Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
Note: les traductions des vidéos ont été réalisées par des volontaires qui ne sont pas tous des traducteurs professionnels, elles pourraient donc contenir des erreurs. Ces textes sont cependant intéressants pour retrouver des expressions du langage parlé par exemple.
Vous pouvez aussi visualiser directement ces passionnantes vidéos avec les sous-titres dans la langue de votre choix !
Traduction de «grand voisin comme » (Français → Néerlandais) :
Le mois dernier, la Cour Suprême a décidé qu'un policier devait obtenir un mandat pour faire un traçage prolongé, mais la loi n'est pas claire à propos des civils se traçant les uns les autres, nous ne devons donc pas seulement nous inquiéter du Big Brother , mais également du Big Neighbor [Grand Voisin].
Vorige maand besliste het Hooggerechtshof dat een politieman een vergunning moet hebben als hij voor langere tijd een volgsysteem wil gebruiken, maar de wet is onduidelijk over burgers.
Vegas, bébé! C'est le Paradis. Non pas métaphoriquement , ça n'est littéralement pas la ville de Las Vegas - vérifiez sur une carte et vous verrez Paradise - lorsque vous venez visitez consultez la météo: même chose. Ceci est Las Vegas et ceci est Paradise qui contient presque tout ce qui est associé à Vegas, y compris le panneau *. Vous pourriez penser que Paradise est une ville relativement inconnue et confondue avec son plus grand voisin, comme ailleurs. Mais Paradise n'est pas une ville du tout: il s'agit d'un lieu non incorporé.
Vegas Baby! Dit is een paradijs, bijna letterlijk zelfs, dit is namelijk niet de stad die... Las Vegas heet.. Kijk naar een kaart en je ziet de naam Paradise . Ga er naartoe en check je weerapp... ...en zie daar hetzelfde. Hier is Las Vegas en hier is Paradise waar *zo goed als alles* is wat mensen associëren... met Las Vegas, inclusief het welkomstbord. Je denkt misschien dat Paradise een relatief onbekende stad is, aangezien voor zijn grotere buur, ...zoals elders het geval is, maar Paradise is geen stad: het is een plaats zonder rechtspersoonlijkheid.
Il nous dit que les pays enclavés sont condamnés à être pauvres, que les petits pays ne peuvent pas échapper à leurs voisins plus grands, que les grandes distances sont insurmontables.
Het vertelt ons dat niet aan zee grenzende landen tot armoede veroordeeld zijn, dat kleine landen niet kunnen ontsnappen aan hun grotere buren, dat enorme afstanden onoverkomelijk zijn.
Mon oncle est un violoniste très connu du Cap-Breton. Il s'appelle Buddy MacMaster, et c'est un type merveilleu
x ; nous avons une grande tradition à la maison qu'on appelle le square-dance, et nous avons fait des fêtes, de grandes fêtes à la
maison et chez les voisins, et on parle de ceilidhs de cuisine. Bon, tout d'abord, ceilidh signifie fête en gaélique, mais les fêtes de cuisine, au Cap-Breton, sont très courantes ; en gros, quelqu'un arrive chez vous à l'improviste, et peu importe chez qui vous allez, au Cap-Breton, il y aura u
...[+++]n violon, à coup sûr, et je dirais, hé bien, qu'il y a tout d'abord plus de violonistes par habitant au Cap-Breton que nulle part ailleurs dans le monde, de sorte que dix chances contre une, l'homme qui passe la porte peut en jouer, alors quand quelqu'un vient chez vous, vous l'inviter à jouer une mélodie, et voilà ! une petite fête commence, et quelqu'un se met à danser, et quelqu'un chante, et tout ce genre de choses, c'était donc une merveilleuse, merveilleuse façon de grandir, et c'est de là que viennent mes débuts dans la musique : mon entourage, ma famille, ma lignée même, et... Oh, j'ai fait beaucoup de choses avec ma musique.
