Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
Note: les traductions des vidéos ont été réalisées par des volontaires qui ne sont pas tous des traducteurs professionnels, elles pourraient donc contenir des erreurs. Ces textes sont cependant intéressants pour retrouver des expressions du langage parlé par exemple.
Vous pouvez aussi visualiser directement ces passionnantes vidéos avec les sous-titres dans la langue de votre choix !
Traduction de «gouvernement local est organisé comme le gouvernement central » (Français → Néerlandais) :
chaque gouvernement local est organisé comme le gouvernement central -- une bureaucratie, un cabinet, un parlement, et tellement d'emplois pour les parasites politiques.
Elk lokaal bestuur is georganiseerd zoals de centrale overheid -- een bureaucratie, een kabinet, een parlement, en zoveel banen voor de politieke medestanders.
Commençons avec Puerto Rico, un territoire organisé non-incorporé des États-Unis. Cela signifie que le gouvernement local dispose d’une certaine autonomie et que des parties de la constitution américaine ne s’appliquent pas sur l’île. Aussi, la population de Puerto Rico est de 3,7 millions de personnes, ce qui représente 91% de la population des territoires américains, et Puerto Rico est plus peuplé que 21 états de l’Union.
Allereerst: Puerto Rico - een georganiseerd, niet-geïncorporeerd territorium van de VS. Dit betekent dat ze zich in zekere maten zichzelf bestuurd, en dat niet de hele VS-grondwet automatisch van toepassing is op het eiland. Nu, 3,7 millioen mensen wonen in Puerto Rico, dit is 91% van alle mensen die op VS teritoriale eilanden wonen en meer mensen dan in 21 van de staten.
(Rires) Le serveur n'est pas dans les mains des chats locaux, donc même quand les cybercitoyens critiquent le gouvernement local, le gouvernement local n'a pas accès aux données à Pékin.
(Gelach) De server staat onder controle van de [centrale] kat. Zelfs wanneer de Netizens de lokale regering bekritiseren, heeft die lokale regering geen toegang tot de gegevens in Peking.
Chaque fois que rentre chez moi, je fais face aux habituelles causes d'irritation pour la plupart des Nigérians: notre infrastruct
ure en échec, notre gouvernement en échec. Mais je vois aussi la ténacité incroyable des gens qui s'épanouissent malgré le gouvernement, plutôt que grâce au gouvernement. Chaque été, j'anime des ateliers d'écriture à Lagos. Et je t
rouve formidable le nombre de personnes qui s'inscrivent, le nombre de per
...[+++]sonnes qui ont hâte d'écrire, pour raconter des histoires. Avec mon éditeur nigérian, nous venons de lancer une ONG qui s'appelle Farafina Trust. Et nous avons de beaux rêves de construire des bibliothèques et de rénover celles qui existent déjà. Nous allons fournir des livres aux écoles gouvernementales qui n'ont rien dans leurs bibliothèques. Nous voudrions aussi organiser plein d'ateliers de lecture et d'écriture, pour toutes les personnes qui ont envie de raconter nos nombreuses histoires.
Telkens ik thuis ben, word ik geconfronteerd met de gebruikelijke oorzaken va
n irritatie voor de meeste Nigerianen: onze gebrekkige infrastructuur, onze mislukte regering. Maar ook met de ongelofelijke veerkracht van de mensen die opbloeien ondanks de overheid, eerder dan dankzij. Elke zomer geef ik schrijfworkshops in Lagos. Het is ongelofelijk hoeveel mensen zich ervoor opgeven, hoeveel mensen popelen om te schrijven, om verhalen te vertellen. Mijn Nigeriaanse uitgever en ik hebben net een stichting opgezet die Farafina Trust heet. We hebben grootse plannen om bibliotheken te bouwen en bestaande bibliotheken te renoveren, en boeken te
...[+++]voorzien voor openbare scholen die niks in hun bibliotheken hebben staan, en ook heel veel workshops te organiseren, over lezen en schrijven, voor alle mensen die hongerig zijn om onze vele verhalen te vertellen.A l'inverse, vous pouvez voir que l'institution la plus importante du monde, la Banque Mondiale, est une organisation du gouvernement, par le gouvernement, pour les gouvernements.
Daar tegenover staat het belangrijkste instituut ter wereld, de Wereldbank, een organisatie van de regering, door de regering, voor de regering.
