Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
Note: les traductions des vidéos ont été réalisées par des volontaires qui ne sont pas tous des traducteurs professionnels, elles pourraient donc contenir des erreurs. Ces textes sont cependant intéressants pour retrouver des expressions du langage parlé par exemple.
Vous pouvez aussi visualiser directement ces passionnantes vidéos avec les sous-titres dans la langue de votre choix !
Traduction de «gouvernement a appris » (Français → Néerlandais) :
Dans l'approche d'aujourd'hui, les gouvernements ont appris de leurs erreurs.
Regeringen hebben geleerd van hun fouten.
Parce que leurs propres citoyens les ont battu aux points. Même le gouvernement a appris des choses sur le tremblement de terre par ses propres citoyens,
Maar ze hadden geen keus. Hun eigen burgers waren ze voor.
Le monde open source a appris à traiter le flot d'idées nouvelles, parfois divergentes, qui utilisent des services comme GitHub — alors pourquoi les gouvernements ne le font-ils pas ? Dans cette conférence exaltante, Clay Shirky montre comment les démocraties peuvent tirer une leçon d'internet, pour ne pas se contenter de transparence mais aussi pour tirer profit de la connaissance de tous leurs citoyens.
De opensource-wereld heeft leren omgaan met een toevloed van nieuwe, vaak uiteenlopende ideeën, via hostingdiensten zoals GitHub — waarom kunnen overheden dat dan niet? In deze stimulerende talk toont Clay Shirky hoe democratieën lessen kunnen leren van het internet, om niet alleen transparant te zijn, maar ook te putten uit de kennis van al hun burgers.
L'an dernier, nous avons appris, par exemple, qu'ils étaient utilisés par le gouvernement marocain pour cibler des journalistes marocains.
Vorig jaar bijvoorbeeld, bleek de Marokkaanse overheid er journalisten mee op de sporen.
J'ai appris qu'il y avait un manque flagrant de compétences, notamment de compétences mathématiques, en industrie, au gouvernement, à l'éducation.
hoorde ik dat er een schrijnend gebrek aan vaardigheden was, vooral wiskundige vaardigheden, in de bedrijven, in de overheid, in het onderwijs.
Il est impossible d’avoir été à l’école anglophone sans avoir appris que l’empire britannique a couvert, il y a longtemps, un quart des terres du globe et a gouverné sur un quart de ses populations.
Je kan niet in de Engels sprekende wereld naar school zijn gegaan zonder geleerd te hebben dat het Britse rijk ooit 1/4de van de wereld bevatte en bijna 1/4de van de mensen beheerste.
Ils ont produit des prospectus, ils ont appelé des bureaux, ils ont vérifié des emplois du temps, ils ont rencontré des secrétaires, ils ont produit un livret de forum d'élections pour la ville entière pour en savoir plus sur leurs candidats. Ils ont invité tout le monde à l'école pour une soirée de conversation sur le gouvernement et la politique et si oui ou non les rues étaient bien faites, et ont vraiment appris par l'expérience.
Ze maakten flyers, belden kantoren, checkten kalenders, ontmoetten secretaresses, maakten een verkiezingsforumboekje, zodat de hele stad meer kon leren over hun kandidaten. Ze nodigden iedereen naar de school uit voor een gespreksavond over overheid en politiek, en of de straten goed waren aangelegd, en dit was echt een stevige leerervaring.
datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)
gouvernement a appris ->
Date index: 2025-01-06