Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
Opmerking: sommige video’s zijn vertaald door freelancers die niet altijd professionele vertalers zijn; vertaalfouten zijn bijgevolg niet uit te sluiten. Deze teksten kunnen echter van pas komen, bijvoorbeeld om spreektalige uitdrukkingen te vinden.
U kunt deze boeiende video's ook direct bekijken met de ondertiteling in een taal naar keuze!
Vertaling van "goûter du chocolat ou toucher " (Frans → Nederlands) :
Voici le mystère : quelle est la relation entre notre cerveau et nos expériences conscientes, telle que goûter du chocolat ou toucher du velours ?
Het mysterie is dit: Wat is de relatie tussen je hersenen en je bewuste ervaringen, zoals je ervaring van de smaak van chocolade of het gevoel van fluweel?
En fait quand nous pensons à nos sens ou quand nous pensons à la perte de nos sens, nous pensons plutôt à quelque chose de ce genre là : la capacité de toucher quelque chose de luxueux, de goûter quelque chose de délicieux, de sentir quelque chose de parfumé, de voir quelque chose de beau.
Als we aan onze zintuigen denken, of aan het verlies van een zintuig, denken we meer aan iets dergelijks: het vermogen om luxueuze dingen aan te raken, heerlijke dingen te smaken, geurige dingen te ruiken, mooie dingen te zien.
Mais nous pouvons nous toucher, nous goûter peut-être, si on s'approche assez.
We kunnen elkaar aanraken, misschien zelfs proeven, als we dicht genoeg komen.
Si je peux le voir et l’entendre, le toucher, le gouter, le sentir, je dois le connaitre, non ?
Als ik het zie, en het hoor, het aanraak, het proef, het ruik, dan moet ik het kennen, niet?
datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)
goûter du chocolat ou toucher ->
Date index: 2021-05-14