Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
Note: les traductions des vidéos ont été réalisées par des volontaires qui ne sont pas tous des traducteurs professionnels, elles pourraient donc contenir des erreurs. Ces textes sont cependant intéressants pour retrouver des expressions du langage parlé par exemple.
Vous pouvez aussi visualiser directement ces passionnantes vidéos avec les sous-titres dans la langue de votre choix !
Traduction de «gouvernements utilisent de nouveaux outils qui permettent » (Français → Néerlandais) :
Pour s'attaquer à ce problème, les gouvernements utilisent de nouveaux outils qui permettent de visualiser le budget afin que cela soit plus compréhensible pour le public.
Om dit probleem aan te pakken, gebruiken regeringen nieuwe hulpmiddelen om de begroting te visualiseren, om ze begrijpelijker te maken voor het publiek.
Mais nous croyons en fait que cela va devenir un ensemble d'outils puissants. Et nous commençons déjà dans de nouvelles voies à utiliser cet outil. A l'institut, nous avons actuellement un financement en cours de NIH dans un programme avec Novartis pour essayer d'utiliser ces nouveaux outils d'ADN synthétique pour peut-être créer le vaccin contre la grippe que vous pourriez avoir l'année prochaine.
Maar wij geloven daadwerkelijk dat dit een zeer krachtige set van tools zal zijn. En we zijn al op talloze terreinen begonnen deze tool te gebruiken. Aan het instituut hebben we voortdurende financiering van het Nationale Gezondheidsinstituut in een programma met Novartis om deze nieuwe synthetische DNA-tools te proberen te gebruiken om misschien het nieuwe griepvaccin te maken dat je volgend jaar misschien krijgt.
Dans ce discours faussement informel, Charles Leadbeater élabore l'argument que l'innovation n'est plus destinée aux professionels. Les amateurs passionnés, en utilisant de nouveaux outils, créent maintenant des produits et des paradigmes que les companies ne peuvent créer.
In dit bedrieglijk terloopse verhaal houdt Charles Leadbeater een sterk betoog waarom innovatie niet langer alleen voor professionals is. Gepassioneerde amateurs, die gebruik maken van nieuwe technologieën, creëren producten en paradigma's waar bedrijven dat niet kunnen.
Maintenant, à plus long terme, ce qu'ils peuvent faire c'est utiliser ces nouveaux outils de rétro-vaccinologie pour faire un vaccin préventif contre la grippe.
Op de langere duur kunnen ze deze technieken voor retro-vaccinologie gaan toepassen om een preventief griepvaccin te maken.
Maintenant, nous savons que les nouveaux outils changent notre sentiment de soi dans le monde -- ces minuscules capteurs qui recueillent des données dans la nature, l'informatique ubiquitaire qui permet aux données d’être comprises et utilisées, et bien sûr les réseaux sociaux qui permettent aux personnes de collaborer et de contribuer.
We weten dat nieuwe apparaten ons bewustzijn van onszelf in de wereld veranderen -- deze kleine sensoren die van nature informatie verzamelen, de overal aanwezige rekenkracht die ons in staat stelt de data te begrijpen en te gebruiken, en natuurlijk de sociale netwerken die mensen in staat stellen samen te werken.
Et étonnamment l'idée que quelqu'un veuille faire de l'art pour l'iPhone, ce que mes amis et moi faisons en ce moment, ne trouve au
cun écho dans notre perception des possibilités offertes par les ordinateurs. Donc, des deux côtés, je pense qu'il y a de l'incompréhension au sujet de ce que signifierait
être un artiste qui utilise les matériaux d'aujourd'hui. A mes yeux, les artistes sont obligés d'explorer tout le pote
ntiel expressif des nouveaux outils ...[+++] que nous possédons.
Het idee dat iemand kunst voor de iPhone zou willen maken, wat mijn vrienden en ik nu doen, is blijkbaar nog steeds niet binnengedrongen in ons begrip van de toepassing van computers. Dus van beide kanten is er een soort gebrek aan inzicht over wat het betekent om als kunstenaar het materiaal van je eigen tijd te gebruiken. Ik denk dat kunstenaars verplicht zijn om echt onderzoek te doen naar de potentie van de nieuwe werktuigen die we hebben.
