Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
Note: les traductions des vidéos ont été réalisées par des volontaires qui ne sont pas tous des traducteurs professionnels, elles pourraient donc contenir des erreurs. Ces textes sont cependant intéressants pour retrouver des expressions du langage parlé par exemple.
Vous pouvez aussi visualiser directement ces passionnantes vidéos avec les sous-titres dans la langue de votre choix !
Traduction de «grand et fort » (Français → Néerlandais) :
Mais là il est en en pleine santé, comme un garçon mieux bâti, plus grand, plus fort, qui peut avoir toutes les femmes, un homme surprenant.
Hier is hij gezond, als een bouwer, groter, sterker, viel in de smaak bij de vrouwen, geweldige kerel.
Ils rejettent tous les prétendants qui se présentent dans les premiers 37% de la saison des amours, et ils choisissent ensuite le premier venu après cette période qui est, j'imagine, plus grand et fort que les autres poissons qu'ils ont vus avant.
Dus ze keuren iedere aanbidder af die zich aandient in de eerste 37 procent van het paarseizoen, en dan kiezen ze de volgende vis die langskomt na die tijd die, weet ik veel, groter en steviger is dan alle vissen die ze tot dan toe hebben gezien.
Cette chanson est une des préférées de Thomas, elle s'appelle Ce que vous faites avec ce que vous avez . ♫Vous devez connaître quelqu'un c
omme lui♫ ♫Il était grand et fort et mince♫ ♫Avec un corps comme un lévrier♫ ♫et un esprit si vif et enthousiaste♫ ♫mais son cœur, comme un laurier,♫ ♫ grossit entortillé sur lui-même♫ ♫jusqu'à ce que presque tout ce qu'il faisait♫ ♫apportait de la souffrance à quelqu'un♫ ♫Ce n'est pas seulement ce que vous avez en naissant♫ ♫c'est ce que vous choisissez de supporter♫ ♫ce n'est pas la quantité de ce qui vous revient♫ ♫c'est ce que vous savez partager♫ ♫ce ne sont pas les batailles dont vous avez rêvé♫
...[+++]♫mais celles que vous avez menées♫ ♫ce n'est pas ce qu'on vous a donné♫ ♫c'est ce que faites de ce que vous avez♫ ♫A quoi servent deux bonnes jambes♫ ♫si vous prenez la fuite?♫ ♫A quoi sert la plus belle voix♫ ♫si vous n'avez rien de bien à dire♫ ♫A quoi servent la force et les muscles♫ ♫si c'est seulement pour repousser♫ ♫et à quoi servent deux bonnes oreilles♫ ♫si vous n'entendez pas ceux que vous aimez♫ ♫A quoi servent deux bonnes jambes♫ ♫si vous prenez la fuite♫ ♫A quoi sert la plus belle voix♫ ♫si vous n'avez rien de bien à dire♫ ♫A quoi servent la force et les muscles♫ ♫si c'est seulement pour repousser♫ ♫Et à quoi servent deux bonnes oreilles♫ ♫si vous n'entendez pas ceux que vous aimez♫ ♫Entre ceux qui utilisent leurs voisins♫ ♫et ceux qui utilisent le bâton♫ ♫Entre ceux qui ont tout le pouvoir♫ ♫et ceux qui ont toute la peine♫ ♫Entre ceux qui courent vers la gloire♫ ♫et ceux qui ne peuvent pas courir♫ ♫ Dites-moi qui sont les handicapés♫ ♫et qui sont ceux qui touchent le soleil♫ ♫qui sont ceux qui touchent le soleil♫ ♫qui sont ceux qui touchent le soleil♫ (Applaudissements)
Dit lied is een van Thom
as' favorieten, het heet Wat je doet met wat je hebt. ♫ Je moet iemand kennen zoals hij ♫ ♫ Hij was groot en slank en sterk ♫ ♫ Met een lijf als een windhond ♫ ♫ En een verstand zo scherp en helder ♫ ♫ Maar zijn hart vlocht zich als laurier ♫ ♫ steeds meer om zichzelf ♫ ♫ Totdat bijna alles dat hij deed ♫ ♫ een ander pijn deed ♫ ♫ Het is niet alleen dat
waar je mee geboren wordt ♫ ♫ Het is wat je kiest om te
