Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
Note: les traductions des vidéos ont été réalisées par des volontaires qui ne sont pas tous des traducteurs professionnels, elles pourraient donc contenir des erreurs. Ces textes sont cependant intéressants pour retrouver des expressions du langage parlé par exemple.
Vous pouvez aussi visualiser directement ces passionnantes vidéos avec les sous-titres dans la langue de votre choix !
Traduction de «glace d'énormes » (Français → Néerlandais) :
Sur ces images nous pouvons voir la glace d'énormes glaciers, des calottes glaciaires qui existent depuis des centaines de milliers d'années se fracturer en morceaux, et morceau, par morceau, par morceau, iceberg par iceberg, menant à une montée des eaux.
In deze beelden zien we ijs van enorme gletsjers, honderdduizenden jaren oude ijskappen in stukken breken en stuk, per stuk, per stuk, ijsberg na ijsberg, aanleiding geven tot de mondiale zeespiegelstijging.
Camille Seaman, photographe, fait des portraits d'icebergs, montrant la beauté complexe de ces énormes blocs de glace millénaires. Laissez-vous captiver par sa collection de photos, The Last Iceberg .
Fotografe Camille Seaman fotografeert ijsbergen en toont de wereld de complexe schoonheid van deze enorme, oude stukken ijs. Duik in haar diavoorstelling met foto's, De Laatste ijsberg.
Ainsi, cette énorme barrière de glace flottante de la taille de l'Alaska vient de l'Ouest Antarctique.
Ja, deze enorme drijvende ijsplaat ter grootte van Alaska komt van West-Antarctica.
Le bousier lui-même et la boule sont probablement autour de 30 à 35 degrés centigrades, donc ça c'est une énorme boule de crème glacée que ce bousier transporte maintenant à travers le veld brûlant.
De kever zelf en de bal zijn waarschijnlijk zo'n 30 tot 35 graden. Dit is dus een grote bol ijs die de kever over het hete veld transporteert.
Ce qui a disparu l'automne dernier est équivalent à tout cela. Cela revient en hiver, mais pas en tant que neige éternelle : comme une couche fine de glace. Vulnérable. La quantité restante pourrait avoir complètement disparu en été d'ici à cinq ans. Cela met une pression énorme sur le Groenland.
De extra hoeveelheid die vorige herfst verdween staat hieraan gelijk. Het ijs komt terug in de winter, maar niet als blijvend ijs - als dun ijs. Kwetsbaar. De overblijvende hoeveelheid kan volledig verdwijnen in de zomer; over niet meer dan vijf jaar. Dat legt een grote druk op Groenland.
Nous avons subi le dernier maximum glaciaire aux alentours d'il y a 16 000 ans, mais depuis 70 000 ans, les choses devenaient très difficiles. Il faisait très froid. L'hémisphère nord se recouvrait d'énormes nappes de glace.
Het laatste glaciale maximum werd 16.000 jaar geleden bereikt maar vanaf 70.000 geleden was het heel zwaar. Heel koud. Het noordelijk halfrond had grote en groeiende ijskappen.
À la fin de ce trou, nous avons trouvé un énorme tunnel allant droit vers le haut de la montagne sous des milliers de tonnes de glace.
Aan het eind van het gat vonden we een enorme tunnel die recht bij de berg omhoog ging, onder duizenden tonnen gletsjerijs door.
Non seulement ça ravagerait complètement l'écosystème aquatique, qui est fondamentalement là que s'est formé la première forme de vie sur Terre, mais aussi, toute la glace du pôle nord coulerait et cela provoquerait une énorme montée des eaux et il n'y aurait plus un seul morceaux de Terre où vivre.
Het zou niet alleen alle aquatische ecosystemen volledig vernietigen, en die zijn belangrijk voor het ontstaan van alle leven op aarde, maar het ijs van de noordpool zou ook zinken, en de zeespiegel zou overal stijgen en we zouden geen land meer hebben.
Au fond de ce trou, nous avons trouvé un énorme tunnel remontant vers la montagne sous des milliers de tonnes de glace de glacier.
Aan het eind van het gat vonden we een enorme tunnel die recht bij de berg omhoog ging, onder duizenden tonnen gletsjerijs door.
datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)
glace d'énormes ->
Date index: 2021-05-26