemble de la population, des niveaux très très bas, mais on a des niveaux extraordinairement haut de VIH dans ces populations à haut risque: les drogués à la seringue, les travailleurs sexuels, et les hommes homosexuels. Et vous remarquerez les chiffres de Los Angeles. 25% de prévalence parmi les hommes homosexuels.

Dit zijn allemaal landen in het zuiden van Afrika waar tussen één en zeven en één op de drie van alle volwassenen geïnfecteerd zijn met HIV. Welnu, in de rest van de wereld, Is er in het algemeen bijna niets aan de hand met de bevolking, heel, heel lage niveau’s, maar we hebben een buitengewoon hoog niveau HIV in de andere bevolkingsgroepen die het meeste risico lopen, dus drugsverslaafden, mensen die werken in de seksindustrie, en homoseksuele mannen. Dit zijn de plaatselijke cijfers van Los Angeles. 25 procent heerst onder homoseksu ...[+++]
https://www.ted.com/talks/eliz (...) (...) [HTML] [2016-01-01]
Elizabeth Pisani : Sexe, drogues et VIH — devenons rationnels - TED Talks -
https://www.ted.com/talks/eliz (...) [HTML] [2016-01-01]
Elizabeth Pisani: Sex, drugs en HIV – Rationeel Bekeken - TED Talks -
Elizabeth Pisani: Sex, drugs en HIV – Rationeel Bekeken - TED Talks -


Aujourd'hui, on constate que le cancer de la thyroïde atteint des sommets, et que les personnes évacuées de Tchernobyl souffrent des mêmes traumas que les populations délocalisées partout dans le monde : niveaux très élevés d'anxiété, de dépression, d'alcoolisme, de chômage et, surtout, un tissu social bouleversé.

Iedereen weet dat schildklierkanker de pan uit vliegt, en dat Tsjerbobyl-evacuées lijden aan trauma's van verplaatste volkeren: hogere niveaus van angst, depressie, alcoholisme, werkloosheid en, belangrijker nog, verstoorde sociale netwerken.
https://www.ted.com/talks/holl (...) (...) [HTML] [2016-01-01]
Pourquoi rester à Tchernobyl ? Parce que c'est chez moi. - TED Talks -
https://www.ted.com/talks/holl (...) [HTML] [2016-01-01]
Waarom in Tsjernobyl blijven? Omdat het thuis is. - TED Talks -
Waarom in Tsjernobyl blijven? Omdat het thuis is. - TED Talks -


(Coassement de grenouilles) Mono Lake se trouve juste à l'est du parc de Yosemite en Californie et c'est un habtitat qu'aiment ces crapauds mais qui est aussi fréquenté par les pilotes de la US Navy qui s'entrainent dans leurs avions de chasse à des vitesses qui dépassent les 1100 km/h en passant à quelques 200 mètres au dessus du sol dans le Bassin Mono, très rapides, au ras du sol et si bruyants que l'antrophonie, les bruits huma ...[+++]

(Kikkergekwaak) Mono Lake bevindt zich net ten oosten van Yosemite National Park in Californië. Het is een favoriete habitat van deze padden. Het is ook geliefd bij Amerikaanse marine-straaljagerpiloten, die trainen in hun gevechtsvliegtuigen met een snelheid van meer dan 1.100 kilometer per uur op soms maar een paar honderd meter hoogte boven het niveau van het Mono Basin, heel snel, heel laag en zo luid dat de antrofonie, de menselijke geluiden, ook al is het zes en een halve kilometer van de kikkerpoel die je net hoorde, het geluid ...[+++]
https://www.ted.com/talks/bern (...) (...) [HTML] [2016-01-01]
La voix du monde naturel - TED Talks -
https://www.ted.com/talks/bern (...) [HTML] [2016-01-01]
De stem van de natuur - TED Talks -
De stem van de natuur - TED Talks -


Deuxième exemple, plus récent, un travail élégant d'Helen Hobbs qui a dit : « Je vais me pencher sur les personnes qui ont des niveaux de lipides très élevés, je vais essayer de trouver des personnes avec des niveaux de lipides élevés et qui n'ont pas de maladie cardiaque. » Et encore une fois, elle a trouvé que certaines de ces personnes avaient des mutations génétiques depuis la naissance qui les protégeaient, même si elles avaient des niveaux de lipides élevés, vous voyez que c'est une visi ...[+++]

Tweede, meer recente, voorbeeld is uitmuntend werk van Helen Hobbs. Ze zei: Ik bekijk personen met zeer hoge lipidenniveaus. Ik probeer de mensen te vinden met hoge lipidenniveaus, maar die geen hart- en vaatziekten krijgen. Ook zij vond dat sommigen van die mensen mutaties hadden die hen vanaf de geboorte beschermden, ook al hadden ze hoge lipidenniveaus. Je ziet dat dit een interessante manier van denken is over hoe je preventieve therapieën zou kunnen ontwikkelen. Ons project heet “Het veerkrachtproject: een zoektocht naar onverwachte helden”. We zijn geïnteresseerd in het vinden van die zeldzame individuen met verborgen beschermende ...[+++]
https://www.ted.com/talks/step (...) (...) [HTML] [2016-01-01]
La chasse aux « héros génétiques inattendus » - TED Talks -
https://www.ted.com/talks/step (...) [HTML] [2016-01-01]
De zoektocht naar 'onverwachte genetische helden' - TED Talks -
De zoektocht naar 'onverwachte genetische helden' - TED Talks -


1) Vous pouvez bouillir une grenouille à mort si vous le faites... très... lentement Celui-ci est vrai... plus ou moins. Friedrich Goltz a démontré qu’une grenouille va rester tranquillement dans un chaudron chauffé si la température est augmentée assez lentement.

