Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
Opmerking: sommige video’s zijn vertaald door freelancers die niet altijd professionele vertalers zijn; vertaalfouten zijn bijgevolg niet uit te sluiten. Deze teksten kunnen echter van pas komen, bijvoorbeeld om spreektalige uitdrukkingen te vinden.
U kunt deze boeiende video's ook direct bekijken met de ondertiteling in een taal naar keuze!
Vertaling van "gondoles commençaient avec un " (Frans → Nederlands) :
Les fabricants de gondoles commençaient avec un patron en bois qui avait pu être encastré dans le sol de l’atelier des générations auparavant.
De gondelmakers begonnen met een houten vormplaat die generaties daarvoor misschien al in de vloer van de werkplaats was getimmerd.
où une nouvelle de Martin Amis commence par « Le 11 septembre 2001, il ouvrit les yeux où une nouvelle de Martin Amis commence par « Le 11 septembre 2001, il ouvrit les yeux à 4 heures du matin à Portland dans
le Maine, et ainsi commençai le dernier jour de Mohamed Atta. » à 4 heures du matin à Portland dans
le Maine, et ainsi commençai le dernier jour de Mohamed Atta. » Pour une heure que je considère personnellement comme la plus plate et la plus insignifiante de la journée, Pour une heure que je considère personnellement comme la p
...[+++]lus plate et la plus insignifiante de la journée, quatre heures de matin a plutôt mauvaise réputation. (Rires) quatre heures de matin a plutôt mauvaise réputation. (Rires) Lire de nombreux articles signés de nombreuses pointures m'a rendu soupçonneux.
Dit korte verhaal van Martin Amis... ... begint met: Op elf september, 2001, opende hij zijn ogen... ... om vier uur 's ochtends in Portland, Maine... ... en de laatste dag van Mohamed Atta begon. Voor een tijdstip, dat ik het meest vredige... ... en rustige uur van de dag vind, krijgt 'vier uur 's ochtends'... ... nog flink wat negatieve publiciteit! (Gelach) In een hoop media - en van grote namen...
(Rires) Cela a continué après le lycée, et à un moment, j'ai remarqué que je suivais un schéma quand je commençais à m'intéresser à quelque chose, je plongeais dedans, j'y mettais toute mon énergie, et je devenais plutôt douée, quel que soit le domaine, et après j'arrivais à un point où je commençais à m'ennuyer.
(Gelach) Dit bleef zo tot na de middelbare school en op een bepaald moment zag ik het volgende patroon bij mezelf: ik raakte ergens in geïnteresseerd, ik dook er helemaal in, en gaf mezelf er helemaal aan over, ik werd er heel goed in, wat het ook was, en dan kwam ik op het punt dat de verveling toesloeg.
C'est l'enveloppe et c'est la gondole, la charge utile.
Dit is het omhulsel, en dit is de gondel, de lading.
Et avec ces Cheetos, j'ai commencé à réfléchir, Qu'est-ce que je peux faire avec ces Cheetos? J'ai commencé à gondoler des morceaux de chips et des bretzels.
Met deze Cheeto's begon ik te denken: Wat kan ik maken met deze Cheeto's? Dus begon ik aardappelschijfjes te kreukelen, en ook zoute krakelingen.
Vous pouvez également vous déplacer dans un style purement vénitien, en gondole, autrefois appelée par Mark Twain le plus agréable moyen de locomotion jamais conçu.
Of vaar in echt Venetiaanse stijl, per gondel, door Mark Twain ooit omschreven als de meest aangename manier van vervoer ooit bedacht.
La même chose est vraie à chaque fois que je commençais à penser à l'information.
Hetzelfde was waar telkens als ik aan informatie begon te denken.
J'étais vraiment étonnée de toutes les histoires qui commençaient à m'inonder. Les gens avec qui je suis en contact tous les jours, mes collègues, mes amis, les membres de la famille que je connais depuis longtemps, personne n'avait partagé avec moi sa propre histoire. Je me souviens avoir ressenti toutes ces histoires sortant de nulle part. Et j'avais l'impression d'être tombée sur cette société secrète de femmes dont je faisais désormais partie, ce qui était à la fois rassurant et inquiétant.
Ik was echt verbaasd over alle verhalen die binnenstroomden. Mensen met wie ik dagelijks te maken had, samenwerkte, bevriend was, familieleden die ik al lang kende, ze hadden hun eigen verhaal nooit met me gedeeld. Ik herinner me dat gevoel dat al die verhalen uit het niets tevoorschijn kwamen. Het voelde alsof ik was gestoten op een geheim genootschap van vrouwen waar ik nu deel van was, wat me geruststelde, maar ook echt verontrustte.
Et tout cela m'arriva à un moment où les gens commençaient tout juste à réaliser que les dinosaures n'étaient pas les gros reptiles stupides et verdâtres que les gens avaient imaginé pendant des années.
Dat gebeurde op een moment dat mensen net begonnen te beseffen dat dinosaurussen niet de grote, domme, groene reptielen waren zoals ze vele jaren lang werden voorgesteld.
Ça m'a permis d'entrer en contact avec tellement d'exemples de designs différents comme les aérogels du Lawrence Livermore Lab en Californie. A l'époque, ils commençaient à être commercialisés au grand public.
En daardoor kwam ik in aanraking met diverse designvoorbeelden als de aerogels van het Lawrence Livermore Lab in Californie. Rond die tijd begonnen ze dit materiaal op de gewone markt te brengen.
datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)
gondoles commençaient avec un ->
Date index: 2023-04-15