Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
Note: les traductions des vidéos ont été réalisées par des volontaires qui ne sont pas tous des traducteurs professionnels, elles pourraient donc contenir des erreurs. Ces textes sont cependant intéressants pour retrouver des expressions du langage parlé par exemple.
Vous pouvez aussi visualiser directement ces passionnantes vidéos avec les sous-titres dans la langue de votre choix !
Traduction de «globalisation » (Français → Néerlandais) :
Et il y a donc une forme de globalisation interne en cours, qui est aussi importante que la mondialisation externe.
Dus er is een soort interne globalisering gaande, die net zo belangrijk is als de externe globalisering.
C'est ma version de la globalisation.
Dat is mijn versie van de globalisering.
Cela pourrait présenter un danger potentiel pour la société, mais qui sait; nous vivons dans un monde globalisé, alors ils peuvent chercher des copines dans d'autres pays.
Dat is een potentieel gevaar voor de samenleving, maar wie weet, in een geglobaliseerde wereld kunnen die misschien vriendinnetjes zoeken uit andere landen.
Deuxièmement, pendant ces deux dernières décennies, grâce a la globalisation, grâce a l'économie de marché, grâce a l'essor de la classe moyenne, nous voyons en Turquie, ce que je definis comme une renaissance du modernimse Islamique.
Ten tweede, in de laatste twee decennia dankzij de globalisering, dankzij de markteconomie, dankzij de opgang van de middenklasse, zien we in Turkije, hetgeen ik omschrijf als de wedergeboorte van het islamitisch modernisme.
Donc je suis optimiste. Tant que nous avons gravé ces deux idées: continuer à globaliser les marchés mondiaux, continuer à étendre la coopération par delà les frontières, et continuer à investir dans l'éducation.
Ik ben dus optimistisch zolang we ons maar houden aan deze twee ideeën: het blijven globalizeren van wereldwijde markten, blijven samenwerken over landsgrenzen heen, en blijven investeren in onderwijs.
C'est pourquoi l'organisation sociale a évolué du village des chasseusr-cueilleurs à l'état ancien, à l'empire, à présent ici nous sommes dans un monde globalisé.
Dat is de reden waarom sociale organisatie is gegroeid vanuit het jager-verzamelaarsdorp tot de oude staat, het rijk. En nu bevinden we ons in een geglobaliseerde wereld.
La nouvelle, c'est la manière dont ces réalités sont cachées et comment ces gens sont rendus invisibles à une époque d'information et d'échange globalisés et omniprésents.
Nieuw is, hoe deze realiteit verborgen is en hoe mensen onzichtbaar worden in een tijd van wereldwijde en overweldigende communicatie en uitwisseling.
C'est ce que j'appelle la globalisation, méthode chinoise.
Dat is wat ik globalisering Chinese stijl noem.
Ils explorent beaucoup les thèmes de la globalisation, de l'urbanisation, et leur ville, Delhi, revient souvent dans leurs oeuvres.
Ze verkennen vaak thema's als globalisatie en stedenbouw. Delhi, hun thuis, komt vaak voor in hun werk.
Ce serait vraiment bien si cela permettait de mettre fin au blocage créé par les idées divergentes, qui paralysent notre monde globalisé.
Het zou geweldig zijn als dit de kracht heeft om de problemen van conflicterende ideeën op te lossen, die onze geglobaliseerde wereld lijken plat te leggen.
datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)
globalisation ->
Date index: 2024-02-16