1) Je kan een kikker doodkoken als je het heel langzaam doet. Deze is waar...soort van. Friedrich Goltz, demonstreerde dat een kikker vrolijk zal blijven zitten in een kokende pot water als de temperatuur maar langzaam genoeg omhoog gaat.
https://www.youtube.com/watch? (...) (...) [HTML] [2016-01-01]
8 Animal Misconceptions Rundown - author:CGP Grey
https://www.youtube.com/watch? (...) [HTML] [2016-01-01]
8 Animal Misconceptions Rundown - author:CGP Grey
8 Animal Misconceptions Rundown - author:CGP Grey


Les radiations sont effrayantes. En tout cas, certains types les sont. Mon compteur Geiger ne détecte rien près de mon téléphone, de mon routeur wi-fi ou mon four à micro-ondes. Car un compteur Geiger ne mesure que les radiations ionisantes - C.à.d. des radiations avec assez d'énergie pour arracher les électrons des atomes. Ça se mesure en unités appelées sieverts. Si vous êtes exposés à plus de 2 sieverts en une fois, vous serez certainement mort peu après ça. Mais nous sommes exposés de faibles niveaux de rayonnement ionisant tout le temps. Les bananes, par ex, sont riches en potassium et une partie de ce potassium est naturellement ra ...[+++]

Straling is eng. Tenminste, sommige soorten straling zijn eng. Mijn Geiger teller meet bijvoorbeeld niets bij mijn mobiele telefoon, de wifi-router of bij de magnetron. Dat komt doordat een Geiger teller alleen ioniserende straling meet. Dat is straling met genoeg energie om elektronen uit atomen te schieten. Het wordt gemeten in de eenheid Sievert. Als je aan meer dan twee Sievert in 1 keer wordt bloodgesteld ga je waarschijnlijk kort daarna dood. Maar we worden altijd aan een kleine hoeveelheid ioniserende straling blootgesteld. Bananen zijn bijvoorbeeld rijk aan Kalium en een stukje van dat radioactief is. Dus als je een banaan eet wordt je blootgesteld aan ongeveer 0,1 microsievert. Dat is 1 tienmiljoenste Sievert. Laten we een banaan a ...[+++]
https://www.youtube.com/watch? (...) (...) [HTML] [2016-01-01]
The Most Radioactive Places on Earth - author:Veritasium
https://www.youtube.com/watch? (...) [HTML] [2016-01-01]
The Most Radioactive Places on Earth - author:Veritasium
The Most Radioactive Places on Earth - author:Veritasium


Je pense que c'est notre intelligence collective. C'est notre capacité à écrire des choses, notre language et notre conscience. A partir de débuts très rudimentaires, avec un jeu d'outils de pierres très primitifs, nous en sommes arrivés à avoir des outils très avancés, dont notre usage a atteint des niveaux totalement inédits. Nous avons envoyé des sondes sur Mars, nous avons cartographié le génome humain, et récemment nous avons ...[+++]

Ik denk dat het onze collectieve intelligentie is. Het is onze gave dingen op te schrijven, onze taal en ons bewustzijn. Vanuit een zeer primitief begin, met heel elementair gereedschap van stenen, hebben we nu zeer geavanceerd gereedschap, en ons gereedschapsgebruik heeft echt ongekende hoogtes bereikt. We hebben voertuigen op Mars, het menselijk genoom is in kaart gebracht, en onlangs hebben we zelfs synthetisch leven gecreëerd, dankzij Craig Venter.
https://www.ted.com/talks/loui (...) (...) [HTML] [2016-01-01]
Louise Leakey à la recherche des origines de l'humanité - TED Talks -
https://www.ted.com/talks/loui (...) [HTML] [2016-01-01]
Louise Leaky graaft naar de oorsprong van de mensheid - TED Talks -
Louise Leaky graaft naar de oorsprong van de mensheid - TED Talks -


Et il s'est avéré que les hommes et les femmes reportent de très, très similaires niveaux de bonheur.

Het blijkt dat mannen en vrouwen erg, erg gelijkaardige geluksniveaus rapporteren.
https://www.ted.com/talks/stef (...) (...) [HTML] [2016-01-01]
Stefan Sagmeister : 7 règles pour produire plus de bonheur - TED Talks -
https://www.ted.com/talks/stef (...) [HTML] [2016-01-01]
Stefan Sagmeister: 7 regels om geluk te verhogen - TED Talks -
Stefan Sagmeister: 7 regels om geluk te verhogen - TED Talks -


Il est tout à fait évident, si l'on regarde ces chiffres, ou tous les autres chiffres dont je parle dans mon livre, Le monde 3.0 , que nous sommes très très loin du seuil de déclenchement de l'effet de disparition des frontières, qui impliquerait des niveaux d'internationalisation de l'ordre de 85, 90 ou 95 pour cent.

Dus het is zeer duidelijk dat als je deze cijfers bekijkt of alle andere cijfers die ik in mijn boek bespreek - 'World 3.0' - dat we zeer, zeer ver af zijn van de toetssteen van 'het zonder-grenzen-effect', dat een internationalisatieniveau van een grootte-orde van 85, 90, 95 procent zou impliceren.
https://www.ted.com/talks/pank (...) (...) [HTML] [2016-01-01]
Pankaj Ghemawat: En fait, la Terre n'est pas plate. - TED Talks -
https://www.ted.com/talks/pank (...) [HTML] [2016-01-01]
Pankaj Ghemawat: Eigenlijk is de wereld niet plat - TED Talks -
Pankaj Ghemawat: Eigenlijk is de wereld niet plat - TED Talks -




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

grenouilles à des niveaux très ->

Date index: 2024-08-12
w