Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
Opmerking: sommige video’s zijn vertaald door freelancers die niet altijd professionele vertalers zijn; vertaalfouten zijn bijgevolg niet uit te sluiten. Deze teksten kunnen echter van pas komen, bijvoorbeeld om spreektalige uitdrukkingen te vinden.
U kunt deze boeiende video's ook direct bekijken met de ondertiteling in een taal naar keuze!
Vertaling van "gore a fait " (Frans → Nederlands) :
Nous devons faire pour les océans ce qu'Al Gore a fait pour le ciel.
Wij moeten voor de oceaan doen, wat Al Gore deed voor de luchten boven ons.
Quelque chose comme ca peut être utilisé parce que, après tout, nous parlons aussi de design. Donc, cela a été utilisé par Saatchi and Saatchi, et ils ont sorti cette publicité en Australie. Si vous regardez cette publicité pour de la bière, toutes ces personnes sont dans des positions très provocantes. Mais ils l'ont passé, et ont même gagné les Clio Awards, c'est donc amusant de faire ce genre de choses. Vous vous souvenez de ce ... Voici
une blague que j'ai faite lorsque l'on parlait du ballot de loi, en Floride. Vous savez, comp
tez les points pour Gore, comptez ...[+++]les points pour Bush. Recomptez-les.
En zoiets kan ook gebruikt worden voor, het is uiteindelijk een presentatie over design, ontworpen door Saatchi en Saatchi en met deze advertentie kwamen ze weg in Australië. Als je naar deze bieradvertentie kijkt, zie je allerlei mensen in provocatieve posities. Maar ze kwamen er mee weg, en ze wonnen zelfs de Clio awards. Het is blijkbaar lollig om zoiets te maken. Dit is een grap die ik had gemaakt rond de controverse met de stembiljetten van Florida. Je weet wel, Tel nu de punten voor Gore. En nu voor Bush. En nog een keer.
Au fait, qui a le téléphone de Al Gore ?
Ben even benieuwd, wie heeft de telefoon van Al Gore?
La raison pour laquelle de nombreuses personnes pensent ça au sujet de cette image, et Al Gore l'a dit à plusieurs reprises, en fait, sur la scène de TED, c'est que cette image, disent-ils, fut le début du mouvement pour l'environnement.
De reden dat veel mensen zo over dit beeld denken, Al Gore heeft dat meerdere keren gezegd, op de scène van TED, is dat dit beeld aantoonbaar het begin van de milieubeweging inluidde.
Ceux qui se souviennent d'Al Gore, pendant son premier mandat puis pendant sa course réussie à la présidence mais finalement non couronnée par l'élection, garde peut-être de lui le souvenir d'une personne un peu figée et pas tout à fait lui-même. Au moins en public. En regardant son histoire, que l'on peut trouver dans la presse, il me semble, du moins en regardant d'un point de vue psy que sa vie était en grande partie programmée.
Wie zich Al Gore herinnert, als vice-president en tijdens zijn succesvolle maar niet-verkozen gooi naar het presidentschap, kan hem zich herinneren als stijf en niet zo authentiek. Tenminste, in het openbaar. En kijkend naar zijn geschiedenis, die veel in de media was, lijkt het mij -- kijkend vanuit het oogpunt van een psychiater -- dat een groot deel van zijn leven was voorgeprogrammeerd.
Faites une halte sur la Terrasse de l'infini de la Villa Cimbrone. L'écrivain américain Gore Vidal disait d'elle qu'elle offrait le plus beau panorama au monde. Avant l'heure de gloire qu'elle connut au Moyen Âge, la côte amalfitaine était le lieu de rendez-vous de l'aristocratie romaine.
Bezoek de Terrazza dell’Infinito bij Villa Cimbrone. De Amerikaanse schrijver Gore Vidal vond deze plek “het mooiste uitzicht ter wereld” hebben. Voor de glorietijd van de middeleeuwen, was de Amalfikust zeer populair bij Romeinse edellieden.
Par exemple quand Al Gore s'est lancé pour essayer de changer le monde une fois de plus, il ne l'a pas fait tout seul.
Toen Al Gore op pad ging om de wereld nog eens te veranderen, deed hij het niet alleen.
Donc j'étais un peu déprimé, et puis j'ai entendu la présentation d’Al Gore, et j'ai réalisé que je ne savais pas ce que déprimé veut dire. (Rires) Mais en fait il s’est avéré que j'avais tort, d'accord ? Car l'iPod est arrivé, Et il a violé toutes les règles du bon sens.
Ik was dus een beetje depri -- maar tijdens Al Gore's talk besefte ik dat ik niet eens wist wat depri betekent. (Gelach) Maar ik had geen gelijk, toch? De iPod boorde alle gevestigde ideeën de grond in.
datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)
gore a fait ->
Date index: 2023-11-04