Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Opmerking: sommige video’s zijn vertaald door freelancers die niet altijd professionele vertalers zijn; vertaalfouten zijn bijgevolg niet uit te sluiten. Deze teksten kunnen echter van pas komen, bijvoorbeeld om spreektalige uitdrukkingen te vinden.

U kunt deze boeiende video's ook direct bekijken met de ondertiteling in een taal naar keuze!

Vertaling van "gouttes elles-mêmes " (Frans → Nederlands) :

D'un autre côté, vous pouvez vous imaginer les gouttes elles-mêmes comme stationnaire et vous (et la terre en-dessous) comme vous déplaçant vers le haut à travers la pluie!

Als alternatief kan je je voorstellen dat de druppels zelf stil staan en dat jij (en de aarde onder je) naar boven bewegen door de regen!
https://www.youtube.com/watch? (...) (...) [HTML] [2016-01-01]
Is it Better to Walk or Run in the Rain? - author:minutephysics
https://www.youtube.com/watch? (...) [HTML] [2016-01-01]
Is it Better to Walk or Run in the Rain? - author:minutephysics
Is it Better to Walk or Run in the Rain? - author:minutephysics


Et même si des gouttes de différentes concentrations s'attirent également, elles ne fusionnent pas quand elles entrent en contact.

En ook al trekken druppels met een verschillende concentratie elkaar ook aan voegen ze niet samen als ze in contact komen.
https://www.youtube.com/watch? (...) (...) [HTML] [2016-01-01]
Why Do These Liquids Look Alive? - author:Veritasium
https://www.youtube.com/watch? (...) [HTML] [2016-01-01]
Why Do These Liquids Look Alive? - author:Veritasium
Why Do These Liquids Look Alive? - author:Veritasium


Une goutte dans l'océan, je sais bien, mais je vais la prendre, et vous devriez faire pareil, parce que cette histoire d'amour, même si elle est romantique, est également instructive.

Een druppel in de oceaan, ik weet het, maar ik neem het, en dat zou u ook moeten doen, want dit liefdesverhaal, hoewel romantisch, is ook leerzaam.
https://www.ted.com/talks/dan_ (...) (...) [HTML] [2016-01-01]
Dan Barber : Comment je suis tombé amoureux d'un poisson - TED Talks -
https://www.ted.com/talks/dan_ (...) [HTML] [2016-01-01]
Dan Barber: hoe ik verliefd werd op een vis - TED Talks -
Dan Barber: hoe ik verliefd werd op een vis - TED Talks -


Le premier fait un diagnostic automatique de la malaria de la même façon qu'un glucosemètre pour le diabète. On prend une goutte de sang, on la met dedans, et elle est lue automatiquement. Aujourd'hui, on a besoin d'une procédure de laboratoire compliquée, de créer un jeu de lames de microscope, et d'avoir une personne qualifiée pour l'examiner.

De éne kan automatisch malaria diagnosticeren op dezelfde manier als de glucosemeter van een diabetespatiënt werkt. Je neemt een druppel bloed, je stopt het hierin en het geeft automatisch de uitslag. Vandaag moet je een ingewikkelde laboratoriumprocedure uitvoeren, een aantal afbeeldingen maken onder de microscoop die vervolgens door een deskundige onderzocht moeten worden.
https://www.ted.com/talks/nath (...) (...) [HTML] [2016-01-01]
Nathan Myhrvold: Ce laser pourrait-il zapper la malaria ? - TED Talks -
https://www.ted.com/talks/nath (...) [HTML] [2016-01-01]
Nathan Myhrvold: Zou deze laser malaria kunnen uitroeien? - TED Talks -
Nathan Myhrvold: Zou deze laser malaria kunnen uitroeien? - TED Talks -




Anderen hebben gezocht naar : imaginer les gouttes elles-mêmes     des gouttes     une goutte     prend une goutte     gouttes elles-mêmes     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

gouttes elles-mêmes ->

Date index: 2022-03-08
w