Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
Opmerking: sommige video’s zijn vertaald door freelancers die niet altijd professionele vertalers zijn; vertaalfouten zijn bijgevolg niet uit te sluiten. Deze teksten kunnen echter van pas komen, bijvoorbeeld om spreektalige uitdrukkingen te vinden.
U kunt deze boeiende video's ook direct bekijken met de ondertiteling in een taal naar keuze!
Vertaling van "gens sont sortis des maisons " (Frans → Nederlands) :
Il menait ses hommes dans les rues de Najaf, en Irak, et soudain des gens sont sortis des maisons des deux côtés de la route, en criant, en hurlant, très en colère, ils ont entouré ces très jeunes soldats qui étaient complètement terrifiés, qui ne savaient pas ce qui se passait, qui ne parlaient pas arabe.
Een briljante Amerikaanse luitenant-kolonel Chris Hughes.
Dans les années 70, la cuisine à la maison était dans un état si triste que la teneur élevée en lipides et en épices des aliments comme les McNuggets et les Hot Pockets -- et nous avons tous notre favori, n'est-ce pas -- a rendu ces trucs plus appétissants que les choses fades que les gens préparaient à la maison.
In de jaren '70 is thuis koken in zo'n treurige toestand de grote hoeveelheden vet en toevoegingen zoals in McNuggets en Hot Pockets -- en we hebben allemaal onze favorieten, feitelijk -- maakten dit spul aantrekkelijker dan het flauwe eten dat mensen thuis kregen.
D'énormes irrégularités ont été révélées, et les gens sont sortis pour protester, ce qui était très improbable en Russie.
Er waren massale ongeregeldheden. Mensen gingen de straat op om te protesteren, wat heel ongebruikelijk was in Rusland.
Plusieurs fois, des gens sont sortis des sentiers battus pour m'aider.
Steeds opnieuw deden mensen moeite om mij te helpen.
Ils ont l'argent et le po
uvoir. Ces derniers sont invisibles. Ils nous embauchent pour rendre visibles le
pouvoir et l'argent dans des architectures monumentales. Voilà notre profession. Historiquement, c'était déjà le cas, et maintenant nous faisons encore la même chose. J'étais donc très déçu de ne pas travailler pour la société, alo
rs même que tant de gens avaient perdu leurs maisons à cause d ...[+++]e catastrophes naturelles.
Zij hebben het geld en de macht. Die zijn onzichtbaar. Dus huren ze ons in om hun macht en geld te visualiseren door het maken van monumentale architectuur. Dat is ons beroep. Dat was vroeger zo. En nu nog altijd. Ik was dus zeer teleurgesteld dat we niet voor de samenleving werkten, al zijn er zoveel mensen die hun huizen verloren door natuurrampen.
Et comme vous le savez, le premier ordinateur que la plupart des gens avaient à la maison devait être un ordinateur pour jouer à Pong, un petit microprocesseur embarqué, comme pour tous les jeux qui sont venus après ça.
De eerste computer die de meeste mensen in huis haalden, was misschien wel een computer om Pong te spelen, met een kleine ingebouwde microprocessor. Daarna kwamen andere spellen.
Un père est sorti de chez lui afin de dire à son fils adolescent et à ses cinq amis qu'il était temps d'arrêter de chahuter devant la maison et sur le trottoir de rentrer à la maison, de finir leur devoirs et de se préparer à aller se coucher.
Een vader kwam naar buiten om zijn tienerzoon en zijn vijf vrienden te vertellen dat het tijd was om te stoppen met dollen op het gazon en op de stoep, om naar huis te gaan, hun huiswerk te maken en te gaan slapen.
C
A : Ils sont très motivés, d'accord. Et que diriez-vous, par exemple, à, vous savez, quelqu'un de la famille, quelqu'
un dont le fils est dans l'armée américaine, qui vous dirait Vous sav
ez quoi ? Vous avez sorti quelque chose que quelqu'un voulait sortir dans un but précis. On voit un sold
at US qui rigole de gens en train de mourir. Et ça donne --
...[+++]ça a donné -- l'impression à des millions de gens dans le monde entier que les soldats américains sont des gens inhumains. En fait, ils ne le sont pas. Mon fils ne l'est pas. Comment osez-vous faire ça ? Que répondriez-vous à cela ? JA : Oui, on a beaucoup de choses comme ça. Mais, rappelez-vous, les gens de Bagdad, les gens en Irak, en Afghanistan, ils n'ont pas besoin de voir la video; Ils voient ça tous les jours. Alors, ça ne va pas changer leur opinion, ou leur perception.
CA: Dus ze zijn goed beargumenteerd. En wat zou je zeggen tegen, bijvoorbeeld, de, je weet wel, de ouder van iemand -- van wie de zoon dient in het Amerikaanse leger, en zeg
t: Weet je, je laat iets zien waar iemand een belang bij had om het
uit te brengen. Het toont een Amerikaanse soldaat die lacht om stervende mensen. Dat geeft het beeld -- heeft het beeld gegeven aan miljoenen mensen over de wereld dat Amerikaanse soldaten onmenselijk zijn. Terwijl ze dat niet zijn. Mijn zoon niet. Hoe durf je!? Wat zou je daar
...[+++]op antwoorden? JA: Ja, dat krijgen we vaak te horen. Maar onthoudt, de mensen in Bagdad, de Iraakse bevolking, de Afghaanse bevolking -- zij hoeven deze video niet te zien; zij zien dit elke dag. Dus dit zal hun mening niet veranderen. Het zal hun visie niet aanpassen.Au centre de Caracas, au Vénézuela, se trouve la Tour de David de 45 étages, un gratte-ciel inachevé et abandonné. Mais il y a en
viron huit ans, des gens se sont mis à s'y installer. Le photographe Iwan Baan nous montre comment les
gens construisent des
maisons dans des endroits improbables, en nous faisant visiter les appartements des familles de la Torre David, d'une ville sur l'eau au Nigeria et d'un village souterrain en Chine. Ces images glorieuses témoignent de la ca
...[+++]pacité des humains à survivre et à se construire un foyer, où que ce soit.
In het centrum van Caracas, Venezuela, staat de 45 verdiepingen hoge Toren van David , een onvoltooide, verlaten wolkenkrabber. Acht jaar geleden begonnen er echter mensen in te trekken. Fotograaf Iwan Baan laat zien hoe mensen huizen bouwen op onwaarschijnlijke plekken op een rondtocht door de gezinsappartementen van Torre David, een stad op het water in Nigeria en een ondergronds dorp in China. Zijn grandioze beelden vormen een ode aan het vermogen van de mensheid om te overleven en thuis te zijn — op alle mogelijke plekken.
Et alors que nous nous apprêtions à revenir de l'enterreme
nt, les voitures se sont arrêtées à des toilettes
pour permettre aux gens de se rafraichir avant le long trajet retour vers la ville. Et la limousine s'est vidée. Ma mère, ma soeur, ma tante
, elles sont toutes sorties, mais mon père et moi sommes restés dans la limousine. Et à peine les femmes sorties, il a éclat
...[+++]é en sanglots.
Terwijl we ons klaarmaakten om terug te komen van de begrafenis, stopten de auto's bij de toiletten zodat mensen zich konden opfrissen voor de lange trip terug naar de stad. De limousine geraakt leeg. Mijn moeder, zus, tante, ze stappen uit, maar mijn vader en ik blijven in de limousine. Zodra de vrouwen uit de auto zijn barst hij in tranen uit.
datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)
gens sont sortis des maisons ->
Date index: 2021-02-13