...[+++] dragen ♫ ♫ Het is niet wat je aandeel is ♫ ♫ Het is hoeveel je kunt delen ♫ ♫ Het zijn niet de gevechten die je droomde ♫ ♫ Het zijn degene die je echt uitvoerde ♫ ♫ Het is niet wat je gekregen hebt ♫ ♫ Het is wat je doet met wat je hebt ♫ ♫ Wat is het nut van twee sterke benen ♫ ♫ als je er alleen maar mee wegrent? ♫ ♫ En wat is het nut van de mooiste stem ♫ ♫ als je niks goeds te zeggen hebt ♫ ♫ Wat is het nut van kracht en spieren ♫ ♫ als je alleen maar anderen opzij duwt ♫ ♫ Wat is het nut van twee goede oren ♫ ♫ als je niet luistert naar diegenen die van je houden ♫ ♫ Wat is het nut van twee sterke benen ♫ ♫ als je alleen maar wegrent ♫ ♫ En wat is het nut van de mooiste stem ♫ ♫ als je niks goeds te zeggen hebt ♫ ♫ Wat is het nut van kracht en spieren ♫ ♫ als je alleen maar anderen opzij duwt ♫ ♫ Wat is het nut van twee goede oren ♫ ♫ als je niet luistert naar diegenen die van je houden. ♫ ♫ Tussen hen die hun buren gebruiken ♫ ♫ en zij die de zweep hanteren ♫ ♫ tussen hen die constant de macht hebben ♫ ♫ en zij met alle pijn ♫ ♫ Tussen hen die lopen naar de overwinning ♫ ♫ en zij die niet kunnen rennen. ♫ ♫ Vertel me wie er kreupel is ♫ ♫ en wie de zon aanraakt ♫ ♫ Wie de zon aanraakt ♫ ♫ Wie de zon aanraakt ♫ (Applaus)Mais n'en avons-nous pas besoin pour devenir grands et forts?
Maar hebben we geen vlees nodig om groot en sterk te worden?
... c'est un exemple du genre d'images qu'on génère. Donc... - Qu'est-on entrain de regarder? - Ce sont nos cellules qui sont entrain de se diviser activement et celles là sont sur le chemin de leur mort qu'on appelle apoptose. Vieillir n'est pas reconnu comme une maladie. Je veux dire qu'il y a beaucoup de maladies reconnues comme le diabète, les maladies cardiaques, la maladie d'Alzheimer et en leur centre le vieillissement pourrait être responsable pour chacune d'entre elles. Et pourtant le vieillissement semble naturel car c'est quelque chose qu'on fait dés la naissance et au début ça nous renfor
ce. On devient plus grand, plus fort, plus ra ...[+++]pide, plus intelligent. Mais à un certain moment de notre vie ça s'inverse et le vieillissement provoque la dégradation de notre corps. Et pourquoi donc? Pourquoi doit-on vieillir ? Pourquoi notre corps doit-il se dégrader ? Les scientifiques réalisent maintenant qu'il y a un mécanisme cellulaire fondamental au cœur du vieillissement.
— dit is ee
n voorbeeld van, je weet wel, het soort beelden die we genereren. Dus.. —Waar kijken we naar? — Dus dit zijn onze cellen die actief splitsen, deze zijn op weg naar hun dood of apoptosis. —verouderen is dus niet erkent als ziekte. Ik bedoel, er zijn genoeg ziektes die we erkennen, zoals suikerziekte, hartklachten, Alzheimer en in de basis kan ouderdom de oorzaak van al deze ziekten zijn. En toch lijkt het natuurlijk omdat het iets is wat we doen vanaf onze geboorte en ons tijdelijk beter maakt, groter, sterker, sneller en intelligenter. Maar op een bepaalt punt in je leven draait het om en zorgt ouderdom vo
...[+++]or verval en degradatie. En waarom? Waarom worden we oud? Waarom vervalt ons lichaam? Wetenschappers beseffen nu dat er een fundamenteel mechanisme bestaat in de basis van ouderdom.Voici la question clé : quelle est la véritable importance des infrastructures pour la croissance économique ? Ceci est une question clé. Si vous croyez que les infrastructures sont très importantes pour la croissance économique, alors vous direz
qu'un gouvernement fort est nécessaire pour promouvoir la croissance. Si vous croyez que les infrastructures ne sont pas aussi importantes que beaucoup de gens le croient, alors vous mettrez moins l'accent sur un gouvernement fort. Pour illustrer cette question, laissez-moi prendre en exemple deux pays. Pour faire court, je vais appeler un pays Pays 1 et l'autre Pays 2 . Pays 1 a un avantage sys
...[+++]tématique sur Pays 2 en termes d'infrastructures. Pays 1 possède un plus grand nombre de téléphones, et Pays 1 a également un système de chemins de fer plus étendu.