Lors de TEDIndia, Pranav Mistry démontre plusieurs outils qui permettent au monde physique d'interagir avec le monde numérique - dont une présentation de son appareil SixthSense et d'un nouveau et bouleversant ordinateur portable en papier. En réponse à des questions, il précise que le logiciel SixthSense sera distribué en open source pour permettre à chacun de l'utiliser.
Op TEDIndia toont Pranav Mistry enkele tools die de fysieke wereld laten interageren met de wereld van gegevens — met een diepe kijk in zijn SixthSense-toestel en een nieuwe papieren laptop , een paradigmaverschuiving. Tijdens een live vraag-en-antwoordsessie zegt Mistry dat hij de software achter SixthSense open source zal maken, om de mogelijkheden ervan voor iedereen toegankelijk te maken.
Ferons-nous tout ce qui est nécessaire pour combattre le changement climatique ? En 2008, après la crise finan
cière mondiale, des gouvernements des quatre coins du monde ont décidé de faire « tout ce qui était nécessaire » pour re
dresser l'économie, émettant l'équivalent de 250 milliards de dollars de devise internationale pour endiguer l'effondrement économique. Dans cette présentation qui dérape merveilleusement, l'expert financier Michael Metcalfe suggère qu'i
l serait possible d'utiliser ...[+++] ce même outil monétaire non conventionnel avec le but de financer un engagement mondial pour un avenir respectueux de l'environnement.
Gaan we doen wat nodig is om klimaatverandering tegen te gaan? In 2008, na de financiële crisis, zetten overheden over de hele wereld alles op alles voor monetair herstel, en werd er 250 miljard dollar aan internationale valuta uitgegeven om een economische instorting te voorkomen. In dit aangenaam rommelige praatje suggereert financieel expert Micheal Metcalfe dat we datzelfde ongebruikelijke middel kunnen gebruiken om een wereldwijde toezegging voor een groene toekomst te financieren.
Il s'agit d'un consortium sans but lucratif, appelé
le Projet Marcher à Nouveau, qui rassemble des scientifiques d'Europe, d'ici aux États-Unis et du Brésil pour travailler à la réalisation effective de ce nouveau corps -- un corps qui selon nous, grâce aux mêmes mécanism
es de plastique qui permettent à Aurora et
à d'autres singes d'utiliser ces outils à l'aide d'une interface cerveau-machine, permet
te d'incorporer les outils ...[+++] que nous fabriquons et utilisons dans notre vie courante.
Het is een non-profit consortium, het Walk Again Project genaamd dat wetenschappers samenbrengt uit Europa, de VS en Brazilië dat wetenschappers samenbrengt uit Europa, de VS en Brazilië om te werken aan het bouwen van dit nieuwe lichaam - een lichaam dat werkt via dezelfde plastische mechanismen die Aurora en andere apen deze instrumenten laten gebruiken via een brein-machine-interface en er de instrumenten nodig voor ons dagelijks leven in op te nemen.
Pourquoi est-ce important? Eh bien, ça vous permet de boire du café. Mais aussi, le café est chaud, le liquide est stérile, et il y a peu de chances que vous attrapiez des microbes de cette façon. Ainsi, la tasse à café, ou la tasse avec une poignée, e
st un des outils qu'utilise la société pour préserver la santé publique. Les ci
seaux sont pour vos vêtements. Les lunettes vous permettent de voir les choses, et vous empêchent d'être
...[+++] mangé par les guépards ou écrasé par les automobiles. Et les livres sont là, après tout, pour votre éducation.
Waarom is dat belangrijk? Wel, je kunt er koffie mee drinken. Doordat de koffie heet is, is de vloeistof ook steriel. Je loopt dan zo niet gauw cholera op. Dus het koffiekopje, of de kop met oor, is een van de middelen van de samenleving om de volksgezondheid te handhaven. De schaar staat voor jullie kleding. Door een bril kan je dingen zien, voorkomen dat je wordt opgegeten door cheetah's of overreden door auto's. Boeken staan voor je opleiding.
datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)
gouvernements utilisent de nouveaux outils qui permettent ->
Date index: 2025-04-14