Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Opmerking: sommige video’s zijn vertaald door freelancers die niet altijd professionele vertalers zijn; vertaalfouten zijn bijgevolg niet uit te sluiten. Deze teksten kunnen echter van pas komen, bijvoorbeeld om spreektalige uitdrukkingen te vinden.

U kunt deze boeiende video's ook direct bekijken met de ondertiteling in een taal naar keuze!

Vertaling van "grands domaines nous devions faire " (Frans → Nederlands) :

Ainsi, quand vous êtes face à une tâche de cette ampleur, vous devez bien entendu la décomposer. Vous prenez le problème dans son ensemble pour ensuite le décomposer en problèmes plus petits que vous commencez à résoudre les uns après les autres. Nous devions donc nous concentrer sur trois grands domaines . Nous devions faire en sorte que Brad paraisse beaucoup plus vieux. Nous devions le v ...[+++]

Als je met zoiets begint, moet je het eerst uiteenrafelen. Je breekt het grote probleem in kleinere stukken en je begint eraan. Drie hoofdgebieden moesten een oplossing vinden. Eerst moest Brad er een stuk ouder gaan uitzien - ongeveer 45 jaar ouder. We moesten een manier vinden om Brads eigenaardigheden weer te geven. Zijn tics, de subtiliteiten die hem maken tot wie hij is. Die dingen vertalen door middel van ons proces zodat ze Benjamin worden op het scherm.
https://www.ted.com/talks/ed_u (...) (...) [HTML] [2016-01-01]
Ed Ulbrich nous présente la création du visage de Benjamin Button - TED Talks -
https://www.ted.com/talks/ed_u (...) [HTML] [2016-01-01]
Ed Ulbrich laat zien hoe Benjamin Button aan zijn gezicht kwam - TED Talks -
Ed Ulbrich laat zien hoe Benjamin Button aan zijn gezicht kwam - TED Talks -


Et nous avons pensé que nous devions faire avec l'argent de l’État la moitié que les familles ne pourront pas faire individuellement.

We dachten dat we met de publieke middelen die helft moesten bouwen die de gezinnen zelf niet zou lukken.
https://www.ted.com/talks/alej (...) (...) [HTML] [2016-01-01]
Ma philosophie architecturale ? Engager la communauté dans le processus - TED Talks -
https://www.ted.com/talks/alej (...) [HTML] [2016-01-01]
Mijn architectuurfilosofie? Betrek de gemeenschap bij het proces - TED Talks -
Mijn architectuurfilosofie? Betrek de gemeenschap bij het proces - TED Talks -


Donc nous devions faire quelque chose de différent, donc nous avons mis en place ce que nous appelons les centres de soins oculaires principaux, centres de vision.

Dus moesten we iets veranderen. Er werden centra opgezet voor wat wij primaire oogzorg noemen.
https://www.ted.com/talks/thul (...) (...) [HTML] [2016-01-01]
Thulasiraj Ravilla: Comment les soins oculaires à faible coût peuvent être de très bonne qualité - TED Talks -
https://www.ted.com/talks/thul (...) [HTML] [2016-01-01]
Thulasiraj Ravilla: Hoe goedkope oogzorg van wereldklasse kan zijn - TED Talks -
Thulasiraj Ravilla: Hoe goedkope oogzorg van wereldklasse kan zijn - TED Talks -


C'est ce que nous nous devions faire de ces cellules.

Dat moesten we ook doen met deze cellen.
https://www.ted.com/talks/joce (...) (...) [HTML] [2016-01-01]
Le cerveau serait capable de se réparer lui-même - avec de l'aide - TED Talks -
https://www.ted.com/talks/joce (...) [HTML] [2016-01-01]
Hersenen kunnen zichzelf mogelijk herstellen - met hulp - TED Talks -
Hersenen kunnen zichzelf mogelijk herstellen - met hulp - TED Talks -


Nous avions notre propre ferme de 2000 m² où nous devions faire pousser de tout.

We hadden onze eigen boerderij met een halve are grond waar we alles op verbouwde.
https://www.ted.com/talks/jane (...) (...) [HTML] [2016-01-01]
La vie dans Biosphere 2 - TED Talks -
https://www.ted.com/talks/jane (...) [HTML] [2016-01-01]
Jane Poynter: Leven in Biosfeer 2 - TED Talks -
Jane Poynter: Leven in Biosfeer 2 - TED Talks -


Et maintenant ce que nous devions faire, est que je devais m'efforcer d'essayer de rétablir la confiance de cette troupe, reconstruire leur confiance - moi et eux et eux et moi et nos supérieurs et nous en tant que troupe - tous, sans la possibilité de mettre la main sur une épaule.