Hier de centrale vraag: Hoe belangrijk is infrastructuur voor economische groei? Dit is een belangrijke vraag
. Als je van mening bent dat infrastructuur erg belangrijk is voor de economische groei dan zal je zeggen een sterke overheid nodig is om de groei te bevorderen
. Als je van mening bent dat infrastructuur niet zo belangrijk is als veel mensen denken, dan zal je minder de nadruk leggen op een sterke overheid. Ik wil die vraag
illustreren aan de hand van twee ...[+++]landen. En voor het gemak noem ik een land Land 1 en het andere Land 2. Land 1 heeft een systematisch voordeel in infrastructuur ten opzichte van Land 2. Land 1 heeft meer telefoons en Land 1 heeft een uitgebreider spoorwegennet.Et donc, c
es villes sœurs ont grandi sous l’influence de leurs protecteurs impérialistes. Hong Kong fonctionnait sous le code de loi anglais et existait en temps que Colonie de la Couronne, tandis que Macao vivait sous la loi du Portugal. Et l’influence de leurs anciens propriétaires est encore visible aujourd’hui: visitez Hong Kong, et elle est clairement la fille du Royaume-Uni avec son goût pour les affaires et les finances internationales (et les lasers
!), son langage aux fortes teintes britanniques et un système de transport quas
...[+++]i-identique. L’histoire de Macao a été plus troublée, puisque sa grande sœur avait un talent commercial plus grand, elle a perdu de ses attraits. Mais Macao s’est reconvertie dans les jeux de hasard, pour en devenir le point central. Elle
Dus deze zustersteden groeien op met de invloed van hun kolonistische ouders. Hongkong had Engelse wetten en leefde in de lange lijst van Brittannië's koloniën. en Macau hield Portugese wetten aan. En de opvoeding is nog steeds zichtbaar: bezoek Hongkong en ze is duidelijk Britannië's dochter met haar liefde voor zakendoen en internationale financiën (en lasershows!) en Engelse accent en bijna identieke metrosysteem. Macau had een moeilijkere jeugd, haar grote zus kreeg alle aandacht met haar handel. Maar Macau groeide uiteindelijk uit tot de gokhoofdstad van de wereld.
Mais tandis qu'on a vendu le Brexit comme l'idée d'une Grande-Bretagne indépendante plus forte, les marchés internationaux et l'économie nationale n'étaient pas du tout de cet avis, et la géographie du vote a montré que ce ne serait peut-être pas toute la Grande-Bretagne qui partirait.
Maar, terwijl Brexit verkocht werd door het idee van een sterker onafhankelijk Groot-Brittanië, waren de internationale markt en de nationale economie het er flink mee oneens, en de geografische verdeling van de stemmen gaf al aan dat misschien niet héél Groot-Brittanië weg zal gaan.
Il fut un temps, voyez-vous, où l'on n'avait pas peur de l'échec, où l'on était un grand peintre ou un grand danceur et où l'on pouvait chanter, où on était bon en maths, où on pouvait bâtir,être un astronaute, un aventurier, Jacques Cousteau, on pouvait sauter plus haut, courir plus vite, taper dans la balle plus fort que quiconque.
Er was een tijd dat je niet bang was om te falen, toen je een groot kunstenaar of een geweldige danser was, toen je kon zingen, je goed was in wiskunde, je dingen kon bouwen, je een astronaut was, een avonturier, een Jacques Cousteau. je hoger kon springen, sneller was, harder stampte dan wie ook.
Quand j'avais 5 ans, je pensais être un génie, mais mes professeurs m'ont ôté cette idée de la tête il y a fort longtemps. (Rires) N'est-ce pas ? Et maintenant je suis de niveau satisfaisant. Alors, vous voyez, si on était en 1950, être de niveau satisfaisant ça vous aurait donné une grande carrière. Mais devinez quoi? Nous sommes presque en 2012, et dire au monde Je suis de niveau satisfaisant , c'est vous condamner à la médiocrité.
Toen ik vijf was, dacht ik van wel, maar op school sloegen ze dat idee er al snel uit. (Gelach) Ik weet nu dat ik volledig competent ben. In 1950 leverde volledig competent zijn je een fantastische carrière op. Maar nu, bijna in 2012, is Ik ben volledig competent niet genoeg.
datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)
grand et fort ->
Date index: 2023-06-22