Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
Note: les traductions des vidéos ont été réalisées par des volontaires qui ne sont pas tous des traducteurs professionnels, elles pourraient donc contenir des erreurs. Ces textes sont cependant intéressants pour retrouver des expressions du langage parlé par exemple.
Vous pouvez aussi visualiser directement ces passionnantes vidéos avec les sous-titres dans la langue de votre choix !
Traduction de «grand projet de développer un nouveau type » (Français → Néerlandais) :
L'avenir en matière d'énergie dépend de la fusion nucléaire, selon Michel Laberge. Ce physicien est à la tête d'une petite entreprise qui a le grand projet de développer un nouveau type de réacteur nucléaire, qui pourrait produire de l'énergie propre et bon marché. Son secret ? Des vitesses élevées, des températures infernales et une pression écrasante. Dans cet exposé plein d'espoir, il explique en quoi la fusion nucléaire est moins hors de portée qu'on ne le pense.
Onze energietoekomst berust op kernfusie, zegt Michel Maberge. Deze plasmanatuurkundige leidt een klein bedrijf met een groots, nieuw idee voor een nieuw type kernreactor die goedkope, zuivere energie zou kunnen voortbrengen. Zijn geheime recept? Hoge snelheden, verzengende temperaturen en een verpletterende druk. In deze hoopvolle talk legt hij uit hoe kernfusie er staat aan te komen.
Appelez ça des «carburants sans fossiles » : Jonathan Trent travaille sur un projet pour développer un nouveau biocarburant en cultivant des micro-algues dans des capsules flottantes en pleine mer, qui se nourrissent des eaux usées des villes. Écoutez la vision audacieuse de son équipe pour le Projet OMEGA (Enceintes à Membrane Offshore pour la Culture des Algues) et comment il pourrait donner de l'énergie au futur.
Noem het 'brandstof zonder fossielen': Jonathan Trent werkt aan een plan om nieuwe biobrandstof te kweken met micro-algen in drijvende buitengaatse buizen die afvalwater van steden verwerken. Luister naar de gedurfde visie van zijn team voor Project OMEGA (Offshore Membrane Enclosures for Growing Algae, of Offshore membraanbehuizingen voor het kweken van algen) en hoe het ons in de toekomst van energie zou kunnen voorzien.
De nos jours, on voit ces grands projets de développement résidentiel qui offrent des solutions de logement toutes faites du même moule à une énorme quantité de gens.
Vandaag zie je grote woningbouwprojecten die standaardoplossingen bieden voor de woonbehoeften van enorme hoeveelheden mensen.
Pensez au projet Génome Humain comme une manière d'apprendre ce que nous avons en commun et au projet HapMap comme une façon de comprendre les différences entre des gens différents. Pourquoi se préoccuper de cela ? Et bien, il y a de nombreuses raisons. La plus pressante est de comprendre comment ces différences prédisposent certaines personnes à une maladie donnée -- di
sons, un diabète de type 2 -- et que d'autres différences prédisposent d'autres à des maladies du coeur, ou à des accidents vasculaires cérébraux, ou à l'au
tisme etc. C'est un ...[+++]grand projet. Il y a un second grand projet. récemment financé par le Wellcome Trust dans ce pays, qui implique de vastes études -- des milliers d'individus, et huit maladies différentes, des maladies courantes comme les diabètes de type 1 et 2, l'infarctus du myocarde, les maladies bipolaires etc -- pour essayer de comprendre leur génétique.
Als
het Menselijk Genoomproject gaat over begrijpen wat we gemeen hebben, dan gaat het HapMap Project over begrijpen waar de verschillen tussen verschillende mensen zitten. Waarom vinden we dat belangrijk? Om velerlei redenen. De dringendste is dat we willen begrijpen hoe bepaalde verschillen sommige mensen vatbaar maken voor een ziekte -- bi
jvoorbeeld diabetes type 2 -- en andere verschillen mensen vatbaar maken voor hartziekten, of beroertes, autisme enzovoort. Dat is één groot project. Er is een tweede groot project dat recent werd
...[+++] gefinancierd door de Wellcome Trust in dit land. Het gaat om zeer omvangrijke studies -- duizenden individuen, telkens 8 verschillende ziektes, gangbare ziektes zoals diabetes type 1 en type 2, coronaire hartklachten, bipolaire stoornissen enzovoort -- om de genetica te begrijpen.Nous nous sommes très rapidement aperçu que le monde de la recherche médicale
, mais également le développement des médicaments et des traitements, est dominé par, comme on pouva
it s'y attendre, de grands organismes, mais dans un
nouveau domaine, les grands organismes ont parfois vraiment du m
al à sortir de leur propre façon de faire, et parfois ils ne peuvent pas poser
...[+++]les bonnes questions, et il y a un fossé énorme qui s'est encore plus élargi entre la recherche universitaire, d'une part et les sociétés pharmaceutiques et de biotechnologie, chargées de nous fournir tous nos médicaments et beaucoup de nos traitements, et nous savions donc que pour vraiment accélérer les traitements et thérapies, nous allions devoir nous attaquer à deux choses : de nouvelles technologies et aussi un nouveau modèle de recherche.