Wat we nu moesten doen, ik moest de hand uitstrekken om te proberen het vertrouwen te herwinnen om hun zelfvertrouwen opnieuw op te bouwen -- ik in hen, en zij in mij en onze superieuren in ons als strijdkracht -- allemaal zonder de mogelijkheid om een hand op een schouder te leggen.
https://www.ted.com/talks/stan (...) (...) [HTML] [2016-01-01]
Stanley McChrystal: écouter, apprendre ... et puis mener - TED Talks -
https://www.ted.com/talks/stan (...) [HTML] [2016-01-01]
Stanley McChrystal: Luister, leer.... en leid. - TED Talks -
Stanley McChrystal: Luister, leer.... en leid. - TED Talks -


Lorsque vous revenez sur le rivage et que vous vous dites «Nous devions faire cela, et la fibre optique, et l'atténuation, et ci et ça, toute la technologie, et la difficulté, la performance humaine du travail en mer, vous ne pouvez pas l'expliquer aux gens.

Wanneer je terug komt aan wal en je zegt: We moesten dit doen en de fiber optic en de demping, en de dit en dat, al de technology ervan en de moeilijkheid, de menselijke prestatie aspecten van het werken op zee, dat kan je niet uitleggen aan mensen.
https://www.ted.com/talks/jame (...) (...) [HTML] [2016-01-01]
James Cameron : Avant Avatar...un garçon curieux - TED Talks -
https://www.ted.com/talks/jame (...) [HTML] [2016-01-01]
James Cameron: Voor Avatar ... een nieuwsgierige jongen - TED Talks -
James Cameron: Voor Avatar ... een nieuwsgierige jongen - TED Talks -


Et donc ce que nous devions faire était d'augmenter la surface d'aile afin d'avoir plus d'adhérence, de développer des forces supérieures.

En dus moesten we het vleugeloppervlak vergroten zodat we meer grip hebben, grotere krachten ontwikkelen.
https://www.ted.com/talks/grah (...) (...) [HTML] [2016-01-01]
Graham Hawkes vole à travers l'océan - TED Talks -
https://www.ted.com/talks/grah (...) [HTML] [2016-01-01]
Graham Hawkes vliegt door de oceaan. - TED Talks -
Graham Hawkes vliegt door de oceaan. - TED Talks -


Nous devions faire face à ces personnalités individuelles.

We moesten omgaan met deze individuele persoonlijkheden.
https://www.ted.com/talks/beve (...) (...) [HTML] [2016-01-01]
Beverly + Dereck Joubert : Des leçons de vie de la part de grands félins - TED Talks -
https://www.ted.com/talks/beve (...) [HTML] [2016-01-01]
Beverly en Dereck Joubert: Levenslessen van grote katachtigen - TED Talks -
Beverly en Dereck Joubert: Levenslessen van grote katachtigen - TED Talks -


Revenez donc en 1912, il y a 100 ans, et regardez ce à quoi nous et notre pays devions faire face.

Maar ga terug naar 1912, 100 jaar geleden, en kijk naar waar wij als natie, mee geconfronteerd werden.
https://www.ted.com/talks/t_bo (...) (...) [HTML] [2016-01-01]
T. Boone Pickens: Transformons l'énergie - à l'aide du gaz naturel - TED Talks -
https://www.ted.com/talks/t_bo (...) [HTML] [2016-01-01]
T.Boone Pickens: Laten we onze energievoorziening transformeren — met aardgas - TED Talks -
T.Boone Pickens: Laten we onze energievoorziening transformeren — met aardgas - TED Talks -




Anderen hebben gezocht naar : trois grands     trois grands domaines     autres nous     autres nous devions     nous devions faire     nous     nous devions     centres de soins     donc nous     donc nous devions     nous nous devions     sans     je devais     l'expliquer aux gens     performance humaine     lorsque vous     dites nous devions     quoi nous     notre pays devions     pays devions faire     grands domaines nous devions faire     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

grands domaines nous devions faire ->

Date index: 2023-07-25
w