Mijn oom is een erg bekende fiddler uit Cape Breton. Zijn naam is Buddy MacMaster. Het is gewoon een prachtige man. We hebben thuis een geweldige traditie genaamd 'vierkant dansen'. We hadden feestjes, geweldige feestjes bij ons thuis en bij de buren thuis. Dan heb je het over keuken-cèilidhs. Cèilidh is Gaelisch voor feest. Een keukenfeest is in Cape
Breton erg gewoon. Iemand loopt een huis binnen, het maakt niet uit welk huis je binnenloopt in Cape Breton, er is altijd een viool aanwezig, gegarandeerd. Ik zou
zeggen, dat er meer violisten per hoofd van de be ...[+++]volking in Cape Breton zijn dan in de rest van de wereld. Tien kansen tegen één dat degene die net de deur binnen gevallen is, viool kan spelen. Dus je hebt iemand die naar je huis komt, je nodigt ze uit om een lied te spelen, en zie, een klein feestje begint en iemand begint met dansen, iemand zingt enzovoort. Het was een prachtige manier om op te groeien. Dat is waar mijn muzikale start vandaan komt: mijn omgeving, mijn familie, mijn bloedlijn zelf. Ik heb veel dingen gedaan met mijn muziek.Exactement comme avec les affiches efficaces, nous faisons en sorte que les gens se comparent à leur voisins. Puis nous donnons à chacun des recommandations ciblées pour les aider à économiser. Nous avons commencé avec du papier, nous sommes passés à une application mobile, le web et même un thermostat contrôlable, ces 5 dernières années nous avons mené la plus grande expérience comportementaliste au monde.
Net als die effectieve berichten, vergelijken mensen zich met hun buren en dan geven we iedereen aanbevelingen waar ze energie kunnen besparen. We begonnen met papier, verhuisden naar een mobiele toepassing, het internet, en nu zelfs een regelbare thermostaat. De afgelopen vijf jaar hebben wij aan het grootste gedragswetenschappelijke experiment ter wereld gewerkt.
Comment ça marche? Chacun d'entre vous est 0.1% différent de son voisin. Mais comme seul 3% du génome code, cela signifie que la différence est d'un millième de 3%. De faibles variations dans l'expression et la ponctuation peuvent produire de grandes différences. Prenez une simple affirmation.
Hoe werkt dat? Als ieder van jullie een op de duizend verschilt van de persoon naast je met één op de duizend met slechts 3 procent code, wat betekent dat het slechts één op de duizend keer 3 procent is. Zeer kleine verschillen in de expressie en interpunctie kunnen een significant verschil maken. Pas dat eens toe op een eenvoudige verklarende zin.
Mais vous voyez les Démocrates par rapport aux Républicains, pas une grande différence sur la base de qui sont vos voisins.
Maar kijk: Democraten versus Republikeinen, het maakt niet veel uit, op basis van wie je buren zijn.
Au cours de ma vie, j'ai été entourée de femmes extraordinaires. Des grand-mères, des enseignantes, des tantes, des cousines, des voisines, qui m'ont appris la force tranquille et la dignité.
Ik was omringd door uitzonderlijke vrouwen in mijn leven. Grootmoeders, leerkrachten, tantes, nichten, buren, die me rustige kracht en waardigheid leerden.
Ce que le design et la construction apportent réellement à l'enseignement public, c'est une différente sorte de salle de classe. Ce bâtiment du centre-ville, qui pourrait très bien devenir notre futur marché fermier est maintenant la salle de classe. Et sortir au contact de la communauté
et interviewer vos voisins sur le type de nourriture qu'ils achètent l'origine de ces produits alimentaires et les raisons de cet achat c'est un devoir. Et la cérémonie d'inauguration à la fin de l'été quand ils ont construit le marché fermier et qu'il est ouvert au public, c'est l'examen final. Et pour la communauté, ce que le design et la construction
...[+++]offrent c'est un progrès réel, visible. C'est un projet par an. Et il fait des jeunes la plus grosse richesse et la plus grande ressource inexploitée pour imaginer un nouvel avenir.
Wat ontwerp en constructie echt te bieden heeft voor openbaar onderwijs is een ander soort klaslokaal. Dit is bouwen in de stad, wat evengoed onze toekomstige boerenmarkt kan worden, is nu ons leslokaal. En erop uittrekken in de buurt en aan je buren vragen welk soort voedsel ze kopen van wie en waarom, dat is huiswerk. En bij het lintjesknippen aan het einde van de zomer wanneer ze de boerenmarkt openen voor het grote publiek is dat het eindexamen. En wat ontwerp en constructie biedt voor de gemeenschap is echte, zichtbare en gebouwde vooruitgang. Er is één project per jaar. En het maakt van de jeugd de grootste troef en
de grootste onontgonnen bron in het verb ...[+++]eelden van een nieuwe toekomst.Vous dites: «Comment est-ce possible? Et cet homme, il incarne tous les hommes -- votre grand-père, votre oncle, votre père, votre fils, votre voisin, votre professeur, votre élève.
Je zegt: Hoe is dat mogelijk? Deze man, hij is iedere man -- Je opa, je oom, je vader, je zoon, je buurman, je leraar, je student.
datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)
grand voisin comme ->
Date index: 2023-09-06