We zagen al snel dat de wereld van medisch onderzoek en de ontwikkeling van medicijnen en behandelingen zoals verwacht wor
dt gedomineerd door grote organisaties. Maar in een nieuw veld kunnen grote organisaties soms maar moeilijk van hun eigen manier van werken afstappen en soms stellen ze niet de juiste vragen. Er is een steeds groter wordende kloof tussen academisch onderzoek aan de ene kant en farmaceutische en biotechnologische bedrijven die al onze medicijnen moeten leveren en veel van onze behandelingen. Als we sneller behandelingen wilden vinden
, moeten we dit met twee dingen aa ...[+++]npakken: nieuwe technologie en een nieuw onderzoeksmodel.Et je vais vous parler de certaines de ces conséquences et vous présenter un tas de projets vraiment intéressants qui nous donnent de bonnes raisons d'être vraiment optimistes que le grand projet d'architecture et de développement des 50 prochaines années sera la rénovation des banlieues.
Ik ga het hebben over enkele van deze gevolgen door een hele serie interessante projecten te laten zien die ons belangrijke redenen geven om echt optimistisch te zijn dat het grote ontwerp- en bouwproject van de komende 50 jaar het ombouwen van de voorsteden zal zijn.
Une grande idée, un grand projet sur lequel j'ai été honoré de travailler, c'est un nouveau site Internet.
Een van de grote ideeën, een van de grote projecten waar ik met trots aan werk is een nieuwe website.
Les soldats qui ont été amputés au combat font quotidiennement face à d'immenses problèmes. A TEDMED, Dean Kamen nous présente les personnes et les histoires qui l'on motivait à développer un nouveau type de prothèse pour bras.
Soldaten die ledematen verloren op missie moeten een gevecht trotseren die de meesten onder ons zich niet kunnen voorstellen. Bij TEDMED heeft Dean Kamen het over de mensen en diepgaande verhalen die hem motiveerden in zijn werk, waarin hij die soldaten een deel van hun leven teruggeeft met een opmerkelijke armprothese die hij ontwierp.
Nous devons faire notre possible pour les aider. mais nous devons aussi nous poser une question plus profonde à mon avis, Voulons-nous tirer parti de la crise pour rebondir et pour développer un nouveau type d'économie qui répond mieux aux besoins humains, et qui permette un meilleur équilibre entre économie et avancées sociales.
We moeten doen wat we kunnen om hen te helpen, maar ook moeten we, denk ik, een diepere vraag stellen: gebruiken we deze crisis om een sprong te maken naar een economie die beter aansluit bij de menselijke behoeften, met een betere balans tussen economie en samenleving?
Que faire s'il dit, 'Oh, j'en ai déjà un, ' ou, 'je l'ai déjà mémorisé ? Et il est venu visiter mon laboratoire et il a regardé autour de lui - ce fut une excellente visite. Et puis après, j'ai dit, Monsieur, je veux vous donner le tableau périodique pour le jour où vous seriez dans une impasse et devriez calculer un poids moléculaire. Et j'ai pensé que poids moléculaire sonnait beaucoup moins ringard que masse molaire. Et il l'a regardé, Et il a dit: Je vous remercie. Je vais le regarder périodiquement. (Rires) (Applaudissements) Et plus tard dans une conférence qu'il a donnée sur l'énergie propre, il l'a sorti et a dit: Et les gens au MIT, ils donnent des tableaux périodiques . Donc, en gros, ce que je ne vous ai pas dit c'est qu'il y a p
...[+++]rès de 500 millions d'années, les organismes ont commencé à fabriquer des matériaux, mais il leur a fallu environ 50 millions d'années pour devenir bons. Il leur a fallu environ 50 millions d'années pour apprendre à parfaire la manière de faire cette coquille d'ormeau. Et c'est difficile à vendre à un étudiant diplômé. J'ai ce grand projet -. 50 millions d'années Et nous avons donc dû développer une façon d'essayer de le faire plus rapidement. Et donc nous utilisons un virus qui est un virus non-toxique appelé bactériophage M13 dont c'est le travail d'infecter les bactéries. Eh bien, il a une structure ADN simple que vous pouvez couper et y coller des séquences d'ADN supplémentaires. Et ce faisant, il permet au virus d'exprimer des séquences de protéines aléatoires.
Als hij nou zegt: O, ik heb er al eentje , of Dat ken ik al uit mijn hoofd ? Hij kwam mijn l
ab bezoeken en keek rond -- het was een geweldig bezoek. Aan het einde, zei ik: Meneer, ik wil u een periodiek systeem geven voor het geval u ooit in de problemen bent en het moleculair gewicht moet kunnen berekenen. Ik vond dat moleculair gewicht minder nerd-achtig klonk dan molmassa. Dus hij keek ernaar, en hij zei: Dank u. Ik zal er periodiek naar kijken. (Gelach) (Applaus) Later toen hij een lezing over schone energie gaf, haalde hij het tevoorschijn en zei: En de MIT-mensen delen periodieke systemen uit. Wat ik jullie niet verteld heb, is dat
...[+++] organismen 500 miljoen jaar geleden begonnen met materialen maken, maar dat het ze 50 miljoen jaar kostte om er goed in te worden. Het kostte ze ongeveer 50 miljoen jaar om het maken van zo'n zeeoorschelp te perfectioneren. Daar heeft een student geen zin in. Ik heb een geweldig project -- 50 miljoen jaar . Daarom moesten we een manier verzinnen om dit sneller te kunnen doen. Daarom gebruiken we een niet-giftig virus dat de M13 bacteriofaag heet, die als taak heeft om bacteriën te besmetten. Het heeft een eenvoudige DNA-structuur die je kunt bewerken en waar je met cut en paste DNA-sequenties aan kunt toevoegen. Door dat te doen, zorg je dat het virus willekeurige eiwitsequenties voortbrengt. datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)
grand projet de développer un nouveau type ->
Date index: 2024-05-01