Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
Note: les traductions des vidéos ont été réalisées par des volontaires qui ne sont pas tous des traducteurs professionnels, elles pourraient donc contenir des erreurs. Ces textes sont cependant intéressants pour retrouver des expressions du langage parlé par exemple.
Vous pouvez aussi visualiser directement ces passionnantes vidéos avec les sous-titres dans la langue de votre choix !
Traduction de «gracieuses » (Français → Néerlandais) :
L'hôtel fournit gracieusement une Rolls et un chauffeur avec la suite.
Er zit een Rolls Royce met chauffeur bij.
Là il bat ses oreilles et monte gracieusement.
Hier wappert hij met zijn oren en gaat heel gracieus omhoog.
Nous avons dû le penser pour qu'il puisse bouger gracieusement dans la brise régulière mais aussi résister aux ouragans.
We moesten de ring zo ontwikkelen dat hij sierlijk zou bewegen bij een matig windje en een orkaan zou overleven.
J'imaginais de gros requins régnant en maîtres et de gracieuses tortues marines virevoltant à travers les coraux.
Ik zag dan grote haaien aan de top van de voedselketen en gracieuze zeeschildpadden die boven koraalriffen dansten.
Si vous promettez de ne le dire à personne en dehors de ce super public TED, je vais vous dévoiler un secret qui a été gracieusement enterré par l'histoire.
Beloof me dat je het niet doorvertelt aan iemand buiten dit aardige TED-publiek, dan zal ik je een geheim vertellen dat gelukkig begraven ligt in de geschiedenis.
Peut être que nous avons besoin d'une nouvelle histoire, pas une histoire d'abandon de combat ou de désespoir, mais plutôt d'une histoire de victoire et de triomphe, d'une vaillante bataille et finalement, une gracieuse retraite, une histoire qui reconnait que même le plus grand général ne peut vaincre tous les ennemis, qu'aucun docteur n'a jamais réussi à rendre qui que ce soit immortel, et qu'aucune épouse, aussi fort qu'elle essaie, n'a jamais pu empêcher, même le plus courageux, le plus spirituel et le plus adorable mari de mourir quand c'était son heure de partir.
Misschien hebben we een nieuw verhaal nodig, niet een verhaal over het opgeven van het gevecht of over hopeloosheid, maar juist een verhaal over overwinning en triomf, over een dappere strijd, en, uiteindelijk, een eerbiedwaardige aftocht, een verhaal dat erkent dat zelfs de grootste generaal niet elke vijand kan verslaan, dat geen enkele arts er ooit in is geslaagd om iemand onsterfelijk te maken, en dat geen enkele echtgenote, hoe hard ze ook haar best doet, ooit heeft kunnen voorkomen dat zelfs de dapperste, geestigste en meest belachelijk beminnelijke man uiteindelijk overlijdt, als het zover is.
Pendant qu'elle fait ces gracieuses arabesques et ces pliés etc., une chose horrible se passe ici en bas.
Terwijl zij gracieuze arabesken en plies doet gebeuren er vreselijke dingen daar beneden.
Gracieusement prêté par TED.
Heb ik mogen lenen van TED.
Alors changeons de vitesse et penchons-nous sur un problème très complexe gracieusement offert par le gouvernement américain.
We gaan een stap verder en bekijken een zeer complex probleem, met dank aan de regering van de VS.
Il était très tenace et bougeait de manière assez gracieuse quand la voiture démarrait.
Hij was erg vasthoudend en bewoog vrij elegant wanneer de auto afsloeg.
datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)
gracieuses ->
Date index: 2022-12-20