La première idée que j'ai eu, était d'aller aux autorités étatiques et fédérales et leur dire: Le voilà! Prenez-le, c'est gratuit. Mais, on m'a immédi
atement dit : Notre gouvernement ne fonctionne pas comme ça. (Rires) Ok, ok. Alors je peux
peut-être créer une organisation à but non lucratif pour faciliter les consultations avec le gouvernement. Cette fois on m'a dit: Pour ce genre de choses, notre gouvernement ne collabore qu'avec le secteur privé. D'accord. Alors je vais partager mon idée avec des sociétés privées qui seront intéres
...[+++]sées. Mais, certaines sociétés m'ont vite fait comprendre que mon projet personnel n'était pas commercialisable car elles ne voulaient pas que leur logo soit estampillés dans les ghettos de Haïti. À ce moment-là, je n'étais pas simplement obsédé. J'étais outré. (Rires) Alors je me suis dit: Ah ouais ? Je vais le faire moi-même alors. (Rires) À ce moment, mes supérieurs m'ont envoyé travailler quelques mois dans notre bureau de Milan, alors je me suis demandé ce que j'allais faire. J'ai alors aménagé mon temps de sommeil en dédiant le décalage horaire de 8 heures à des conférences téléphoniques avec des fournisseurs de matériaux, des fabricants et des clients potentiels.
Mijn ee
rste idee was om de federale en staatsoverheden op te zoeken en te zeggen: Hier, gratis, voor niks. Ik kreeg al snel de reactie: Jongen, zo werkt onze overheid niet! (Gelach) Oké. Dan maar een vzw opstarten om consultancy te geven en dit idee te laten passeren bij de overheid? Nee, want Jongen, onze overheid rekent op de privésector voor dit soort zaken. Misschien kan ik het idee verkopen aan privé-bedrijven, die er ook hun voordeel mee konden doen, maar ik hoorde al snel van enkele bedrijven dat mijn persoonlijke passie niet paste bij het merk: ze wilden niet dat hun logo's te zien waren in alle ghetto's van Haïti. Nu was ik niet alleen
geobsedeer ...[+++]d. Ik was woest. Dus zei ik tot mezelf: O ja? Let maar op. Ik doe het zelf. (Gelach) Toen moest ik voor mijn dagtaak enkele maanden vanuit het kantoor in Milaan werken. Dus plande ik slaapuren op mijn kalender en besteedde de 8 uren tijdsverschil aan conferentiegesprekken met leveranciers, producenten en potentiële afnemers.Et non pas seulement le gouvernement central, mais aussi le gouvernement municipal , le gouvernement provincial, et même les mairies de quartiers.
Niet alleen de centrale overheid, maar de gemeentes, de provinciale overheden, tot de meest lokale buurtdistricten.
Il y a des contre-poids. Les États-Unis, l'Europe, la Chine, le Japon peuvent s'équilibrer les uns les autres. Le plateau du bas de ce jeu tri-dimensionnel : le plateau des relations internationales, ce qui traverse les frontières en deh
ors du contrôle des gouvernements, des choses comme les changements climatiques, le trafic de drogue, les flux financiers, les pandémies, toutes ces choses qui traversent les fron
tières en dehors du contrôle des gouvernements, il n'y a pers
...[+++]onne de responsable. Cela n'a pas de sens de dire que c'est uni-polaire, ou multi-polaire. Le pouvoir est distribué de manière chaotique. Le seul moyen de résoudre ces problèmes -- et c'est de là que viendront les plus grands défis de notre siècle -- est par la coopération, en travaillant ensemble, ce qui signifie que la puissance douce devient plus importante, cette capacité à organiser des réseaux pour régler ce genre de problèmes et d'être capable d'obtenir de la coopération.
Er bestaan stabilisatoren. De V.S., Europa, China, Japan kunnen elkaar in evenwicht houden. Het onderste bord van dit drie-dimensionaal, het bord van transnationale relaties, dingen die over de grens gaan
buiten de overheidscontrole om, zaken als klimaatverandering, drugshandel, financiële stromen, pandemieën. Al die zaken gaan de grens over, buiten de controle van de overheid om, er is niemand voor verantwoordelijk. Het heeft geen zin om dit unipolair
of multi-polair te noemen. Macht is chaotisch verdeeld. De enige manier om deze pro
...[+++]blemen op te lossen -- en hier zullen in deze eeuw de grootste uitdagingen liggen -- is door samenwerking, door samen te werken, wat betekent dat zachte macht belangrijker wordt, die mogelijkheid om netwerken te vormen om dit soort problemen aan te pakken en samenwerking tot stand te brengen.Vous avez une situation où la relation entre le gouvernement et les sociétés de réseaux sociaux locales est en train de créer une situation où, effectivement, le pouvoir que pourrait donner ces plateformes est contraint à cause de ces relations entre les compagnies et le gouvernement.
Dit is een situatie waarin de relatie tussen de overheid en de locale netwerkbedrijven ervoor zorgt dat in de praktijk het bevrijdende potentieel van deze platformen beperkt wordt omwille van deze relaties tussen de bedrijven en de overheid.
datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)
gouvernement local est organisé comme le gouvernement central ->
Date index: 2021-10-31