Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
Note: les traductions des vidéos ont été réalisées par des volontaires qui ne sont pas tous des traducteurs professionnels, elles pourraient donc contenir des erreurs. Ces textes sont cependant intéressants pour retrouver des expressions du langage parlé par exemple.
Vous pouvez aussi visualiser directement ces passionnantes vidéos avec les sous-titres dans la langue de votre choix !
Traduction de «glace sur une paroi » (Français → Néerlandais) :
Tout est dans le contexte. Vous comprenez que vous pouvez vous préparer mais ce que vous pouvez faire pour vous préparer est limité. Vous pouvez prendre de l'eau, une carte, vous pouvez prendre un sac. Mais ce qui compte vraiment ce sont deux genres de problèmes : les problèmes qui arrivent sur la montagne que vous ne pouviez pas anticiper, comme,
par exemple, de la glace sur une paroi, mais que vous pouvez contourner, et les problèmes que vous ne pouviez pas prévoir et que vous ne pouvez pas contourner, comme une tempête soudaine ou une avalanche ou un changement météorologique. La solution à cela c'est un guide qui est allé sur cette m
...[+++]ontagne à toutes les températures, à toutes les périodes de l'année. Un guide qui, par-dessus tout, sait quand faire demi-tour, qui ne s'acharne pas sans relâche quand les conditions vont à son encontre. Ce que nous recherchons chez les pompiers, les escaladeurs, les policiers, et ce que nous devrions chercher lors d'une intervention, ce sont des preneurs de risques intelligents, et non pas des gens qui plongent aveuglément du haut d'une falaise, pas des gens qui déboulent dans une pièce en feu, mais des gens qui pèsent les risques, qui pèsent leurs responsabilités. Parce que la pire chose que nous ayons faite en Afghanistan est cette idée que l'échec n'est pas une option.
Het draait om context. Je
begrijpt dat je je kunt voorbereiden, maar de hoeveelheid voorbereiding die mogelijk is, is beperkt. Je kunt water meenemen, en een kaart, en een rugzak. Maar wat echt een rol speelt, zijn twee soorten problemen -- problemen die optreden op het terrein die je niet kon voorzien, zoals bijvoorbeeld ijs op een helling, maar waar je wel omheen kunt. En problemen die je niet kon voorzien en waar je niet omheen kunt, zoals een plotse storm of lawine of een verandering van weer. Cruciaal hier is een gids die op die berg is geweest in elke temperatuur, in elke periode. Een gids die, bovenal weet wanneer terug te keren.
...[+++]Iemand die niet onophoudelijk doorduwt wanneer de omstandigheden zich tegen hem keren. Wat we zoeken in brandweerlieden, in klimmers, in politiemensen, en wat we zouden moeten zoeken voor interventie, zijn intelligente risiconemers -- niet mensen die blindelings in een afgrond springen, niet mensen die een brandende kamer binnenvallen, maar die de risico's afwegen, hun verantwoordelijkheden afwegen. Want het ergste wat we in Afghanistan hebben gedaan is het idee dat falen geen optie is,(Rires) (Applaudissements) Des pieds fins et en pointe m'ont permis d'escalader des fissures rocheuses abruptes là où le pied humain ne peut se caler, et des pieds hérissés de pointes m'ont permis d'escalader des parois verticales de glace sans jamais ressentir de fatigue musculaire dans les jambes.
(Gelach) (Applaus) Met smalle wigvormige voeten kon ik via steile rotsspleten klimmen waar de menselijke voet niet in past. Met gestifte voeten kon ik verticale ijsmuren beklimmen zonder ooit vermoeide beenspieren te voelen.
Nous travaillons avec un sujet, qui est, vous avez des macrophages qui ruisellent le long d'un capillaire, et ils touchent la surface de sa paroi, et ils prennent des informations des cellules qui sont sur la paroi du capillaire, et ils apprennent qu'il y a une inflammation quelque part à l'extérieur, où ils ne peuvent ni voir, ni sentir.
We werkten met het volgende thema: je hebt macrofagen die stromen door een haarvat, en die raken de oppervlakte van de wand van het haarvat aan, en ze nemen informatie op van cellen die op de haarvat-wand zitten, en ze krijgen het bericht dat er ergens buiten een ontsteking is, op een plek die ze niet kunnen waarnemen.
Ils pendent sur la paroi d´une roche et grattent les bactéries de cette paroi de la roche.
Ze houden zich vast aan een rotswand en schrapen daar letterlijk bacteriën af.
Et si on n'a que la paroi sans liquide à l'intérieur pour mettre la paroi sous tension, on a un petit chiffon humide.
Als je alleen de wand hebt, zonder vloeistof binnenin die het zaakje onder druk houdt, dan heb je een vochtig dweiltje.
J'ai plo
ngé dans ce trou de glace, juste à travers ce trou que vous venez de voir, et je reg
ardais vers le haut sous cette glace, et j'étais étourdi, je pensais avoir le vertige. Je suis devenu très nerveux -- sans cordon, sans ligne de vie, le monde entier se déplaçant au-dessus de moi -- et je me disais : « Je suis mal. » Mais ce qui s'est passé, c'est que tout le dessous était rempli de ces milliards d'amphipodes et de copépodes qui se déplacent et se nourrissent sous la glace, qui y naissent et y vivent leur cycle de vie. C'est la
...[+++] base de toute la chaine alimentaire de l'Arctique, juste ici.
Ik liet me in het gat zakken en keek omhoog naar de onderkant van het ijs. Ik voelde me duizelig. Ik dacht dat ik hoogtevrees had. Zonder touw of veiligheidslijn werd ik nerveus -- de wereld om me heen draaide -- en ik dacht: Ik zit in de problemen. Maar wat er gebeurde er? De hele onderkant zat vol met miljarden vlokreeften en roeipootkreeften die bewegen en grazen aan de onderkant van het ijs, er baren en er hun hele levenscyclus doorbrengen. Dit is de basis van de hele voedselketen in het poolgebied.
Rob Dunbar est à la recherche de données sur le climat tel qu'il était il y a 12.000 ans, en trouvant des indices dans les fonds marins, les anciens coraux et à l'intérieur des couches de glace. Son travail est crucial pour l'établissement d'une base d'information et pour comprendre notre climat actuel - et pour suivre la montée de l'acidification mortelle des océans.
Rob Dunbar verzamelt gegevens over het klimaat van 12.000 jaar geleden, vindt aanwijzingen in oude zeebodems en koralen en in de ijskappen. Zijn werk is van vitaal belang bij het vaststellen van referentieniveaus voor het bestuderen van onze huidige klimaat - en voor het vaststellen van de toename van de dodelijke verzuring van de oceaan.
James Balog: L'accéléré photographique preuve d'une fonte des glaces extrême - TED Talks -
James Balog: Time-lapsebewijs van extreem ijsverlies - TED Talks -
Le bonheur de surfer dans l'eau glacée - TED Talks -
De lol van surfen in ijskoud water - TED Talks -
Voilà comment nous le savons : en forant la glace, on voit des bandes de glace annuelles, comme ici dans l'iceberg.
En dit zien we aan de ijskernen, want als je in het ijs boort zie je per jaar gevormde lagen. Dat kun je ook aan ijsbergen zien.
datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)
glace sur une paroi ->
Date index: 2021-08-18