Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
Note: les traductions des vidéos ont été réalisées par des volontaires qui ne sont pas tous des traducteurs professionnels, elles pourraient donc contenir des erreurs. Ces textes sont cependant intéressants pour retrouver des expressions du langage parlé par exemple.
Vous pouvez aussi visualiser directement ces passionnantes vidéos avec les sous-titres dans la langue de votre choix !
Traduction de «gouvernements du monde entier développent » (Français → Néerlandais) :
Malheureusement, les gouvernements du monde entier développent toujours de nouvelles méthodes d'espionnage, nous mettant tous en danger.
Helaas ontwikkelen overheden over de hele wereld constant nieuwe surveillance technologieën die een gevaar vormen voor ons allemaal.
Pouvons-nous éradiq
uer la faim dans le monde et la pauvreté, mettre un frein au changement climatique, et atteindre l'égalité des sexes, tout ça dans les 1
5 ans à venir ? Les gouvernements du monde entier pense que nous le pouvons. Après s'être réunis au siège des Nations-Unies en septembre 2015, ils ont défini un nouvel ensemble d'Object
ifs Globaux pour le développement du monde d'ici à 20 ...[+++]30. Michael Green, expert en progrès social, nous invite à imaginer comment ces objectifs, et cette vision d'un monde meilleur, peuvent être réalisés.
Kunnen we in de komende 15 jaar een einde maken aan honger en armoede, de klimaatverandering stoppen en gelijkheid van de seksen realiseren? Onze regeringen denken dat dat kan. In een VN vergadering in september 2015, kwamen ze de Global Goals overeen voor de ontwikkeling van de wereld tot 2030. Expert in sociale vooruitgang Michael Green nodigt ons uit mee te denken over hoe we die doelen kunnen bereiken.
Alors j’aimerais vous dire, à chacun d’entre vous dans l’assemblée, si vous croyez que chaque mère et chaque enfant sur terre a le droit d’avoir accès à une bonne alimentation et une bonne assistance médicale, et que vous croyez que les objectifs du
millénaire pour le développement [OMD-ONU], particulièrement les cinquième et sixième, devraient être complètement so
utenus par tous les gouvernements du monde entier -- surtout en Afrique sub-Saharienne -- s’il vous plait leve
...[+++]z-vous.
Ik wil dus tegen jullie zeggen, tegen iedereen in het publiek, als je ook vindt dat elke moeder en elk kind op aarde het recht heeft op toegang tot goed eten en goede medische zorg, en als je gelooft dat de Millennium Development Goals, vooral nummer 5 en 6, volledig onderschreven moeten worden door alle regeringen ter wereld -- vooral in zuidelijk Afrika -- sta dan op.
Quand j'y pense, je p
ense d'abord que le gouvernement est un contrat social entre le peuple et le gouvernement, et si le gouvernement n'est pas transparent, alors le peuple ne sera pas transparent non plus. En blâmant l'individu lambda qui ne paye pas ses impôts, nous ne compren
ons pas que tout le monde finance des choses dans le monde
entier, y compris des entreprises extrêmement respectables, et je vais vous donner un exemple. Une entreprise a payé 4000 pots-de-vin dans
...[+++]les dix premières années de ce millénaire, et un million de dollars de pots-de-vin par jour ouvré.
Alles welbeschouwd is de regering een sociaal contract tussen de mensen en de regering. Als de regering niet transparant is, zullen de mensen dat ook niet zijn. Wij beschuldigen de kleine man ervan dat hij zijn belastingen niet betaalt, maar we hebben niet door dat over de hele wereld gesjoemeld wordt, ook door zeer gerespecteerde bedrijven. Ik zal een voorbeeld geven. Een bedrijf betaalde 4000 steekpenningen in het eerste decennium van het millennium, wat neerkwam op één miljoen dollar aan steekpenningen per werkdag.
Nous pensons qu'étudier comment les sons sont appris, nous fournira un modèle pour le reste de la langue, et peut-être pour les périodes critiques qui existent potentiellement dan
s l'enfance pour le développement social, émotionnel et cognitif. Donc nous étudions des bébés en utilisant une technique que nou
s utilisons dans le monde entier et les sons de toutes les langues. Les bébés sont assis sur les genoux d'un parent, et nous les entraînons à tourner la tête quand le son change -- par exemple de ah à ee S'ils l
...[+++]e font au bon moment la boîte noire s'allume et un panda joue du tambour. Un enfant de six mois adore cette tâche. Qu'avons-nous appris ? Eh bien les bébés du monde entier sont ce que je me plais à décrire comme des citoyens du monde ; ils peuvent distinguer tous les sons de toutes les langues, quel que soit le pays où nous effectuons les tests et la langue que nous utilisons. Et c'est remarquable parce que vous et moi ne pouvons le faire.
We denken dat we door te bestuderen hoe klanken
worden geleerd, een model zullen hebben voor de rest van de taal, en misschien voor cruciale periodes in de kindertijd voor sociale, emotionele en cognitieve ontwikkeling. We hebben de baby's bestudeerd met een techniek die we over de hele wereld gebruiken, en met de klanken van alle talen. De baby zit op de schoot van een ouder. We leren hen hun hoofd te draaien als een klank wijzigt, bijvoorbeeld van a naar e . Als ze dat op het juiste moment doen, licht de zwarte doos op en speelt een pandabeer op de trom. Een kind van zes maanden vindt dat een heerlijke klus. Wat hebben we geleerd? Baby
...[+++]'s uit de hele wereld zijn wat ik graag wereldburgers noem. Ze kunnen alle klanken van alle talen onderscheiden, onafhankelijk van het land en de taal van de test. Dat is opmerkelijk, omdat jij en ik dat niet kunnen.L'industrie du jeu développe des consoles à basse consommation et qui fonctionnent via les réseaux GSM au lieu de l'ADSL, permettant ainsi aux joueurs du monde entier, et notamment en Inde, en Chine, au Brésil, de jouer en ligne.
De gaming-industrie is consoles aan het ontwikkelen die weinig stroom nodig hebben en met draadloze telefoonnetwerken in plaats van breedband internet werken zodat gamers van over heel de wereld, vooral in Indië, China en Brazilië, online kunnen spelen.
Mais j’aimerais aussi parler du fait que si 1 personne sur 8 sur la planète sont des filles âgées entre 10 en 24 ans, elles sont en réalité la clef, autant dans le monde en voie de développement que dans le monde entier, du futur de l’humanité.
Ik wil ook spreken over het feit dat als één op acht mensen op de planeet meisjes zijn tussen de 10 en 24 zij de sleutel zijn in de ontwikkelingswereld, en ook in de hele wereld, voor de toekomst van de mensheid.
Les gouvernements du monde vont devoir décider que le charbon doit être plus cher et ils vont se développer.
De overheden van deze wereld moeten gaan beslissen dat steenkool erg duur gemaakt moet worden, en dat deze voorrang krijgen.
Vous vous concentrez sur des problèmes solubles, comme éradiquer de la polio dans le monde, ou photographier toutes les rues du monde entier, ou développer le premier traducteur universel, ou réaliser de la fusion nucléaire dans votre garage.
Je focust op de oplosbare problemen, zoals polio uit de wereld helpen, of foto's maken van elke straat in de hele wereld, of de eerste echte universele vertaler bouwen, of een kernfusiefabriek maken in je garage.
C'est un des effets secondaires de la mondialisation : les problèmes qui seraient autrefois restés locaux (une banque faisant faillite, par exemple) ont désormais des c
onséquences dans le monde entier. Et pourtant, les pays continuent à fonctionner de façon indépendante, comme s'ils étaient seuls sur terre. Simon Anholt, un conseiller politique, a conçu un outil de comparaison unique af
in d'encourager les gouvernements à penser aux autres : l'indice des bons pays. Dans cette présentation drôle et fascinante, il ré
...[+++]pond à la question « Quel pays est le « plus bon » ? » La réponse vous surprendra peut-être (surtout si vous habitez aux États-Unis ou en Chine).
Het is een onverwacht neveneffect van globalisatie: problemen die ooit lokaal optraden — zoals een bank die teveel geld uitleent — hebben nu wereldwijde consequenties. Toch opereren landen nog steeds onafhankelijk, alsof d
e wereld buiten hen niet bestaat. Beleidsadviseur Simon Anholt bedacht een ongebru
ikelijke schaal, om overheden te bewegen uitwaarts
te denken: de 'Goede Landen'-Index. In een pakkende, humoristische talk beantwoo
...[+++]rdt hij de vraag: Welk land is de grootste weldoener? Het antwoord zou je kunnen verrassen (vooral als je in de VS of China woont). datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)
gouvernements du monde entier développent ->
Date index: 2023-10-12